ID работы: 10109153

Знаешь, Что Такое Вечность?

Другие виды отношений
Перевод
PG-13
В процессе
68
переводчик
BelkaVKepke сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 347 страниц, 148 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 39 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 17: 3847 г. до н.э. - Урук, Месопотамия

Настройки текста
3847 г. до н.э. Урук, Месопотамия. Города были идеальным местом для искушений. Здесь везде были люди, у которых были свои места и дела, и это было практически невозможно, чтобы кто-то знал всех. И это лишь облегчало Демону задачу — ходить с места на место и разговаривать с людьми, хотя они не могли этого делать без серьезных последствий. Кроли отлично проводил время. Хотя, здесь было несколько странностей. Во-первых, люди умирали гораздо быстрее тех, кого Кроли однажды встретил. Хотя Адам и Ева прожили больше столетия, когда он ушел от них, здесь же люди умирали после семидесяти или восьмидесяти, если не раньше. Другая странность заключалась в том простом факте, что люди вообще здесь были. Он все еще не мог это принять. И не принимая во внимание тот факт, что они поклонялись другим богам! Хотя, это вовсе не было проблемой. На самом деле ему казалось, что ему даже нужно было поощрять это. У него были некоторые опасения, что это освободит их от осуждения. В конце концов, почему Всевышняя должна судить их на Своих условиях, когда они с самого начала даже не знали о них? В конце концов, незнание не удержало его от Падения. Так почему эти люди должны быть другими? Кроули развалился на лавке в доме Нарам-Сина, держа в руке чашу пальмового вина, которое он не пил. Зачем ему пить, когда он может незаметно подлить в кружки людей еще и поспособствовать их дальнейшему опьянению? Которое казалось ужасно хлопотным. Особенно когда он не был до конца уверен, что может опьянеть или вообще выпить что-то. — И тогда, — сказал Нарам-Син, — и тогда, он ушел. Вот просто так! И даже не оглянулся. — Мне кажется, что это выглядит немного грубо, — произнес Кроли. — Дать тебе некачественные кирпичи, а потом просто встать и уйти. — Я знаю, — угрюмо сказал Нарам-Син, уставившись в кружку. — Но я не могу доказать, что они некачественные, потому что сейчас они стоят в перемешку с кирпичами Лугалра. И я все равно должен заплатить ему. — Что если ты дашь ему некачественное зерно за его некачественные кирпичи? — Кроли старался говорить невнятно, изображая опьянение. Это было несколько сложно. Нарам-Син посмотрел на него, хмурясь. — О, я не знаю. Что если он скажет? — Насыпь прямо в его… как это там. Куда зерно насыпают. В чашку? Сосуд? Короче, тара. Как он сделал с кирпичами. — Это, — сказал Нарам-Син, поднимаясь на ноги, — лучшая идея, которую ты сказал за весь вечер, мой друг. — Он, покачиваясь, подошел к лавке Кроли и сел рядом с ним. — Ты восхитителен, ты знал? — Вообще нет, — сказал Кроли. Нарам-Син попытался практически лечь на него, но тот оттолкнул человека. — Лжец, — дружелюбно произнес Нарам-Син. — Да, — честно ответил Кроли. Он уже много лет пытался искусить Нарам-Сина на зло, в перерывах между экспериментами на людях в округе Урука. Дело продвигалось медленно — Нарам-Син по жизни был слишком хорошим. Это почти напомнило ему Ангела. Этим желанием быть хорошим. Тьфу. К счастью, Нарам-Син наконец расслабился. Как хорошо пошел этот разговор. — И как именно мне нужно отдать ему некачественное зерно? — тихо, почти про себя, спросил Нарам-Син. Кроли усмехнулся. Преимущество в искушении тех, кто думал, что он их друг, было в том, что можно было наблюдать, как они придумывают, как сами будут творить зло. — Предположим, я могу намочить их, — задумчиво произнес Нарам-Син. — Или дать им перезреть. Или обжечь. — Все это хорошие способы, — сказал Кроли. — До тех пор, пока их не обнаружат. — Я понял! — Нарам-Син сел, повернулся и посмотрел прямо Кроли в лицо, в процессе пролив несколько капель пальмового вина. У вина хватило ума не упасть на пол. — Я наполню донышко миски. — Миски? — Для измерения зерна, конечно же. Эти новомодные платежные чаши с покатыми ободками. Недавно Королю взбрело в голову, что нужно пользоваться стандартными чашами для измерения платы за зерно, масло и прочее. — О, ага. Я видел что-то такое, — произнес Кроли. Он посоветовал государственному деятелю по имени Эннанум проголосовать против них. Обычные чаши для оплаты, как ему казалось, были слишком справедливыми. — Ты наполнишь их? — Ага. Иддиссин сейчас на мануфактуре работает. Думаю, я смогу уговорить его немного подправить одну. — Попался. Звучит как план, если я правильно понял, — произнес Кроли, затем наклонился вперед, переливая вино в главный кувшин. — Еще вина?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.