ID работы: 10109153

Знаешь, Что Такое Вечность?

Другие виды отношений
Перевод
PG-13
В процессе
68
переводчик
BelkaVKepke сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 347 страниц, 148 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 39 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 140: 2617 г. до н.э. - Урук, Месопотамия

Настройки текста
2617 г. до н.э. Урук, Месопотамия. Кроли закрыли дверь дома и вышли на улицу, где они присоединились к людям, группками идущими к центру города. Человек, с которым они говорили, сказал, что Короля Гильгамеша видели со стен. Что, если честно, было для Кроли небольшим сюрпризом. Мужчине было не меньше восьмидесяти. С тех пор, как он уехал, за всем следили Старейшины Урука. Насколько Кроли знали, они просто ждали известия о смерти Гильгамеша, чтобы назначить его сына — Ур-Нунгала? — новым королем. Почему правителю целого города было позволено спокойно уйти в пустыню, оставалось загадкой. По крайней мере, Старейшины Урука были способны управлять всем в его отсутствие. Хотя, честно говоря, более шестидесяти лет правления — это долгий срок, чтобы человек состарился. И смерть Энкиду должна была дорого ему обойтись. — О, Кроли, — сказал человек у них за спиной. — Тебе лучше поторопиться, если хочешь увидеть Короля Гильгамеша. Кроли обернулись и увидели, что мимо них прошла одна из соседок, пожилая женщина, чье имя им еще предстояло узнать. — Зачем ты идешь? Ты же видела Короля. Она цыкнула на них. — Конечно, видела, но я хочу увидеть его сейчас. Кроме того, зачем ты идешь, если ты тоже не хочешь его видеть? Они пожали плечами. — Может, мне просто не было известно, куда все идут. — Ты умнее этого, Кроли, — крикнула она через плечо, когда они остались позади. Люди собрались в кучу, выстроившись вдоль улицы, которая вела к воротам, куда должен был войти царь Гильгамеш. Кроли присоединились к группе, заглядывая поверх голов более низких людей. Несколько человек побежали по центру улицы к воротам. Кроли предположили, что это были городские чиновники, судя по их изысканной одежде и украшениям. — Что происходит? — В дверях соседнего дома стоял молодой человек. Кроли повернулись, приподняв одну бровь. — Король Гильгамеш возвращается, — произнесли они. — О, он должен быть прекрасен, не так ли? — Человек вышел из дома и подошел, чтобы встать позади Кроли. — Если тебе такое нравится. — Кроли наблюдали, как кто-то вел осла по улице туда же, куда ушли чиновники. — Не думаю, что он действительно готов к схваткам. — Прости. Я из Мари. Урук мне еще не привычен. Кроли повернулись, чтобы посмотреть на человека. — Мари? — Они еще не знали всю географию этих мест. — Это к северо-западу отсюда. — Человек, кажется, встал на цыпочки, пытаясь разглядеть хоть что-то поверх голов других людей, но не преуспел в этом. — Тогда что ты здесь делаешь? — Учусь у медника, — произнес их собеседник, начав подпрыгивать на месте. — Отправляю… — он перестал прыгать. — Мне нужно отправить вещи домой. — Звучит как хорошая работа, — многозначительно сказали Кроли. Не помешало бы немного поработать, пока они ждут. — Надеюсь на это. — Слушай, можно было бы протиснуться вперед, — сказали они тихо. Человек выглядел оскорбленно. — Это было бы невежливо! — Я просто говорю. Что это можно было бы сделать. — Можно было бы, конечно, заставить тебя поднять меня, чтобы у меня была возможность увидеть хоть что-нибудь. Рот Кроли на мгновение приоткрылся, прежде чем они успели связать слова вместе. — Нет, если ты знаешь, что для тебя хорошо, а что плохо, — наконец выдавили они. — Именно это я и имею в виду. — Человек снова начал подпрыгивать. Кроли повернулись и пошли вдоль толпы. Некоторые люди были смешны. По крайней мере, им не нужно записывать неудавшиеся искушения.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.