ID работы: 10109153

Знаешь, Что Такое Вечность?

Другие виды отношений
Перевод
PG-13
В процессе
68
переводчик
BelkaVKepke сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 347 страниц, 148 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 39 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 139: 2622 г. до н.э. - Небеса

Настройки текста
Предупреждение за упоминание Потопа. 2622 г. до н.э. Небеса. Габриэль ждали его, когда Азирафель пришел сдать отчет, их многочисленные фиолетовые глаза наблюдали за ним, пока тот пересекал пространство пола. — Княжество Азирафель. Как Земля? — Достаточно хорошо, — сказал Азирафель. — Сейчас почти вернулась к норме. После Потопа. — Замечательно. Мы знали, что они быстро оправятся. — Совершенно верно, — сказал Азирафель со всем чувством, на которое только был способен. — Как продвигается твоя маленькая шарада? Азирафель выпрямился. — Выглядеть как человек, конечно же. — О, да. Что ж, я получил человеческую профессию. Позволь мне сказать, что это отличный способ встретиться с людьми, нуждающимися в благословении или руководстве. Габриэль нахмурились. — Человеческая… профессия? — Да. Работа. — И это помогает тебе выглядеть человеком? — У многих людей есть работа, так что было бы несколько странно, если бы у меня ее не было. Я несколько десятилетий работал на складе, а теперь я писец. — Что такое склад? О Боже. Габриэль не выглядели особенно довольными. Возможно… возможно, он поступил неправильно. — Хранилище объектов, ожидающих транспортировки в другое место. — Азирафель попытался улыбнуться. — Это действительно очень умно. — А песец? — Писец. Тот, кто пишет. Габриэль подняли брови. — Что значит «пишет»? — Письмо. Это еще довольно ново. Люди используют картинки для представления понятий и объектов. Я могу показать, если хочешь? На самом деле, мне кажется, что это будет очень полезно для нас. — Покажи мне, — осторожно произнесли Габриэль. Азирафель сглотнул и вызвал свиток и стилус. Он воспользовался стилусом, чтобы сделать несколько заметок, чудесным образом высушил чернила, а затем передал их Габриэлю. — Эти знаки указывают на то, что княжество Азирафель, — он указал на символы, которые обозначали его имя, — благословил молодого человека, который потерял свое земное имущество во время наводнения в прошлом месяце. Габриэль взяли свиток и, прищурившись, посмотрели на него. Азирафель старался не ерзать, пока Габриэль просматривали его, изучая и проводя пальцами по словам. Если бы они перешли на письменные отчеты, он мог бы сэкономить довольно много времени для работы на Земле. К сожалению, понимали Габриэль это или нет, это было немного похоже на азартную игру. Метафорически, конечно. Наконец, Габриэль перевели взгляд со свитка на Азирафеля. — Мне это нравится. Я отнесу его другим Архангелам и мы решим, что делать. — Не… не Богу? — Мы не беспокоим Всевышнюю по пустякам, — строго произнесли Габриэль. — Ей есть о чем беспокоиться, помимо сдачи Ангелами отчетов. — Я понимаю. Я больше не буду об этом упоминать. — Хорошо, — сказали Габриэль и, щелкнув пальцами, убрали свиток. — А теперь, давай свой отчет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.