***
— Рыба! Свежая рыба! — Семена лотоса! Уже очищенные! — Не хотите ли купить гребешок своей возлюбленной?! — Засахаренные ягоды! Подходите! На рынке всегда очень шумно. Каждый хочет продать свой товар подороже, придавая ему не существующие качества. Но иногда в таких местах можно найти и что-нибудь ценное. Такие вещи, конечно, интересовали Сюэ Яна, но не в данный момент. Он был голоден и хотел бы отведать уже хоть чего-нибудь съестного. Поэтому юноша прогуливался по улочке, присматриваясь: где еда выглядит аппетитней, и где проще её будет стащить. На глаза попалась небольшая лавочка с засахаренными ягодами. Хозяин отошёл, и та стояла без присмотра. Сюэ Ян усмехнулся: сейчас и навыки воровства отработает и сладостей поест. К слову сказать, юноша очень любил сладкое и считал это своей слабостью. Да что уж там! Он любил их настолько сильно, что даже бы, наверное, и душу свою продал за несколько конфет. Юноша направился мимо лавочки, но подошёл так близко, что никто и не заметил, как одна палочка с ягодами исчезла с прилавка. Сюэ Ян с довольной улыбкой откусил кусочек, и сладкоежка внутри него заплясал от счастья.***
Про лес, который покрывал гору и окружал её ещё в радиусе шести ли, ходили жуткие слухи. Говорили, что там обитают разные тёмные существа: гули, демоны, оборотни, — и те люди, которые находили в себе мужество зайти в лес, становились призраками — неупокоенными душами, блуждающими среди деревьев и завывающими от отчаяния. Но за последние два столетия из-за таких слухов никто и не совался в лес и, естественно, не мог подтвердить, есть ли там тёмные силы, или это всё глупости. Рядом с лесом, примерно в двух ли от него, располагалась небольшая деревня Мэйлин. Всего в ней жило человек сто двадцать. Половина домов уже покосилась от старости, некоторые и вовсе перестали напоминать жилые помещения, но в них всё равно жили люди — бродяги и нищие. В деревне был небольшой деревянный храм, точнее храмик, в котором располагалась статуя Шэньнун, но туда уже давно никто не приходил. И не только туда. Даже на улицах почти не было людей. Все прятались, и только голодные, одетые в куски ткани, которые раньше были одеждами, нищие бродили в поисках еды. Стоило одному заметить кусок чёрствого хлеба или кость, как он тут же набрасывался на эти остатки, а другие, увидевшие это, пытались отобрать. Это уже были не люди — собаки. Голодные, больные псы, которые потеряли всё человеческое. В драках за еду нередко кого-то убивали, и труп так и оставался лежать, пока его не съедали эти бродяги и вороны. Нормальные люди не имели достаточно денег, чтобы уехать из этого места, поэтому им приходилось тоже выживать, но хотя бы с крышей над головой и в тепле. Они питались крысами, воронами, у кого-то даже были небольшие огороды, но на них мало, что росло. Деревня эта была жуткой и хорошо вписывалась в обстановку, стоя рядом с таким же мрачным лесом.***
Сюэ Ян был очень жестоким человеком — из-за совсем крошечной обиды могли пострадать десятки невинных людей. Однажды он вырезал целый клан, после чего его имя стало звучать среди заклинателей. Юношу называли монстром, демоном, убийцей, но при этом признавали его навыки владения мечом. Если бы Сюэ Ян учился в заклинательской школе и помогал бы людям — смог бы прослыть лучшим мечником. Но ему это было не к чему. Уже пробовал себя в роли ученика Ордена Лань Лин Цзинь — не понравилось. Там приходилось сдерживаться и следовать правилам, и Сюэ Яна это раздражало. Вот он и скитается из одной деревни в другую, занимается воровством, иногда сталкивается с заклинателями, пытающимися его убить. Последнее очень забавляло юношу: он всегда побеждал в этих стычках — его навыки оказывались лучше. Несколько безрассудных заклинателей даже умерли от ран, нанесённых Сюэ Чэнмэем, за что остальные воспылали к нему ещё большей ненавистью. И теперь юношу не просто хотели убить, нет — ему желали долгой и мучительной смерти. В городке Лицзян несколько заклинателей наткнулись на Сюэ Яна. Тот мирно спал в сеннике, даже не подозревая, что его могут найти в таком месте. Двое мужчин накинулись на Сюэ Чэнмэя, удерживая на земле, пока третий связывал его. Юноша заметил ещё троих поодаль. Они просто наблюдали за происходящим с довольными лицами. Эти люди были в серых одеждах с мечами в руках. Сюэ Ян не знал ни их, ни из какого они клана. Он пытался разглядеть какие-нибудь знаки отличия, но в этот момент его схватили за подбородок и открыли рот. Несмотря на сопротивление, юноша всё же наглотался странной жидкости, очень противной на вкус. Его взяли под руки и подтащили к тем троим, бросив под ноги. — Ну что, монстр. Вот и пришёл твой конец. Сюэ Ян засмеялся. Подняв голову, он посмотрел на его обидчиков. Один даже отшатнулся, и не зря. Сюэ Чэнмэй был очень зол. Его глаза метали молнии, а улыбка была похожа на оскал дикого зверя. — А ты уверен, что пришёл именно мой конец? Может это ты сейчас подохнешь?! Сюэ Чэнмэй дёрнулся в попытке встать, но верёвки держали крепко. Тогда он перекатился ближе к стогу сена, где лежало его оружие. Ловким движением он разрезал верёвки на руках. Заклинатели не успели опомниться, как уже следующим взмахом были освобождены ноги, и юноша бросился в драку. Сюэ Ян был жесток и грациозен. Он не пытался ранить — он наносил удары, которые убивали. Если бы заклинатели были слабее, то уже бы лежали мёртвые, а так всего лишь обошлись царапинами. Но Сюэ Ян, один против четверых, легко отбивал удары, поражая своей силой и навыками. В какой-то момент ему удалось нанести глубокую рану одному из заклинателей. Сюэ Чэнмэй хотел продолжить, но в груди появилась резкая боль, и он пропустил удар. Меч нападающего вонзился в его плечо. Юноша упал на колени. Боль становилась сильнее. Сюэ Ян не чувствовал ног, будто их совсем никогда не было, а сердце, кажется, стало биться медленнее, но мощными ударами. — Я же сказал, что ты сдохнешь, — произнёс со злобной усмешкой один из заклинателей. — Что прикажете с ним делать? — Берите его с собой. Сбросим его над лесом, окружающим гору Лаошань. Сюэ Яну стало тяжело дышать, в ушах зазвенело. Он пытался заговорить, но лишь хрипел. Его схватили двое мужчин и, встав на мечи, полетели к горе. Город Лицзян находился не так уж далеко — в сто восьмидесяти ли. За это время полёта Сюэ Яну стало намного хуже, но он всё ещё находился в сознании. Заклинатели зависли над лесом. Главный среди них — мужчина лет тридцати пяти, полноватый, с маленькими глазами на широком лице, — засмеялся, взглянув на юношу. — Прощай, уличное отродье. И Сюэ Ян полетел вниз. Ему не было страшно, хоть и знал, куда именно его сбросили. Демоны и гули до него живого не доберутся точно. Он был уверен, что умрёт от удара об землю, ведь духовные силы будто испарились, а значит приземлиться мягко он не сможет. Ну а что будут делать тёмные существа с его мёртвым телом — Сюэ Чэнмэю уже не важно.Чёрт! Кажется... На этом всё.