ID работы: 1011107

Волки Мибу

Гет
R
Завершён
74
автор
Arina1299 бета
Размер:
75 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 132 Отзывы 19 В сборник Скачать

Огни в сумерках

Настройки текста
Чизуру, спотыкаясь, бежала вниз по лестнице. Она бы с радостью перепрыгнула через три ступени, но боялась, что её застанут за этим ребяческим занятием. Её роль – соблазнительница, сердцеедка, а не маленькая непослушная девочка-обуза. Надо об этом помнить. Третий вечер, проведённый среди «Волков Мибу», должен был решить её судьбу. Начальство собиралось определить, оставлять успешную служанку или убить, чтобы не трепала лишнего. Чизуру размышляла об этом и на третьем лестничном пролёте, углубляясь в подземелья. Нижний этаж или самый нижний? Раньше она не ошибалась, разыскивая помещение с кухней! Задумавшись, девушка замерла, оставив одну ногу зависшей над ступенькой. «Кажется, они всем довольны. Значит, я смогу остаться и приняться за работу. Только кое-что меня настораживает…» Тряхнув головой, Юкимура направилась на нижний уровень подземелья. Её голову до сих пор тревожили воспоминания о поступлении. Этот Повелитель снов, Сайто Хаджиме… Почему он не сдал её? Зачем солгал начальству, сказав, что она чиста? Может, он тоже агент, подосланный «Демонами»? Да нет, не может быть! Казама-сан предупредил бы её, или Ширануи-сан, что здесь есть свои люди… А ей никак не удавалось застать Хаджиме одного, чтобы расспросить, почему он это сделал. Либо он работал на своём этаже, куда строго воспрещалось заходить даже секретарю; либо беседовал с заместителем командира, а Чизуру вовсе не хотелось лишний раз попадаться на глаза Хиджикате. Разумеется, она сгорала от нетерпения выполнить свою работу – сыграть заинтересованность в его делах и сделать вид, что изо всех сил старается помогать «Волкам». Но ей казалось, что замкомандира запросто раскусит её, если она будет слишком часто попадаться ему на глаза. «К тому же, хороший слуга – незаметный слуга…» В недоумении девушка замерла напротив железной двери. Кажется, её все-таки занесло на самый нижний уровень! Кухня-то не здесь, а выше! Сгорая от любопытства и стыда, она приблизилась к замку. Чизуру подалась вперёд, но в этот момент на её плечо легла чья-то лёгкая рука и крепко сжала. Охнув от боли и неожиданности, девушка обернулась. - Я б не стал, - весело порекомендовал Хейске. В полутьме подземелий его голубые глаза загадочно сверкали, что перепугало шпионку ещё больше. «Он что, следил за мной? Плохо дело…» - П-п-простите, пожалуйста, - запинаясь, проговорила она, пытаясь освободиться от цепкой хватки. – Я заблудилась… - С кем не бывает, - протянул парень, продолжая её придерживать. Его внимательный взгляд скользнул по девушке, отчего та ещё больше покраснела. В тот же миг шатен убрал руку и ослепительно улыбнулся. – Ну что ж, пошли искать выход из этой обители зла! Пойдём, ты же на кухню шла? Чизуру смущённо кивнула и одёрнула потёртую футболку, которой её любезно обеспечил Саннан. Мятая, зато удобная и чистая, а главное – сухая… Вздрогнув при воспоминании о дождях, что вовсю топили маленький городок, она снова притронулась к подарку. - Я жадный и голодный, поэтому хочу узнавать всё из первых рук! – заявил Тодо, вышагивая рядом. – Скажи, Чизуру-чан, что сегодня на ужин? Запинаясь, она пролепетала меню, которое знала наизусть ещё с утра. В её обязанности входило лишь приносить голодным мафиози готовую еду в обеденный зал, но она успела познакомиться с кухарками и разговорить их. - Отлично, - кивнул парень. Немного помолчав, он снова раскрыл рот, будто был готов говорить всю жизнь без остановки. – Знаешь, прекрати ко мне на «Вы» обращаться. Мы ж почти одного возраста, не находишь? - Ладно, - покорно согласилась Чизуру. Ей вовремя вспомнилось предупреждение Ширануи-сана: что бы волки ни предлагали, соглашаться и подчиняться всегда. Как будто она работает на них верно и преданно. – Ты так ты… На середине пути Хейске неожиданно остановился, и девушка с ходу врезалась в него, так как шла сзади по узкой лестнице. Забормотав извинения, она осеклась: Тодо поднял ладонь, призывая к тишине, а другой рукой поднёс к уху слабо вибрирующий мобильник. - Слушаю, - таким же бодрым голосом сказал он. Видимо, новости у собеседника были не лучшие: лицо парня вытянулось и посерьёзнело. Коротко ответив «да, скоро буду», он завершил разговор. - Жуть какая-то, эти «Демоны»! – пожаловался он Чизуру, пряча телефон во внутренний карман ветровки. – Опять по нашему району шастают. Замкомандира упёрся рогом, что мы обязаны надрать им их тощие задницы… Что ж, пожелай мне удачи! - Удачи, Хейске-кун, - послушно сказала Чизуру, натянуто улыбаясь. Она не любила, когда о её друзьях и начальниках отзывались столь нелестно. Наскоро попрощавшись, Тодо пулей понёсся вверх, перепрыгивая через ступени. Девушка искренне улыбнулась, глядя ему вслед. Ему можно прыгать через ступени… *** На верхнем уровне, по совместительству – первом этаже, Хейске выскочил на свет, зажмурился с непривычки и врезался в кого-то высокого. Судя по тому, как резко его оттолкнули, ещё и злого. - Извините, Хиджиката-сан, - выпалил Хейске, почти уверенный, что угадал. Подняв глаза, он понял, что не ошибся. Замкомандира был зол как чёрт. - Смотри, куда бежишь, - проворчал Хиджиката и продолжил идти по направлению к выходу. Кажется, им по пути. - Вы сами возглавите операцию? – уточнил Тодо, застёгивая куртку и проверяя наличие пистолета в кобуре. – Что будем делать? - Я, кажется, вполне ясно выразился, когда тебе позвонил, - не убирая раздражённый тон, ответствовал начальник, убирая волосы в высокий хвост. - Драть задницы, я понял, - махнув рукой на важность и вежливость, парень позволил себе заржать в голос. Опасаясь оплеухи, он предусмотрительно отскочил в сторону. Видимо, сегодняшний день был опасен для случайных прохожих – на этот раз Хейске ударился затылком о подошедшего Шинпачи. Друг засмеялся не менее заразительно, чем он сам, а затем спросил, в чём, собственно, дело. - Вместо того, чтобы рассуждать о чужих организмах, иди и приведи Хаджиме и Хараду, - прервал их веселье Хиджиката, обращаясь к Шинпачи. – И побыстрее, пожалуйста. Скажешь, чтобы они нас догоняли. - Идём драть… драться с демонами? – обрадовался Хейске, выскакивая в туман улицы за начальником. - Магию использовать или обойдёмся перестрелкой? - С ними этот треклятый Амагири, - мрачно сообщил Тошизо. – Подумай своей головой. Тодо удовлетворённо кивнул. Наконец-то он как следует разгуляется! Интересно, что они с заместителем командира натворят вместе до прибытия Тьмы и Огня? Какие фокусы получатся при совместном танце Воды и Ветра? Обогнув обшарпанный дом, гордо именуемый их штабом, они вышли на широкое шоссе, пустующее в это странное время. Сумерки уже опустились на город, и в сочетании с туманом они выглядели просто волшебно. Фонарные столбы отливали оранжевым светом, расставленные по обе стороны от просторной дороги. Закрытый на время ремонта парк аттракционов с трудом можно было разглядеть за высоким забором, коим обычно ограждают строящиеся объекты. - Они скоро появятся справа, - вполголоса произнёс Тошизо, прищурившись и глядя в указанную сторону. Хейске с уважением и восхищением взглянул на начальника и последовал его примеру, предварительно взяв незаметный кругляшок-рацию и спрятав в ухо. Справа ничего не приближалось, но источники волков не врут. Некоторое время спустя слева раздались какие-то шорохи. Прижавшись спиной к стене ближайшего дома, Хейске прислушался, напрягая слух. Может, просто мирное население вышло погулять? Он перехватил напряжённый взгляд замкомандира, занявшего место у другого здания. Он был ближе к источнику звука. Что же может быть там – люди или демоны? Неожиданно раздался тихий щёлк, будто кто-то работал кнутом. Тодо едва не проклял себя – надо же было встать на самом видном месте! Но скрываться было уже поздно. Он почувствовал, как сползает по стене вниз. Откуда-то сверху стремительно приближался огонёк. Вспышка света или галлюцинация? По рации он слышал, как его зовёт Хиджиката. Тряхнув головой, Хейске избавился от наваждения. Никакого огня на улице не было, только приближающиеся силуэты людей с нескольких сторон. - Их больше, чем мне сообщили, - раздался у него за ухом голос начальника. – Будь готов ко всему… Полутьму прорезала новая вспышка. Запоздало Хейске вспомнил инструкции Повелителя снов Хаджиме и нервно рассмеялся, поражаясь собственной глупости. «Не смотри на огонь. Это сильное место демонических иллюзий».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.