ID работы: 10100962

Надо было выбирать храмовников

Джен
PG-13
Завершён
133
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
119 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 138 Отзывы 32 В сборник Скачать

Сочувствие к иглоспину

Настройки текста
Его крючковатый клюв — насмешка над законами людей и Создателя, а в обвисших складках грубой чешуйчатой шкуры нет изящной простоты. Если ваше убежище — логика, просто взгляните на его спинной хребет: в чернейших шипах, торчащих из спины, любой ученый признает мерзлые, полные скверны шпили самого Черного Города. – Очаровательно. Надеюсь, когда наши славные деяния будут запечатлены в художественном произведении, его автором будет не орлеец.       Книга, повествующая о противоестественных связях логики с иглоспином, полетела на пол. С обложки на читательницу смотрел сам иглоспин, печальный взгляд которого сообщал, какая это непосильная ноша – таскать на своей спине весь Чёрный Город с его полными скверны шпилями и, возможно, парой-тройкой жрецов Думата в придачу. Нерия не была уверена, что шпили Чёрного Города выглядят именно так, но прониклась к иглоспину сочувствием. – Даже Андрасте просыпалась в ледяном поту, едва завидев в своих грёзах её – ошибку мироздания, в чьем лице каждый здравомыслящий человек мог разглядеть тень самозваных эльфийских богов, само существование которых оскорбляет Создателя. – чародейка, с которой Нерия делила комнату в Скайхолде, она же её старая подруга, с которой они вместе пустились в странное приключение, которое привело к тому, что Нерия застряла в утопающей в сугробах и обдуваемой ветрами крепости, подняла книгу, рассматривая обложку. – Где ты взяла этот шедевр, Сурана? – Прихватила со стола в таверне в Редклифе. Прежний владелец, кстати, вырвал пару листов из середины, и я его не осуждаю, – Нерия подула на окоченевшие пальцы. – Жалко, Его Высочество выпер нас из Ферелдена раньше, чем я успела украсть в этой же таверне пару одеял.       Подруга издала короткий смешок, но тут же вернулась к привычному непроницаемому выражению лица, странно контрастирующему с её внешностью. Айрис Флэнаган, будучи обладательницей волос цвета осенней листвы, зелёных глаз и густо усеянной веснушками кожи, вопреки всем стереотипам не обладала взрывным характером, в любой ситуации сохраняя спокойствие и даже некоторую отстранённость. – Можешь попробовать украсть их здесь, а я пока займусь работой. – Варить эликсиры – это не работа. То есть, я хотела сказать, что мы могли бы заняться по-настоящему серьёзными делами, а не припарками от гемор… – Сурана осеклась под суровым взглядом подруги. – Сейчас ты выйдешь из этой комнаты, найдёшь интенданта, добудешь у него одеяла, потом найдёшь в библиотеке Фиону и попросишь, чтобы она отправила тебя лично разбираться с Корифеем. – тон Айрис оставался спокойным, а лицо невозмутимым, но с каждым словом, она, казалось, становилась больше и страшнее, как потревоженная рыба-ёж. – И от книги этой бездарной избавься.       Огромная величественная крепость на границе Орлея и Ферелдена не могла похвастаться ни хорошим ремонтом, ни тёплыми нужниками, ни налаженным снабжением тёплыми одеялами. Что, впрочем, неудивительно – судя по его состоянию, Скайхолд долгое время пустовал, игнорируемый и императрицей Селиной, и всей королевской династией Тейринов. Было тому причиной обоюдное нежелание обострять пограничный конфликт или подслеповатые разведчики с обеих сторон, не разглядевшие высокие башни среди заснеженных скал - в любом случае, к приёму Инквизиции крепость была не готова настолько же, насколько был не готов весь остальной Тедас. – Я пришла за гуманитарной помощью! – словно из воздуха, Нерия возникла за спиной сортирующего коробки с сухим пайком молоденького солдата. Тот вздрогнул, но ответом её не удостоил. – Согласна взять её тёплым одеялом и чем-нибудь горячительным. Только ты можешь мне помочь, друг!       Юноша всё же прервал свою работу и окинул ее оценивающим взглядом. За тридцать лет жизни Сурана к таким взглядам привыкла. Скользящим по ее лицу… Пошла отсюда, остроухая… Замирающим на набалдашнике посоха за спиной. Нерия удовлетворённо отметила, что солдата, судя по каменному выражению лица, не впечатлили ни уши, ни посох. Или он хорошо притворялся. – Тёплые одеяла будут, когда леди посол наладит сообщение с Орлеем. И учитывая, что метель утихла совсем недавно, вам стоит вернуться через неделю, госпожа маг. – в голосе слышалось едва различимое раздражение человека, отвечающего на вопрос про гуманитарную помощь далеко не первый раз за день. – Про горячительное информации не поступало. – Да ты должно быть шутишь! Чудесный, замечательный, самый наблюдательный солдат Инквизиции, как ты очень верно заметил, бушуют метели! А у нас все стены в дырах! Как мне греться до следующей недели?– Нерия стремительно сократила и без того короткое расстояние между ней и юношей. Тот отшатнулся и на всякий случай выставил руки, но показной невозмутимости не растерял. – Вы же маг. Придумайте что-нибудь. Разведите костёр. Одеял нет, и в ближайшее время не будет. Извините, мне надо вернуться к работе.       Пытать его дальше было бесполезно. Нерия представила, сколько зелий успела сварить Айрис, пока она вела дискуссию о важности тёплых одеял в продуваемом Скайхолде. Зелье здоровья, зелье выносливости, зелье интеллекта, зелье, превращающее бесполезных чародеек в маленьких розовых лысых нагов… На самом деле Нерия ничего не понимала в варке зелий, но знала, что Айрис в этом великолепна и точно попробует превратить её в нага, если она вернётся ни с чем. К счастью, оставалась ещё пара возможностей проявить себя во всём великолепии – отнести книгу в библиотеку и найти Великую чародейку Фиону, которая, несомненно, была под завязку набита отличными заданиями для праздно шатающихся высококвалифицированных магов, как бумажная игрушка, набитая конфетами, которую ривейнские детишки потрошили с помощью палок на своих очаровательных детских праздниках.       Покинув прибежище невозмутимого парня, Нерия пересекла двор, окинув взглядом пустынную площадку, уставленную импровизированными тренировочными манекенами, и вошла в центральное здание. Главный зал внушал трепет. В основном царящим там бардаком, но кроме этого - потолком, таким высоким, что у Нерии закружилась голова, каменными стенами, которые пострадали от времени и стихии меньше, чем весь остальной Скайхолд, и огромными окнами в конце зала, в которых можно было разглядеть разноцветные осколки, торчащие из рамы - всё, что осталось от когда-то, несомненно, прекрасного витража. Бывший владелец крепости, кем бы он ни был, предпочитал жить в роскоши и ни в чём себе не отказывать.       На фоне ощетинившегося осколками окна стоял трон. Новый, блестящий, золотистого цвета трон, украшенный символикой Андрастианской церкви. Вздумай сама Андрасте заглянуть в Скайхолд на чай из эльфийского корня, она, возможно, ослепла бы от сияющего великолепия трона, который среди грязи, битого стекла и гнилых досок смотрелся уместно, как императрица Селина в денеримском эльфинаже. – Разве не славно, что леди Инквизитор теперь может морозить задницу с шиком? - обратилась Нерия к дворфу, проводившему какие-то замеры у входа в зал. - Кстати, уважаемый, не подскажете, как пройти в библиотеку?       Дворф хмыкнул и махнул рукой в сторону наименее заваленной мусором двери. – Спасибо, вы чудесный собеседник.       За дверью была лестница, ведущая наверх. Нерия миновала один пролёт, ведущий на грандиозный балкон, надстроенный над главным залом. Балкон выглядел обжитым. Пара кресел, оттоманка, горящие свечи и очень много книг, разложенных прямо на полу. Некоторые обложки были ей знакомы. Похоже, здесь обитал ещё один маг, который, в отличие от неё, сумел расположиться с комфортом.       Следующий лестничный пролёт заканчивался дверью. Нерия остановилась, прислушиваясь. За дверью шёл оживлённый спор. Голос чародейки Фионы звучал приглушённо, ее оппонент не стеснялся выяснять отношения на повышенных тонах. – …венатори. Мы готовы предоставить любую помощь. Мои маги… – Ваши маги переметнутся к Корифею, едва им представится такая возможность, как это уже почти произошло при вашем полном одобрении! И теперь эти бомбы замедленного действия бесконтрольно шатаются по Скайхолду! – Мы ваши союзники, коммандер. И я просто хочу… – Как мы можем быть уверены, что вы наши союзники? Если бы храмовники… – К сожалению, храмовников нет дома. Они переметнулись к Корифею, едва им представилась такая возможность, – Нерия толкнула дверь и вошла в помещение. – Мы же выгодно отличаемся тем, что не станем лизать пятки апокалиптическому маньяку за дозу лириума с клубничным вкусом. О, леди Тревельян, вы тоже здесь. Извините за вторжение. Я не знала, что сегодня в библиотеке собрание дискуссионного клуба.       На лице Фионы отчетливо читалось пожелание катиться к Архидемону, леди Инквизитор остановила на незванной гостье удивлённый взгляд, а мужчина, которому была посвящена пламенная речь, повернулся.       Если бы Нерии было куда отступить, она бы это сделала. Но сзади была захлопнувшаяся дверь, а прямо перед ней – последний человек в Тедасе, которого она хотела бы видеть в качестве командира войск Инквизиции, своего собеседника, соседа по Скайхолду и брата по оружию. Сколько бы лет ни прошло, чародейка всегда будет помнить главного мужчину в своей жизни – храмовника, который держал у её горла кинжал на Истязаниях. – Я слышал, ты умерла, – голос прозвучал сдавленно. В другой ситуации Нерии польстило бы, что при виде нее у привлекательного мужчины перехватило дыхание, но Каллен задохнулся явно не от восхищения. – Мне полегчало, – она шагнула в сторону, обходя храмовника и ощущая, как он пытается прожечь взглядом дыру в её черепе, – леди Инквизитор, я правда безумно извиняюсь, и впредь обещаю стучать, но мне необходимо переговорить с Великой чародейкой Фионой прямо сейчас. Пожалуйста. – Так или иначе, нам всем нужно остыть, не правда ли, коммандер? – Алисия Тревельян распахнула дверь, пропуская Каллена вперёд. – Фиона, как закончите, прошу, найдите меня, я хотела бы обсудить ваше предложение. – Да, леди Инквизитор, – едва они ушли, чародейка сменила вежливый тон на ледяной. – Обязательно было устраивать представление, Сурана? Многоуважаемый генерал Инквизиции нас и так недолюбливает. О, ты даже не представляешь, насколько. – Он кричал на тебя, Фиона. И хоть ты мне не нравишься, и в одном он прав – ты чуть не принесла нас Корифею в подарочной упаковке, я не могу стоять и слушать, как цепная, зависимая от лириума псина Церкви гавкает на Великую чародейку. – Он больше не храмовник, Церковь обезглавлена, а я уже не уверена, великая ли я чародейка, – Фиона сжала виски пальцами, словно у неё внезапно разболелась голова. – Мы сейчас не в том положении, чтобы выбирать союзников и ставить условия. Ты мне тоже не нравишься. Но ты талантливый маг. Ты пережила восстание в Кинлохе и осаду Денерима… – И ни там, ни там от меня не было пользы. – Так постарайся принести её здесь. И для начала было бы полезно следить за языком. – Или разобраться с венатори … Что? – Нерия подавила желание прикрыться от укоризненного взгляда чародейки книгой, которую до сих пор держала в руках. – Я же вроде как подслушивала. Правда, я пришла в самый интересный момент и пропустила скучное обсуждение рутинных занятий, типа охоты на тевинтерских экстремистов. Посвятишь меня в курс дела? – Не во что посвящать. Судя по записям Алексиуса, венатори ищут что-то в древних руинах в Западном Пределе. Я предложила леди Тревельян отправить туда отряд магов, чтобы разведать обстановку и по возможности прервать раскопки, но коммандер Резерфорд, очевидно, считает, что я хочу прибрать к рукам древние артефакты и отнести их Корифею.       Чародейка отвернулась, перебирая аккуратно сложенные на столе бумаги. Подрагивающие пальцы выдавали тщательно скрываемую ярость. – Он параноик, Фиона. Всегда таким был. Не обращай внимания. Хотела бы я возмутиться, что в Инквизицию берут кого попало, но я ведь тоже здесь только благодаря этому. К слову, я торчу тут всего ничего, но моего здоровья уже не хватает ни на дырявые стены, ни на орлейскую литературу. Я согласна хоть на венатори, хоть на иглоспина, хоть на Создателя верхом на Архидемоне. Лучше на венатори, слышала, в Западном Пределе прекрасно в это время года. – Во Внутренних Землях ещё прекрасней. А какой там закат, – Фиона протянула собеседнице свиток со следами воска на месте сорванной печати, исписанный мелким, но легко читаемым почерком, – не говоря уже об отступниках. Часть мятежных магов всё ещё прячется по лесам и представляет опасность для местного населения. Разберись с этим. – Его Высочество вроде ясно дал понять, что нам не рады ни в Ферелдене в целом, ни в Рэдклифе в частности, – Нерия пробежалась взглядом по донесению разведчиков. – Разберись – это значит?.. – Если ты не собираешься постучаться в двери королевской резиденции и представиться, Его Высочество о твоём присутствии не узнает. Разберись – значит сделай так, чтобы они не нападали на мирных жителей и не мешали Инквизиции, Сурана. Ты взрослая, придумаешь что-нибудь. И возьми с собой Гленна. Отступников мало, они разрозненны, но напуганы и загнаны в угол, а значит, опасны как любой человек, которому нечего терять. – Слушаюсь, моя леди! С вами приятно иметь дело! Рекомендую вам оценить прекрасный слог и сочные метафоры, коими талантливый автор до краёв наполнил это произведение искусства, – Нерия хлопнула по столу книгой и исчезла за дверью прежде, чем Великая чародейка успела сообщить, что она думает о сочных метафорах.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.