ID работы: 1011194

Долг льва

Гет
Перевод
R
Заморожен
220
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
186 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
220 Нравится 159 Отзывы 81 В сборник Скачать

Арья I

Настройки текста
– Почему это место зовется "Красные Горы"? Эти горы совсем не красные, – заявила Арья, когда ехала рядом с Эдриком. Она оглянулась по сторонам, почти не помня о том, где находится, и как попала в это. Она знала, что была в опасности. Знала с той самой минуты, как дорниец наставил на нее копье, объявив, что она заплатит за грехи своего отца и его людей. Она знала, что теперь была пленницей в новой войне, но она старалась спрятать страх перед своими похитителями, который они пытались в ней вызвать. И благодаря Эдрику, она по крайней мере могла ехать сама, без цепей. Некоторым из людей ее отца не так повезло. Она их еще не видела, но слышала от других о других пленных северянах. – Я не знаю. Я никогда этого не спрашивал. Это просто название, ведь так? – ответил Эдрик, внимательно разглядывая Арью. Он очень рисковал, когда не дал нескольким разъяренным мужчинам убить ее на месте. Напряжение все еще было большим, и она знала, что к ней относились без радости. Но Эдрик объявил ее своим личным заложником, и поклялся, что ответит за все, что она сделает. Будь он мальчишкой низкого звания, а не будущим лордом Звездопада, она бы уже или гнила в земле, или гнила в темнице Хайгардена. Это было точно. – Так сколько еще ждать, пока мы достигнем пустыни? – Еще день от силы. Когда мы пройдем Принцев Перевал, мы выйдем в пустыню. Оттуда нас ждет длинное и утомительное путешествие, пока не достигнем Плети, одной из наших главных рек, – объяснил Эдрик. – И мы увидим твой дом? Ты говорил, что Звездопад недалеко оттуда. – Нет. Он к югу отсюда, но мы поедем прямиком в Солнечное Копье, столицу Дорна, – Эдрик поколебался. Арья не поняла, пока он не продолжил. – И там принцесса решит твою судьбу. – Мою судьбу? – выкрикнула она, явно требуя продолжать. Но он не стал. Вместо этого он замолчал. Она чувствовала, как в ней нарастает раздражение от того, что он ее игнорировал. Она снова огляделась по сторонам. Вокруг нее было много женщин, мужчин и лошадей. Все они были дорнийцами, возвращавшимися в свои замки, чтобы собрать армии. Они собирались идти на войну. Война... Все эти люди вокруг нее будут воевать. Против ее семьи. У Старков из Винтерфелла не было здесь друзей. Только враги. Враги с прошлой войны, и новые враги с этой, которая началась меньше недели назад. И друг ее отца, толстый король, он тоже пойдет войной на юг. Весь Вестерос увидит войну своими глазами. Еще один мальчишка подъехал на лошади к ним с Эдриком. Это было странно, потому что остальные избегали ее, словно она страдала какой-то болезнью. Хотя она и знала, что все следят за ней в оба постоянно. И этот мальчик, хоть и подошел близко, старался держаться подальше от нее. Он приблизился к Эдрику и что-то начал ему говорить. Слишком тихо, чтобы она могла услышать, как бы она не прислушивалась. Поэтому она сосредоточилась на том, что изучала его. У него были такие же бледно-светлые волосы, как у Эдрика, и такие же глаза. Но если глаза мальчика действительно напоминали аметисты, глаза Эдрика были больше темно-синего цвета, и отливали фиолетовым только при особом освещении. И этот мальчик был явно лучше тренирован, чем Эдрик. Достаточно было судить по великолепному мечу, который он носил за спиной, что он был намного сильнее. Она знала, что видела его раньше, но не могла вспомнить, где. Наконец он увидел, что она смотрит на него, и сердито посмотрел в ответ. В его взгляде была только ненависть. От этого она только еще усерднее попыталась вспомнить его имя, может так она могла понять, за что он так ее ненавидит. Но прежде чем она смогла догадаться, мальчик ушел, и Эдрик вернулся к ней. Юный Дейн хмурился. – Что происходит? – спросила Арья. – Эртур... Злится. Мой кузен говорит, что якшаюсь с врагом. Он напомнил мне о моем долге перед принцессой и семьей. Эртур. Теперь она вспомнила. Этот мальчишка был Эртуром Ланнистером, сыном сира Джейме Ланнистера, того, которого в ее семье звали Цареубийцей. – Почему кажется, будто он меня ненавидит? – Потому что так и есть, – спокойно ответил Эдрик. – Это из-за людей твоего отца его сестра умерла, – последние слова он произнес почти неслышно, и его лицо залила печаль. – Если бы люди твоего отца не помешали, Джоанна добралась бы до Хайгардена, и люди узурпатора не добрались бы до нее. Поэтому не жди, что кто-нибудь из его семьи будет радостно тебя приветствовать. Вот этого она не знала. Откуда ей было знать? Никто, кроме Эдрика с ней не разговаривал. Но это многое объясняло. Она не знала эту девицу Ланнистер, разве что только раз видела ее, когда ее брат Робб танцевал с ней во время свадебного пира. И она знала, что Робб как-то заинтересовался этой девочкой, и не слишком скрытно пытался наводить о ней справки, к раздражению их отца. – Как она... – Сгорела заживо. Как и дюжины других. Многие невинные погибли в шатрах, когда бандиты узурпатора попытались все сжечь, чтобы убить нас всех. Джоанна не заслужила такой судьбы. Она заслуживала лучшего. Она была хорошей, очень умной. И красивой, она могла хорошо послужить своей семье... Она была сестрой принцессы Рейнис во всем, кроме крови. Арья молча слушала, снова разглядывая людей вокруг нее. Гнев и недоверие теперь становились понятнее. Но она не могла осознать, насколько глубокой была опасность. Сама драконья принцесса была настроена против нее. Единственная причина, по которой она была жива – мальчик рядом с ней. – А что Нимерия? – спросила Арья. – Арья, какое к этому отношение имеет дочь принца Оберина? – Не она, моя волчица. – Что насчет твоей волчицы? Она все в той же клетке, в которой ты ее оставила, на повозке где-то сзади, – ответил Эдрик. – Пока волк тих и послушен, тебе не надо бояться за его жизнь. – Ты ничего не понимаешь о лютоволках, раз ждешь, что Нимерия будет послушной, – огрызнулась Арья. – Она дикая и свободная. – Нет, она больше не свободная. Как только твой волк выберется из клетки, его убьют. Охрана не позволит, чтобы такое животное ходило поблизости от принцессы. Особенно раз оно слушается врага. – Я не ваш враг, – напряженно ответила Арья. – Но твоя семья – да. Твой отец, твои братья, твои дяди. Все они теперь враги Дома Таргариен, а потому – враги Дорна. Не надейся найти здесь много друзей, – честно ответил Эдрик, хотя он старался казаться строгим. Она подозревала, что так он старался не вызвать подозрений. – А кто ты для меня? – спросила она мальчишку. Хотя она знала Эдрика всего несколько дней, она считала его большим другом, чем любую девчонку в Винтерфелле, с которыми ей полагалось дружить. Он тренировался с ней. Он не унижал ее только за то, что она была девочкой. Он терпел ее, она могла это признать. Но теперь, когда началась война? Эдрик поколебался, прежде чем ответить. Было очевидно, что он не знает, как ответить, но в конце концов решил. – Я твой тюремщик, а ты моя пленница. Так и оставим, так безопаснее для нас обоих. Но сейчас мне нужно идти, посмотреть, не нужен ли я сиру Джейме. Боюсь, я был плохим сквайром в последнее время, – он не стал дожидаться ее ответа, вместо этого просто отъехал от нее, направляясь к большой группе впереди, где, по всей видимости, находились сир Джейме и принцесса Рейнис. Еще около двух недель продолжалось их путешествие через обжигающую пустыню Дорна. Они прошли реку Вил и замок Дома Айронвуд, хранителей Костяного Пути, одного из двух перевалов через непроходимые Красные Горы Дорна. Но только после этого они увидели пустыню. Песок, солнце и еще песок. Для девочки, привыкшей к холоду Севера, жара была почти невыносима, но она не позволяла себе показывать слабость перед врагами своей семьи. Она была Старк из Винтерфелла, и Старки не слабы. Даже женщины, как ее тетя Лианна, например. Но она также скоро выучила, что ее тетю тоже не стоит упоминать среди своих пленителей. Хотя она еще не видела саму драконью принцессу, Эдрик предупредил ее о ненависти Рейнис Таргариен к женщине, разрушившей ее семью. Только в последний день второй недели увидели они что-то новое. Они подошли к берегу большой реки. Плеть, вспомнила она объяснения Эдрика. Мальчик любил говорить о Дорне. Его родина наполняла его гордостью. Но с другой стороны, он мало интересовался, когда она рассказывала о Севере. Это ее сильно раздражало. Именно тут она впервые за многие недели получила возможность увидеть свою волчицу Нимерию. Бедное животное выглядело слабым и обессиленным, явно страдая от жары так же, как и она. Охранники, что занимались опасным зверем в клетке, наконец позволили ей выпустить Нимерию, но только на ошейнике с цепью, которая держала ее рядом с клеткой. Но они постарались, чтобы животное смогло войти в прохладные воды реки. Пусть даже они опасались опасного существа, они не могли больше выносить ее страдания, и за это Арья была несколько благодарна. И она выпустила Нимерию в реку, чтобы поиграть и восстановиться. Но даже так рядом с ней находилась дюжина стрелков, ожидая первого неверного движения со стороны волка. – Нам не следовало брать с собой это животное, – сказал Эдрик, глядя, как Нимерия плескается в водах Плети. – Северное животное в пустыне, для нее это мука. – Она не рассталась бы со мной. Вам пришлось бы ее убить, чтобы удержать ее, – ответил Арья, с улыбкой глядя на зверя. – Но я должна поблагодарить гвардейцев за то, что они позволили ей выйти из клетки. – Им приказали так сделать, – быстро ответил Эдрик. – Кто? – Я, – сказал мужчина. Арья обернулась и увидела, что к ней идет пугающий рыцарь Ланнистер. – Сир Джейме, – быстро сказал Эдрик и подошел к нему. – Я не ожидал, что ... – Я пришел, чтобы отвести девочку к принцессе. Рейнис наконец пришла в себя, чтобы увидеть пленников, – сир Джейме нахмурился,увидев беспокойство на лице Эдрика. – Успокойся, ей не причинят вреда. Она твоя пленница. Мы все еще скорбим, иные больше, чем другие, но навредив девочке, мы не добьемся правосудия. – Вы имеете в виду, мести для моей семьи? – огрызнулась Арья. Джейме внимательно разглядывал ее какое-то время. Она пыталась прочитать эмоции в его зеленых глазах, но не смогла их понять. Она знала, что мужчина должен был до сих пор оплакивать свою дочь. Смерть Джоанны Ланнистер была постоянным источником печали, скорби и злости среди сопровождающих принцессу. – Нет. Мы хотим правосудия, а не мести, – мрачно ответил сир Джейме. – И какая разница? – Арья хотела это знать. Для нее и то, и другое значило один конец. Кто-то умрет. Она отшатнулась, когда сир Джейме вдруг обнажил меч и направил его к ее горлу, выражение его лица все еще невозможно было понять. Она почувствовала, как напрягся рядом с ней Эдрик, но он не вмешался. В конце концов, он был сквайром сира Джейме. – Если я разрублю тебя на части, прямо здесь, на месте, это будет местью за мою убитую дочь, – его голос был холоден, глаза смотрели без жалости. – Но это не будет правосудием. Месть значит кровь за кровь, заставить кого-то страдать за перенесенную тобой боль. Справедливость – это наказание для того, кто убил твоих любимых, а не для его невинных жен и детей. Он спрятал меч в ножны, не отрывая взгляда от ее серых глаз. – Идем, принцесса ждет. Она видела, как мужчины затянули Нимерию назад в клетку, и сир Джейме увел ее. Волчица упрямо сопротивлялась, глядя на нее вопросительно, но Арья лишь покачала головой, желая, чтобы Нимерия перестала вырываться, для ее же безопасности. Волчица послушалась, к ее облегчению. И она пошла за рыцарем Ланнистером, мимо бесчисленных стражников и слуг, сновавших по лагерю. Иные шатры уже были возведены, и она слышала, как несколько рыцарей переговаривались о том, чтобы остановиться здесь на день или два, дабы дать лошадям отдохнуть у реки. Вскоре они подошли к самому большому из шатров, месту, где Рейнис Таргариен принимала гостей и говорила со своими людьми. И то, что было внутри, не разочаровывало. Теперь, впервые с того момента, как ее взяли в плен, она увидела последнюю драконицу Вестероса, Рейнис Таргариен. Принцесса выглядела как сама королева Нимерия, ее темные волосы были заплетены в длинную косу, переброшенную через плечо, ее кожа была загорелой. Она была одета в легкие доспехи, которые казались сделанными из темного шелка, покрытого медными пластинами, украшенными знаками дорнийского солнца и трехголовыми драконами Дома Таргариен. Но у принцессы не было меча, только кинжал, висевший на поясе. И этого было достаточно, чтобы она казалась опасной. Куда опаснее, чем лорд Тирелл, который сидел ниже нее, в кресле перед возвышением принцессы. И множество рыцарей вокруг только усиливали впечатление опасности. Но в ее аметистовых глазах была печаль, которую она не могла скрыть. – Ваше величество, я привел девочку, как вы велели, – сказал сир Джейме. Но Арья была уверена, что эта вежливость была деланной, словно они говорили так только потому, что она была рядом. – Это Арья из Дома Старк, вторая дочь лорда Эддарда Старка. Ее захватил мой сквайр, во время хаоса, что воцарился, когда убийцы узурпатора поджигали лагерь. – Спасибо, сир Джейме, – царственно ответил принцесса. Арью впечатлила эта девушка. Если бы она знала, что все принцессы и королевы такие, она давно бы попросила отца отправить ее на воспитание ко двору, где она училась бы у настоящих королев. Ей казалось, что Рейнис выглядит как воинственная королева Ройнаров и драконья королева-наездница Висения одновременно. Принцесса некоторое время разглядывала Арью в молчании, и наконец заговорила: – Так это ты та девочка, которую поймал юный Эдрик Дейн. Я была... Удивлена узнать, что он сумел достичь такого среди этого хаоса. Скажи мне, девочка, почему ты не была со своим отцом, когда он и этот убийца, зовущий себя королем, решили сжечь лагерь, полный невинных жителей? – Мой отец никогда бы такого не сделал! Он человек чести! – Чести? – переспросила Рейнис с насмешливым смешком. – Я так не думаю. В его поступках не было чести в последнее время. Сто тринадцать. – Что? – растеряно переспросила Арья. – Жертв, юная Старк. Сто тринадцать человек погибли во время пожара, который устроили люди твоего отца и Узурпатора. И среди них моя собственная сестра, – голос Рейнис дрогнул при последнем предложении. В ее голосе смешивались печаль и гнев. – Так скажи мне, почему ты не была со своим отцом-убийцей?Он что, отправил тебя со своими людьми, чтобы ты лично научилась, что делают повстанцы с теми, кто не принимает их правление? Или же ты так мешала своему отцу, что он решил от тебя избавиться? Скажи мне, Арья Старк, какова твоя роль во всем этом? – Мой отец любит меня и моих братьев и сестру. Он любит нас всех, и он скорее умрет, чем причинит нам вред. И он никогда не позволил бы, чтобы произошло убийство невинных! – громко спорила Арья. Но казалось, что ей никто не верит. Никто, кроме старого рыцаря, который стоял вместе с сиром Джейме рядом с принцессой. И она знала этого человека, это был королевский гвардеец. который явно сменил стороны. – Ваше величество, я уверен, что девочка говорит правду. Вы можете что угодно думать об Эддарде Старке, но он не убийца. Когда я уходил, чтобы помочь вам, я предупредил его о планах узурпатора. Он был очень взволнован, и собирался поговорить со своим... другом об этом, – спокойно сказал сир Барристан. Принцесса сердито посмотрела на него, явно не веря ему. – Я бы хотела вам верить, но не могу. Не в этот раз, сир Барристан, – сказала Рейнис, в ее голосе все еще были печаль и гнев. – Ваше величество, я говорю правду. Своей честью... – Честью, сир Барристан? Вам понадобилось четырнадцать лет, чтобы понять, кому вы должны быть верны. И даже теперь вы бросаетесь на защиту врага, – зло перебила его Рейнис. – Я пообещала вам изгнание, когда придет мое время решать вашу судьбу. Пожалуйста, не заставляйте меня сожалеть, что я взяла назад свое слово. Только не теперь, когда у нас есть доказательства преступлений лорда Старка, – она посмотрела на своего дядю и попросила. – Дядя, пожалуйста, приведи второго пленника. Арья смотрела, как Оберин Мартелл быстро вышел из шатра, только затем, чтобы минутами позже вернуться с мужчиной, закованным в цепи. Мужчиной, которого Арья хорошо знала. – Джори! Капитан стражи ее отца, Джори Кассель. Но почему он был здесь? Как они его поймали? Неужели они сражались против ее отца, ранив его или кого-нибудь из ее братьев? Джори не должен был отходить далеко от них. Он должен был охранять ее семью. Теперь она очень беспокоилась о жизни и безопасности ее отца и братьев. – Да, Арья Старк. Человек твоего отца. Один из тех, кто перерезал путь моей сестре по дороге в Хайгарден. Один из тех, кто в ответе за смерть Джоанны, – выплюнула Рейнис. Настроение в шатре стало еще более угрожающим, когда привели Джори. Он выглядел измученным и усталым. Было очевидно, что он страдал куда больше, чем она, во время плена. Но никто его не жалел. Все питали к нему только ненависть. – Как видите, сир Барристан, вот наше доказательство, что Эддард Старк не был невинен. Этот человек – живое доказательство, что он поддерживал стремление убить нас всех в огне. Его и его людей очевидно послали не дать уйти тем, кто попытался бы сбежать в Хайгарден, – сказала Рейнис старому рыцарю. И сир Барристан явно лишился дара речи. Он шокированно смотрел на мужчину, которого знал, как верного слугу Неда Старка. – Раз не говорит девчонка, пусть скажет он. Скажи нам, Джори Кассель, каков был твой приказ? Скольких невинных ты должен был убить, прежде чем тебе бы позволили удалиться вместе со свитой узурпатора? – Наш лорд не давал приказов убивать кого бы то ни было. Нашим приказом было найти юную леди Арью и привести к нему, – слабо сказал Джори. Арья была уверена, что ему было больно говорить. Даже глядя на него, было понятно, что тюремщики мучили его, так или иначе. Им даже не нужно было его избивать, бросить его без заботы в жару пустыни было достаточной мукой. Эдрик заботился о ней и давал ей воду, еду и кров. У Джори же этого всего почти не было. – Лжец! Ты убил мою сестру, чертов ублюдок! Была бы моя воля, ты был бы мертв! Ты, эта волчья сука и все вы, северяне! Вы все убийцы и клятвопреступники! – Арья сердито посмотрела на заговорившего мальчишку. Это был Эртур Ланнистер, сын сира Джейме, который так старался прожигать ее взглядом каждый раз, как видел по дороге. Он был в ярости, его фиолетовые глаза сверкали от злобы и гнева разъяренного льва. – Эртур, достаточно! – мягко отчитала мальчишку принцесса. – Мы все скорбим по Джоанне, но месть не вернет ее. Не дай ненависти ослепить тебя. – Но Рейнис... Они... Они убили мою сестру. Нашу сестру! Они сожгли ее, и от нее не осталось ничего, кроме пепла! Ты не можешь... – теперь мальчишка был больше расстроен, чем зол, и Арья даже пожалела его. Она не была близка к своей сестре, но она тоже бы хотела мести, если бы кто-нибудь убил так ее сестру. Принцесса встала с кресла и подошла к мальчику. Она обняла его и что-то прошептала на ухо. Казалось, это его успокоило, но когда Эртур снова посмотрел на нее, Арья снова увидела в его глазах ненависть. Она знала, что этот лев не сдастся, пока не получит справедливость, как бы он ее не понимал. Но когда принцесса отпустила его, он быстро вышел из шатра. Рейнис лишь вздохнула, вернувшись к креслу. – Дядя, прошу тебя, позаботься о нем. Не оставляй его одного в гневе... Возможно... Возможно, вам следует уехать теперь же, забери его на восток, до того, как мы доедем до Солнечного Копья, где все будет напоминать ему о Джоанне. – Так и сделаю. Мы уезжаем немедленно, – ответил Оберин Мартелл и тоже вышел. Некоторое время никто не осмеливался заговорить, пока стон боли Джори не прервал молчание. И снова он стал центром внимания. Которое не могло для него хорошо кончиться. – Сир Джейме, это ваша дочь погибла из-за поступков этого человека. Что вы хотите, чтобы я с ним сделала? – официально спросила Рейнис своего рыцаря. Джейме Ланнистер не ответил сразу, вместо этого он подошел к Арье и Джори и медленно обошел вокруг них. – Как скорбящий отец, я хочу его смерти, чтобы его казнили немедленно за ту роль, что он сыграл в этой трагедии. Но... Это не будет справедливостью, это будет месть. Я не могу сказать, лжет он или говорит правду. Я знаю, что не могу решить его судьбу. Мое правосудие всегда будет оставаться местью. Принцесса задумчиво кивнула, и даже старый рыцарь с одобрением посмотрел на сира Джейме. – Так тому и быть. Я тоже не могу решить, по той же причине, что и вы. Мой дядя Доран решит его судьбу, потому что Джоанна не была членом его семьи, но его подданной, – объявила Рейнис. – Охрана, уведите этого человека... Но накормите его, и теперь давайте ему вдоволь воды. Не будет смысла позволять ему жить теперь, если вы дадите ему умереть по пути в Солнечное Копье. – А что насчет меня? – осмелилась спросить Арья. Она была рада, что они не убили Джори, потому ей нравился этот верный человек. и если его слова были правдой, это ее виной было то, что он вообще тут оказался. Если бы она не покинула лагерь отца, вопреки обещанию, что дала Джону, ничего из этого не случилось бы с ним или с ней. – Что насчет тебя, – задумчиво повторила Рейнис. – Эдрик Дейн. – Да, ваше величество, – Арья даже не видела, что Эдрик вошел в шатер. Она думала, что он остался рядом с ее волком, чтобы помочь охране запереть Нимерию. – Девочка – твоя пленница, причиняла ли она беспокойство? – Нет, ваше величество, она всегда была послушна, – ответил Эдрик. Арья не была уверенна насчет его понимания слова "послушный". Она была уверена, что причинила ему достаточно хлопот и беспокойств за последние несколько недель. Она постоянно приставала к нему с вопросами и просьбами потренироваться с ней, несмотря на то, что он все повторял, что будет опасно, если она возьмет в руки оружие, пока числится пленницей. – Так расскажи нам, Арья Старк, почему ты не была со своим отцом, когда начался пожар? – снова спросила Рейнис. – Я... Я сбежала без его ведома, – виновато призналась она. – Я хотела потренироваться, но никто в лагере моего отца меня ничему не учил. Они говорили, что леди не подобает сражаться, и что я должна сидеть с другими дамами и вышивать что-нибудь. Кто-то за ее спиной хихикнул, и она даже увидела веселье на лице принцессы. – Воинственная девочка. В других обстоятельствах Дорн бы тебе подошел, – сказала Рейнис. – Но теперь твоя семья снова наш враг, и мы не можем тебе доверять, хотя я верю тебе. Но увы... Эдрик, она остается на твоем попечении. Делай с ней что хочешь, но ты отвечаешь за ее действия. Не разочаруй меня. – Да, ваше величество, – быстро и послушно ответил Эдрик. – Хорошо. Можете идти, – она жестом велела Арье уходить, и Эдрик быстро подошел к ней, чтобы проводить ее. Арья еще раз посмотрела на драконью принцессу, впечатленная увиденным. Слухи, что ходили о ней на Севере были ни разу не правдивы. Если бы только ее отец и его лорды это понимали. В ней не было безумия, не было жажды огня и крови, она была принцессой, желающей правосудия. – Идем, – сказал Эдрик, провожая ее к клетке Нимерии. – Прошло лучше, чем я ждал. – Она... Впечатляет. Я думала, принцесса будет избалованной, как моя сестра, но она просто потрясающая, – призналась Арья. – Принцессе пришлось понять, что единственный способ спасти ее любимых – сражаться. И она не позволила скорби и гневу взять над ней власть. Сир Джейме и сир Барристан многие часы говорили с ней, убеждая, что месть – ниже ее. Она приняла свое наследие и свою роль в этой войне. Она поведет войска к победе, я в этом не сомневаюсь, – ответил Эдрик полным гордости голосом. – Если она сможет такой оставаться, остальные лорды стекутся рекой под ее знамена и примут истинных и законных правителей королевства. – Но моя семья... – Принцесса Рейнис справедлива, ты сама это видишь. Возможно, ты сможешь убедить ее даровать твоей семье прощение. Не твоему отцу, но твоим братьям. Она только кивнула. Возможно, Эдрик был прав. Но как она могла убедить Рейнис Таргариен даровать прощение ее семье? И нужно ли это будет? Что если король Роберт и ее отец выиграют войну? Что они сделают с принцессой? Она не хотела, чтобы Рейнис Таргариен умерла, потому что если эта девушка сможет подтвердить слова своими действиями, то возможно, Арья нашла для себя образец для подражания. Только неделю спустя они прибыли к Солнечному Копью, следуя за реками, сначала за Плетью, потом за мутной Зеленокровной. Арья видела, как торопились женщины и мужчины вокруг нее, словно не хотели больше тратить время на пустое путешествие через Дорн. Когда они ехали по улицам города, люди останавливались, когда видели их, и возгласами радости приветствовали принцессу. Арья могла видеть Рейнис со своего места. Она ехала впереди других, помахивай рукой людям, приветствуя их в ответ. Нужно было быть слепым, чтобы не видеть, что дорнийцы обожали свою драконью принцессу. Ей бы хотелось побольше рассмотреть дорнийский город, изучить его, но вскоре их группа подъехала к Башне Солнца, где их ожидал принц Доран. Башня была впечатляющим зданием, с гигантским куполом из золота и стекла, ярко сверкающим на солнце. Внутри оно тоже было великолепным, она видела это, пока они шли к тронному залу, где стояли престолы Дорна. В Винтерфелле был только один, трон Короля Севера, но к ее удивлению, в Дорне их было два. Но только один из них был занят, пожилым на вид человеком, который мрачно глядел на них. – Дядя, мы вернулись. Хотя я бы желала, чтобы обстоятельства возвращения были счастливее, – сказала принцесса, приближаясь к мужчине на троне. Это был принц Доран Мартелл, человек, о котором Арья слышала на уроках мейстера Лювина. Он был старым, и его единственным выражением лица был мрачный взгляд. Она задумалась, насколько на самом деле он был стар, глядя на его седые волосы, и то, с каким трудом он встал, чтобы поприветствовать племянницу. – Добро пожаловать домой, Рейнис. Я уже начал приготовления к войне, когда получил послания. Идем, нам надо многое обсудить, – принц Дорна медленно вышел из зала, с ним ушли несколько человек, которых Арья посчитала советниками принца. Рейнис последовала за ней, вместе с сиром Джейме и сиром Барристаном. Группа вокруг нее начала медленно расходиться, пока не осталось всего несколько человек. – Мама! – услышала она крик маленького ребенка. Она обернулась и увидела маленького мальчика с золотыми волосами и знакомыми зелеными глазами, который бежал к женщине из вернувшейся группы. Только уже в самом конце пути Арья узнала, что это была жена сира Джейме, Аллирия Дейн. Но благородная женщина обычно старалась держаться от нее как можно дальше. Она могла только представить, что женщина ненавидела ее по той же причине, что и ее сын. Но теперь эта женщина плакала, прижимая к груди сына. Некоторое время спустя вошла царственно выглядящая дорнийка, с ней был еще один златокудрый ребенок, на этот раз девочка, которая тут же последовала примеру мальчика и побежала к матери. С дорнийкой пришли еще несколько детей, но у всех у них была типичные для соленых дорнийцев оливковая кожа и темные волосы. Одна из них, девочка, которая выглядела всего ненамного старше нее, подошла к ней и Эдрику, на ее лице было решительное выражение. К ее удивлению, девочка проигнорировала ее, и ударила Эдрика по руке. – Ай, за что это, Элия? – воскликнул Эдрик. – Это тебе за то, что оставил меня здесь, хотя обещал уговорить моего отца позволить мне ехать с вами на турнир, – сердито выкрикнула девчонка Элия. – Теперь ты мне должен. – У меня нет времени, Элия. Я должен заняться... – Мне плевать. Сейчас же пойдем сражаться! Ты мне должен. И даже не думай снова сбежать, – упрямо сказала девочка и вышла из зала, явно ожидая, что Эдрик пойдет за ней. Но мальчик лишь раздраженно вздохнул. – Кто это был? – Элия Сэнд, пятая дочь принца Оберина. Она может быть... беспокойной. Люди иногда зовут ее "леди Копье", потому что она любит сражаться на копьях, – сказал Эдрик. – Лучше пойдем за ней, если ее проигнорировать, она только еще упрямее будет затевать драки. – Это что, нормально здесь, в Дорне? – с любопытством спросила Арья. – Только если ты одна из Песчаных Змеек, – сказал Эдрик, и они медленно пошли к конюшням. Там они увидели Элию, которая уже стояла у черного жеребца, надевая тренировочные доспехи из черной кожи. Остаток дня Арья провела, глядя, как эта воинственная девочка сбрасывает с седла Эдрика. В этот момент Арье хотелось забыть о войне. Ей бы понравилось жить здесь при других обстоятельствах. Дорн уже казался интереснее Винтерфелла, в котором люди пытались сделать из нее леди. Но увы, ее семья была на другой стороне войны, и она была пленницей. Но это не значило, что она не сможет учиться сражаться на копьях, как эта девочка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.