х х х х х
Тишина и мрачность родового гнезда Блэков действовали на Гарри умиротворяюще. Странно, что раньше он считал этот дом жутким и неприятным. Сейчас, соприкасаясь со стенами, поднимаясь по ступеням и засыпая в своей комнате, он ощущал что-то близкое и притягательное. Ему было комфортно в этом доме теперь, когда он мог кожей чувствовать магию, похожую на его собственную. Их связь крепла с каждым днём, что Гарри провёл здесь. Дом преображался и «оживал», весь он беспрекословно подчинялся своему новому хозяину. Как и домовой эльф, который вернул себе здоровый и щедрый облик, под стать своему молодому господину. Леди Вальбурга наблюдала за этими переменами со своего портрета и почтительно кланялась новоявленному лорду каждый раз, когда он проходил мимо неё, была покладиста и вежливо относилась к гостям. Всё это было странно и удивительно в глазах друзей Гарри, все терялись от внезапных изменений. Только у умницы Гермионы были мысли о том, что стало причиной столь разительных трансформаций. Конечно, это пугало её. — Где Гарри? Он не спустился к завтраку, — говорит Джинни, убирая посуду со стола. — Он помнит, что сегодня выступает на суде по делу Драко Малфоя? Гермиона отрывается от утренней прессы и оглядывает комнату. Друга действительно не было слышно и видно всё утро. — Я позову его, может, он ещё даже не встал с постели, — она складывает газету на столе и выходит из столовой. Преодолев узкий коридор и три лестничных пролёта, она останавливается у одной из дверей и тихонько стучит по ней костяшками пальцев. — Гарри, ты готов? Нам скоро выходить. Сегодня важный день, помнишь? Ответа не последовало, это взволновало девушку, поэтому она заглянула в комнату друга. Увиденное заставило её застыть в дверях. Гарри сидел в кресле с самым безмятежным лицом, какое она когда-либо видела у него. Одна его рука лежала на подлокотнике и была объята магией настолько плотной, что та стала осязаемой, а вторая безвольно свесилась вниз и была вскрыта ровно по старому шраму, который оставил там Питер Петтигрю. Кровь Гарри обильными струями лилась прямо на пол, который впитывал её так быстро, словно был ватным, а не деревянным. Парень открыл глаза, которые сейчас, казалось, светились изнутри, и посмотрел на неё осмысленным взглядом. Похоже было, что его совсем не беспокоили ни расплескавшаяся магия, ни потеря крови. — Конечно, я помню о своей роли свидетеля на суде, — заговорил Гарри спокойно. — Дай мне полчаса, и я буду полностью готов. Гермиона была так шокирована этой жуткой картиной, что потеряла способность говорить и двигаться на целую минуту, но спустя эту минуту она уже была рядом с другом. — Гарри, что это такое, — в её голосе ясно звучала паника, она не знала за что хвататься, как помочь, — что ты творишь! Она попыталась применить залечивающее заклинание, но оно не возымело никакого эффекта, ввергая её в отчаяние. Девушка взвыла, когда вспомнила, что оставила свою сумочку внизу — в ней она всегда носила аптечку и зелья первой необходимости, экстракт Бадьяна ей бы сейчас пригодился. Она уже собиралась выбежать на лестницу, чтобы заклинанием призвать сумку, но её метания остановил ровный голос друга. — Всё хорошо, Гермиона, успокойся. Я делаю это ради благополучия дома и его обитателей. Он должен быть сильным, чтобы защитить вас всех. Это так же поможет Тедди в будущем. Не долго уже осталось — дом быстро восстанавливается. — Ты что, не в первый раз это делаешь? — ошеломлённо уставилась на парня Гермиона, страх скрутил её внутренности. — Гарри, так нельзя! Это незаконно и опасно, ты вредишь себе! — Это необходимо для восстановления и поддержания магической структуры дома, — невозмутимо ответил Гарри, не тронутый её беспокойством. — Для этого достаточно было бы и нескольких капель крови, а ты пытаешься себя убить! — Девушка была возмущена его спокойствием, когда его тело потеряло уже больше литра крови, а она сама готова рвать на себе волосы от ужаса. — Не говоря уже о том, что магия на крови была признана тёмной и запрещена на территории Британии. Из коридора послышался шум голосов и топот. В дверях показались обеспокоенные лица Рона и Джинни, которые прибежали на крики подруги. — Что здесь происходит? — на ходу спросил Рон и остолбенел, когда увидел то же, что и Гермиона двумя минутами ранее. Его сестра побледнела и, казалось, проглотила язык. — Это Гарри, он истощает себя магически и физически, — попыталась объяснить происходящее Гермиона, с замешательством глядя на друзей, надеясь, что те как-то помогут ей. Первой очнулась Джинни: она в один прыжок оказалась рядом с креслом и упала на колени перед парнем, хватая его разрезанную руку, плотно прижимая ладони к ране и пачкаясь в его крови. — Мерлин, Гарри, останови это! — в панике выкрикнула она. — Если я буду это делать, как обычные маги, это займёт годы. — Гарри совсем не обратил внимания на старания девушки, он по-прежнему обращался к Гермионе, будто продолжая прерванный разговор. — Дом был в гибельном состоянии, я лишь ускорил процесс восстановления. — Так нельзя! — крикнула на него Гермиона, растерянная его словами. — Я не могу умереть, Гермиона, — Гарри улыбнулся тепло и просто, словно они обсуждали, как хорош день за окном, как великолепна погода. — Кровь не заканчивается, хотя я сижу здесь уже несколько часов. — Мурашки побежали по спине девушки. — Больше я не могу умереть. — Что? — поражённо спросил Рон, становясь рядом со своей девушкой. — Я в порядке, — заверил их Гарри, посмотрев каждому в лицо, утешая дружелюбной улыбкой. — Со мной уже ничего не случится. — Ты... Это то, о чём говорилось в легенде, да? — Гермиона не могла молча принять его слова за истину, ей необходимо было разобраться. — Какой легенде? — всполошилась Джинни. — Я знал, что ты всё поймёшь, — довольно кивнул Гарри, смотря на подругу. — Не игнорируйте нас! — воскликнул Рон, он был так же бледен, как Джинни. — О чём вы оба говорите? — Гарри стал Повелителем смерти, — медленно сказала Гермиона, неуверенная в собственных словах. — Что? — прозвучало сразу два голоса, но если Рон был только удивлён, то его сестра была ещё и напугана. Джинни отдёрнула окровавленные ладони от руки друга и в страхе отшатнулась. Она вся дрожала. Гарри проводил её виноватыми глазами. — В ту ночь, второго мая, когда я шёл на призыв Волдеморта, чтобы закончить всё раз и навсегда, я стал полноправным хозяином всех трёх даров Смерти. Моё право закрепило Убивающее заклинание, позволившее мне окунуться за Грань на несколько секунд. Я видел её там, она назвала меня своим сыном. Теперь я не могу умереть, потому что она не позволяет мне. Моя магия не иссякает, потому что её источником являются человеческие души, отправляющиеся за Грань. — Он поднял вверх ту руку, что была объята плотной пеленой магии, словно демонстрировал её, как доказательство своих слов. — В тот день я очень многих проводил в последний путь, их энергия всё ещё переполняет меня. — Гарри, — всхлипнула вдруг Джинни, — ты пугаешь меня. Она действительно плохо выглядела. Последний раз Гермиона видела подругу такой, когда она рассказывала о дневнике Тома Риддла, о том, какие ужасы он принуждал её делать. Глаза Гарри вновь источали чувство вины к любимой девушке. — Мне жаль, Джинни, что ты стала бояться меня, как многие другие, но я не могу изменить себя, — его голос звучал тихо и грустно. Из глаз Джинни потекли слёзы, она прижала руки ко рту, чтобы сдержать рыдания, не обращая внимания на кровь, кое-как поднялась на ноги и выскочила из комнаты, словно скрываясь от погони. Гарри тяжело вздохнул, он только что потерял очень важную часть своего сердца, теперь он уже не выглядел таким живым, как он сам утверждал. — Смерть не желает отпускать меня, я так много просил её о пощаде. Я в её ловушке. — Мы можем как-нибудь тебе помочь? — Гермионе тоже было нелегко, не так она себе представляла этот день и будущее, свободное от Волдеморта. — Будьте мне добрыми друзьями, — слабая (фальшивая) улыбка появилась на лице Гарри. — О таком можешь даже не просить, — фыркнул неожиданно Рон. — Мы всегда с тобой, друг. — Да, Гарри, ты можешь на нас положиться, — подтвердила его слова Гермиона, заглядывая в родные зелёные глаза. Эта улыбка уже была настоящей, искренняя теплота исходила от неё. Гарри не в первый раз благодарил судьбу за то, что именно эти двое стали его лучшими друзьями. Рон выглядел растерянным, но его твёрдый и прямой взгляд говорил о правдивости его слов. — Пойду, успокою Джинни, — Рон мягко погладил девушку по плечу перед тем, как выйти в коридор. Гермиона уже продумывала все возможные и самые невероятные варианты развития событий, искала наиболее удобные выходы, просчитывала линию поведения, чтобы помочь им преодолеть новые трудности. Вместе, как и раньше. — Спасибо вам, Гермиона, без вас бы я пропал, — сказал ей Гарри, когда они снова остались одни. Он не хотел беспокоить своей неуверенностью Рона. — Не говори так, — помотала она головой, очнувшись от своих мыслей. — Ты сильнее нас. — Нет, Герми, я живу ради вас, — признался он подруге. — Я остался бы там, за Гранью, если бы не думал о вас. Гермиона изумлённо смотрела на него и думала, что это невозможно, но сомневаться в его словах она тоже не могла. Она попыталась представить, что бы было, поступи он так, и не смогла. Её мозг отказывался воображать нечто столь отчаянное. — Спасибо, Гарри, — она тоже заплакала, но тихо, смущённо вытирая горячие слёзы рукой. — Спасибо, что вернулся к нам. Гермиона осторожно, чтобы не дотронуться до рук друга, обняла его за плечи и уткнулась лицом ему в шею. Слёзы продолжали литься из глаз, впитываясь в воротник рубашки Гарри, но он не смел что-то сказать. Вскоре она затихла, а вернувшийся через какое-то время Рон нашёл свою девушку спящей на кровати, куда её магией перенёс Гарри.х х х х х
— С днём рождения, Гарри, дорогой. — Миссис Уизли крепко обнимает парня, оставляя поцелуй на макушке. — Я так рада, что ты выбрался из этого жуткого дома. Мы все очень по тебе соскучились. — Спасибо, миссис Уизли, я тоже рад видеть вас всех, — он улыбается, глядя в родное лицо женщины, что заботилась о нём, как о собственном ребёнке. — И не говорите, что дом Блэков жуткий, я стараюсь привести его в подобающий вид. — Правда? Это потрясающе, дорогой! — Это мой долг, — серьёзно отвечает Гарри. Их внимание привлекает детский лепет: малыш Тедди заскучал в своей люльке. — Извините, мне надо присмотреть за крестником, пока Андромеда занята на кухне. — О, пойду, подсоблю ей, — засуетилась Молли, бросая шаль на кресло. — Ты хорошо справляешься, Гарри. Когда женщина вышла из комнаты, Гарри расслабился и отпустил свою магию. Она тут же устремилась обвить малыша Тедди, словно любимую игрушку. Молли являлась чувствительной волшебницей и могла заметить его манипуляции с ребёнком. Мальчик счастливо взвизгнул, а цвет его волос сменился с голубого на розовый — магия Гарри щекотала его. Парень заглянул в кроватку и стал разглядывать очаровательное детское личико. Крестник заулыбался ему, меняя цвет своих глаз на изумрудный, каким обладал сам Гарри, и протянул к нему свою маленькую ручку. Гарри взял ладошку мальчика, ощущая её мягкость и переполняясь чувством нежности к беззащитному пока существу. Гарри решил отдать Тедди всё, что ему причиталось, в том числе и дом на Гриммо, поэтому сейчас напитывал молодое магическое ядро своей магией, укрепляя его, делая Тедди потенциально могущественным волшебником и тесно переплетая его с родовым гнездом его бабушки. Дом примет малыша сразу же, как тот пересечёт его порог. А благодаря этому, — Гарри незаметно и неощутимо уколол крохотный пальчик, собирая капельки драгоценной крови, — Тедди будет признан, как хозяин дома и сможет претендовать на лордство. — Что вы тут делаете? — в гостиную зашла миссис Тонкс, вытирая вымытые руки о фартук. — Молли была столь любезна, избавив меня от необходимости следить за процессом запекания пирога. Я решила проверить, как вы справляетесь вдвоём. Малыш не утомил тебя, Гарри? — Она взглянула на внука, который выглядел вполне довольным, а после остановила взгляд на парне. — Нет, мы просто знакомились, — Гарри улыбнулся, игриво подёргав детскую ручку. — Тедди очень приятный ребёнок. — Ты хочешь пойти в сад к своим друзьям? — поинтересовалась Андромеда. — Мы в порядке, миссис Тонкс, мне комфортно с Тедди, — Гарри помотал головой. — А Рону и Гермионе иногда нужно побыть вдвоём. — Да, я помню, как мы с Тедом были молоды, — женщина понимающе кивнула. — Нам вечно приходилось прятаться ото всех, моя сестра могла убить нас на месте, если бы узнала тогда. — Хорошо, что она этого не сделала, иначе мы бы сейчас не стояли рядом с кроваткой Тедди. Я счастлив иметь такого крестника. — Гарри хихикнул, когда малыш попытался им что-то сказать. — Похоже, что он тоже рад своему крёстному, — заметила Андромеда. — Я позабочусь, чтобы он не испытывал тех нужд, какие испытывал я в детстве. Женщина протянула руку и положила на костяшки его пальцев, которые держали ладошку Тедди. Гарри точно знал, что в этот момент она должна была ощутить его перетекающую в малыша магию. Он поднял на Андромеду глаза, а она улыбнулась ему. — Спасибо, Гарри. Это важно для меня. Гарри улыбнулся ей в ответ и кивнул. Он почувствовал, как поток энергии разделился и теперь питал Андромеду, придавая ей сил и лишних лет жизни. Она выглядела так, словно глотнула чистого воздуха спустя много лет вдыхания ядовитых паров. Женщина посмотрела на него удивлённо-восхищёнными глазами и старалась успокоить участившееся сердцебиение, она с усилием отняла свою руку от него. Поблагодарив его ещё раз, она вернулась на кухню, а Гарри снова повернулся к крестнику. Тот весело улыбался и баловался, преображая свои волосы всеми возможными оттенками. Он остановился на чернично-синем, когда почувствовал, что утомился. Тедди сладко зевнул, борясь с сонливостью, но всё равно проиграл ей. Гарри продолжал гладить его маленькую ручку, когда в комнату зашла Джинни. Девушка сначала удивилась, увидев его, а потом грустно поджала губы и отвернулась. Гарри так и не предложил ей возобновить отношения. Он знал, что не сможет дать ей то, чего бы она хотела. К тому же ей стоило найти парня, которого она не будет бояться, как его. — Тебя все ждут, мы готовы начинать, — произносит она, так и не повернувшись к нему лицом. — Мы сейчас к вам присоединимся, — ответил Гарри, осторожно беря Тедди на руки и выпрямляясь. — Я помогу, — Джинни спохватилась и попыталась забрать ребёнка, но отдёрнула руки, ощутив волну чужеродной магии. Она испуганно посмотрела ему в лицо. — Я сам справлюсь, спасибо, Джинни, — Гарри вежливо улыбнулся, внутри разбиваясь на осколки от этого её взгляда, насквозь пропитанного страхом. — Не говори об этом своей маме, пожалуйста, не хочу, чтобы она волновалась. — Зачем это? — настороженно, почти враждебно спрашивает она. — Тедди должен вырасти сильным и здоровым, — говорит парень, нежно гладя спящего ребёнка по спинке. Джинни молчит минуту, непонимающе хмуря брови, но всё же кивает и спешно выходит из комнаты. Последнее время Гарри только и удаётся, что расстраивать её. Он всё ещё испытывает к ней самые нежные чувства, но не говорит о них.х х х х х