***
Сяо Синчэнь спрятался в подсобном помещении, где Фу Хуан, хозяин антикварной лавки, хранил ещё не выставленные на прилавок подделки. Одной рукой он сжимал ножны с мечом, а другой — его рукоять, готовый в любой момент ринуться в бой. Сюэ Ян спрятался в главном зале. Вначале, они передвинули один из столов поближе к двери и расставили на нём большие вазы. За ним то и прятался юноша в данный момент. Фу Хуан нервно листал каталог с товарами. Ему больше ничего не оставалось делать — уйти он не мог, спрятаться тоже, иначе человек, который придёт за флейтой, заподозрил бы неладное. Дверь со скрипом приоткрылась. На пороге появился невысокий человек в маске, прикрывающей половину лица. Фу Хуан резко вскочил на ноги. Незнакомец бегло осмотрел помещение и вошёл внутрь, прикрыв за собой дверь. — Ну что старик, ты достал флейту? Голос пришедшего был хриплым, будто бы у него болело горло. В руке он сжимал кинжал, а злой взгляд, направленный на хозяина лавки, заставлял того дрожать. — Д-д-да-а... С-с-сейч-час... Фу Хуан направился в подсобное помещение, как и договаривались. Он должен был сделать вид, что отправился за флейтой, но самом деле, он там спрячется, а вместо него выйдет Сяо Синчэнь. Незнакомец услышал за спиной шорох, и быстро обернулся. Сюэ Ян заблокировал столом дверь и встал перед ним с обнажённым мечом. Из подсобного помещения вышел Сяо Синчэнь. — Ах ты ж!.. Незнакомец достал ещё один кинжал и бросил их в каждого из противников, а сам выпрыгнул в окно. Сюэ Чэнмэй последовал за ним. — Знаете, вам лучше уехать отсюда, если хотите жить, — предупредил хозяина лавки Сяо Синчэнь. — За вами могут вернуться. Не дожидаясь ответа, он тоже бросился в погоню.***
Сюэ Ян сумел ранить и поймать сбежавшего перед входом в лес. Но из него не удалось вытащить и слова. Незнакомец тут же что-то раскусил во рту и задёргался. Из его рта пошла пена. Он убил себя. — Чёрт побери! — выругался Сюэ Ян. Сяо Синчэнь присел и проверил пульс. Человек был мёртв. Тогда он стал осматривать одежду и проверять карманы, в поиске хоть каких-нибудь подсказок. Но ничего не нашёл, кроме нескольких мешочков с деньгами. Сюэ Ян тоже увидел их и забрал себе. — Всё равно они больше ему не понадобятся. — Мне кажется, это не заказчик. — Мне тоже. Вряд ли он пришёл бы лично. — Что ж, других зацепок у нас пока нет. Так что предлагаю всё-таки заняться поиском твоего оружия. — Значит, идём туда, где меня схватили. Но что-то мне кажется, что меча там уже не будет. Столько времени прошло... В таком случае я не представляю, где его искать. — Но всё же стоит проверить то место. Пойдём.