ID работы: 10109311

Haikyuu!!

Гет
R
В процессе
1145
Награды от читателей:
1145 Нравится 293 Отзывы 210 В сборник Скачать

Кот (Сачиро Хиругами)

Настройки текста
Примечания:
      — Он очень нервный кот, — проинструктировала тебя начальница через телефон. — Как все закончится, позвони мне, я скажу Лее открыть тебе дверь.       — Хорошо, — устало принесла ты, посмотрев на переноску.       — Позаботься о Мистере Ли.       Ты отключила телефон и положила в карман, направляясь в ветеринарную клинику. Тебе было давно ясно, что понятие «выходной» больше для тебя не существует, и слова благодарности в твой адрес не будут произнесены. Поняла в тот момент, когда устроилась к ней на работу, а секретарь жалостливо посмотрел на тебя, когда ты проходила мимо. Да и в сущности, было наплевать, до сегодняшнего дня.       Когда ты входишь, над дверью звенит милый колокольчик, оповещающий о приходе посетителей, а после громкий лай собаки, которая начала завывать, увидев кота.       — Добрый день, чем могу помочь? — девушка с широкой улыбкой и котом на руках, громко окликнула тебя, за что ты была ей благодарная.       — Добрый день. Прием к хирургу, на фамилию Охана.       Девушка стала искать названную фамилию. «Если она ее не найдет, я выкину этого кота», — пронеслось у тебя в голове.       — Да, вижу. — Улыбнувшись отвечает она. — Присаживайтесь, врач вас пригласит.       Ты садишься на скамью, опуская переноску. Рука затекла за то время, которое несла Мистера Ли. Такое чувство будто он весит килограмм пятнадцать, не меньше. Напротив тебя сидел мужчина с немецкой овчаркой, у которой на голове шишка, а одна нога закована в гипс. Он жалостливо смотрел на тебя, из-за чего тебе хотелось сходить в ближайший магазин и купить собаке все игрушки мира.       От созерцания пса тебя отвлекло страдальческое мяуканье Мистера Ли.       — Успокойся, сейчас нас позовут…       К счастью, тебе не пришлось долго терпеть это. Одна из сотрудниц громко позвала вас, вежливо попросив следовать за ней.       Ты вскочила со стула настолько быстро, насколько было возможно и направилась с котом за девушкой. В голове проносились мысли, что стоит как-то расставить свои приоритеты и обозначить выходные дни. Пока ты обдумывала диалог со своей начальницей, ассистентка останавливается у одной из нужных дверей, открывает ее, чтобы впустить тебя с котом.       — Доктор сейчас придет, — говорит девушка, после чего удаляется.       Без возражений ты начала осматривать кабинет, разглядывая плакаты и их содержимое в ожидании врача. Тебе не терпелось отдать кота, чтобы кто-то его уже успокоил. Дрожа, ты натянула на голову капюшон и повернулась к коту, посмотрев ему в золотистые глаза. Тот в свою очередь спокойно лежал на животе наблюдая за тобой и громко мяукая. Тебе никогда не хотелось заводить животных, чтобы потом бегать по врачам, или просыпаться разбитой и не выспавшейся после их громких ночных мяуканий.       — Добрый день, — входит высокий мужчина со светло-каштановыми волосами, часть его волнистых волос падает на лоб, не прикрывая глаза того же цвета. У него крепкое телосложение, а светло-голубая форма идеально облегает его фигуру. Когда он переводит взгляд со своего планшета на тебя, он приветливо улыбается, из-за чего тебе хочется сделать тоже самое. — Я Сачиро Хиругами. Как у вас дела?       — Не считая кота, то хорошо, — уверенно отвечаешь ты, наблюдая за переноской.       Сачиро немного рассмеялся над твоим объяснением, и, черт возьми, его смех — это голос, посланный прямо с небес.       — Это прекрасно, но я имел введу здоровье кота после операции.       По какой-то неизвестной причине ты всегда попадаешь в самые странные ситуации, о которых можно писать в анекдотах, особенно если они связанны с привлекательными мужчинами. И сейчас одна из таких. Мало того, что тебя вызвали возить чужого кота в клинику, так ты еще умудрилась опозориться, и все это в один день, и что более удручает, в твой единственный выходной.       — У кота плохо, — ты вскинула голову вверх, делая вид, что ничего не было. — Мяукает весь день.       — Доставайте.       Ты подошла к переноске, пытаясь ее открыть, как кот начал громко шипеть, из-за чего ты отскочила и врезалась в ветеринара. А можно еще больше усугубить ситуацию за день? Думаю, ты сегодня уже выполнила норму.       — Похоже, вы не в очень хороших отношениях? — он понимающе улыбнулся, начиная открывать переноску.       — Просто в ужасных, — ты начала активно кивать в подтверждение его слов. — Я его вижу в третий раз, и два прошлых раза он погрыз мои ботинки.       Хиругами открывает дверцу клетки, и вы слышите громкое шипение. Твое сердце начинает колотиться сильнее от страха за ветеринара. Не хотелось потом платить за лечение Сачиро. Кот волновал тебя в последнюю очередь. Достаточно ты сегодня с ним намучилась.       — Так, Мистер Ли, посмотрим, как твои швы, — Хиругами достает кота, после чего мистер Ли послушно ложиться на железный стол. Мерзавец.       Сачиро надевает резиновые перчатки, начиная осторожно осматривать животное, так же как ты начинаешь осматривать Хиругами. Этого было достаточно, чтобы не обращать внимание на громкое мяуканье Мистера Ли. Все тело ветеринара было расслабленно, несмотря на его работу, он спокойно выполнял свои обязанности, и делал это достаточно умело. Отойдя от кота, он взял шприц и вколол ему какое-то лекарство, после чего тот успокоился, и закрыл глаза. Сачиро подошел к столу, начиная искать оборудование похожее на нитку с иголкой.       — Мистер Ли разорвал старые швы, и, похоже, занес инфекцию. — Пояснил Хиругами, выводя тебя из транса. — Скажите Охане-сан, чтобы она давала ему таблетки, которые я прописал, а то его рана так и не заживет.       — Я передам, — активно закивала ты, надеясь, что Охана проследит, а не переложит обязанности на тебя.       Хоть ты не фанат животных и не разбираешься в работе ветеринаров, но от его действий по отношению к этому коту у тебя на сердце становится тепло, а в голове туман. Может, и правда стоит завести пушистого друга. Интересно у него есть кто-то?       Сачиро осторожно убирает кота в переноску и закрывает ее. Ты подходишь к столу, поднимая неподъемный груз в виде кота, который, как тебе показалось, стал еще тяжелее.       — Если будут вопросы, то звоните… — он сделал паузу.       — Т/И, — поправила его ты, осторожно забирая бумажку.       — Т/И, он здоровый кот, и я думаю, если будете соблюдать все рекомендации, то все быстро пройдёт и причин для беспокойств не будет.       Ты киваешь головой и забираешь записку, выходя из смотровой. Тебе хотелось побыстрее вернуть этого кота домой и уже начать полноценно свой выходной. Идя по коридору, ты раскрываешь записку, в которой написан номер телефона, а чуть ниже подпись: «Если понадобиться хороший собеседник, то тоже можете позвонить».       Прочитав последние слова, ты резко останавливаешься, направляясь обратно к Хиругами.       — Вы всем хозяевам питомцев такие записки пишете? — Спрашиваешь ты с подозрением, наблюдая за Хиругами прищуренными глазами.       Подойдя к держателю для бутылочек с дезинфицирующим средством, Сачиро обрабатывает свои руки. Прислонившись к стене, он пожимает плечами и просто отвечает:       — Нет, только тем, кто не любит животных.       Ты наклонила голову, и вскинула брови вверх от такого ответа.       — Хорошо, — ты отворачиваешься от него, собираясь уйти. — Тогда сегодня ждите звонка.       Ты забираешь переноску и уверенно идешь к выходу из клиники. Та же леди, что и раньше, одаривает тебя ослепительной улыбкой.       — Как вам у нас? — вежливо спрашивает она, протягивая чек и терминал для оплаты. — Все понравилось?       — Да, — отвечаешь ты, прикладывая карту. — Все было просто изумительно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.