Глава 79: 3228 г. до н.э. - Ур, Месопотамия
8 июня 2021 г. в 13:00
Предупреждение за наготу.
3228 г. до н.э. Ур, Месопотамия.
Азирафель стоял на холме на окраине Ура. Ветер здесь был немного сильнее, чем внизу, среди зданий и всего прочего. Однако с ним посоветовались по поводу подходящего Ангельского места встречи, и это было лучшее, что он смог придумать.
Он только надеялся, что Нанаэль — Ангел, который должен был прийти, — были проинформированы о том, как работает время на Земле. В противном случае ему придется ждать довольно долго.
Он покрутил край шерстяной шали, которую принес, чтобы согреться.
Затем появился Ангел.
Они были немного выше Азирафеля, с правильным количеством глаз, но недостаточно одеты.
По крайней мере, он принял правильное решение, выбрав для их встречи место, хотя бы немного отдаленное.
— Нанаэль, я полагаю? — спросил Азирафель.
— Да. Я — Княжество Нанаэль.
— Азирафель.
— Я знаю.
— Что ж. — Азирафель оглядел их с ног до головы. У них было довольно большое золотое пятно на груди и животе. Одежда это хорошо скроет.
Золотое пятно на щеке — совсем другое дело. Ну ладно.
— Скажи, тебя информировали о человеческих обычаях этой местности? Что касаемо одежды? — спросил Азирафель.
— Нет, — сказали Нанаэль. — Одежда — символ Падения человечества из Эдема.
— Ах, — Ахирафель поджал губы. — Боюсь, я нахожу весьма необходимым взаимодействовать с этим. Во всяком случае, здесь. Некоторые места менее строгие. Это связано с солнцем.
— Так вот почему ты носишь одежду?
— Да, именно поэтому, — сказал Азирафель. — Это также полезно, когда холодно.
— Холодно, — бесцветно произнесли Нанаэль.
— Да, холодно. Воздух становится каким-то… кусачим. Становится неприятно находиться без какого-либо прикрытия. На самом деле здесь немного прохладно.
— Прохладно.
— Как холод, — сказал Азирафель. — Но более лёгкая форма. Не хочешь какую-нибудь одежду?
— Я не предпочитаю одежду.
Азирафель наколдовал какую-то одежду.
— Вот так. Надень ее, и я покажу тебе город.
Нанаэль взяли одежду, изучая сначала ее, затем Азирафеля. Потом надели одежду.
— Очень хорошо, — ободряюще сказал Азирафель. — Что ж, итак. Мы можем спуститься в город, и по дороге я тебе кое-что объясню. Хорошо звучит?
— Это звучит морально нейтрально.
— Полагаю, так и есть. Это просто оборот речи. Ты согласны прогуляться до города пешком, пока я буду тебе все объяснять?
— Да.
— Замечательно. — Азирафель начал спускаться с холма.
Нанаэль последовали за ними, и Азирафель замедлил шаг, чтобы не отстать от них.
— Это Ур, — сказал Азирафель, указывая на город. — Я живу здесь уже… э-эм… чуть больше четырехсот лет.
Нанаэль выглядели озадаченно.
— Для людей это долгий срок, — сказал Азирафель. — Вообще, они живут около семидесяти или восьмидесяти лет. За исключением некоторых потомков тех, что из Сада. Они живут довольно долго. Лет пятьсот или около того.
— Какое это имеет отношение к моему заданию?
— Такие вещи нужно знать, — сказал Азирафель. — Я знаю, это кажется несколько странно, но люди охотнее слушают, если думают, что ты тоже человек. По крайней мере, некоторое время так и есть.
— Я понимаю, — сказали Нанаэль.
— С этой целью, — сказал Азирафель, — возможно, тебе следует знать, что ты расскажешь людям, спрашивающим о твоей… э-э… отметке.
— Моей отметке.
— У тебя на лице немного золота, — произнес Азирафель. — Думаю, это похоже на то, что у меня белые волосы. Или на змеиные глаза и змею на лице Демона. К пример. Нечего стыдиться.
— Демонам должно быть стыдно, — сказали Нанаэль.
Сегодня у Азирафеля устное общение как-то не удалось.
— К сожалению, нет. Я имею в виду, что отметкам нашей ангельской природы нечего стыдиться.
— Я понимаю.
— Я бы посоветовал сказать, что это родимое пятно, — закашлялся Азирафель, переступая через ручей. — Это по-разному пигментированный или приподнятый участок кожи. У людей они обычно или розовые, или темно-коричневые, или белые. Я не видел именно золотые, но уверен, что это не будет слишком большой проблемой.
— Родимое пятно, — повторили Нанаэль.
— Да, именно так.
— Что ты рассказываешь людям о своих волосах?
— Ну, поскольку у людей иногда бывают белые волосы, я обычно говорю им, что родился с ними или что мои волосы рано поседели. В зависимости от ситуации.
— Разве это не ложь?
— О, я так не думаю. Строго говоря, когда я появился, у меня были белые волосы. И я думаю, что мои слова вполне подходят под эту ситуацию. — Он помолчал. — И даже если бы я лгал, это было бы для общего блага и служило бы Плану. Я не могу заставить людей вести более добродетельную жизнь по собственной воле, если они думают, что я какое-то Адское существо.
— Я понимаю.
— Превосходно! Думаю, мы прекрасно поладим. Теперь, город. Я тебе все покажу, а потом можешь идти. И делать свое дело.
Никто не потрудились сказать Азирафелю, в чем состояла задача.
— Я понимаю, — сказала Нанаэль. — Ты хороший Ангел, Азирафель.
Азирафель просиял.