***
Родители Поттера оказались дружелюбными людьми, особенно с учётом того, что Том — выпускник Слизерина. Но увидев его парнем на пороге дома — откровенно обомлели. — Добрый день, — находя ситуацию немного забавной, как и лица взрослых, Том прервал неуместную в данном случае тишину с лёгкой усмешкой на губах. — Моё имя Том Марволо Реддл и, как вы могли уже догадаться, я являюсь избранником вашего сына. Приятно познакомиться. Первая же испытанная эмоция, оказалась непониманием. Похожее имя они уже слышали, но от девушки. — Извиняюсь, какого чёрта? — крайне озадаченно спросил Джеймс Поттер, когда двое молодых людей с молчаливого приглашения от такой же ошарашенной Лили, прошли вглубь дома. — Я всё объясню вам за чашечкой чая. Если не прогоните, — с короткой паузой добавил последнее Реддл. Надеялся, что обойдётся без серьёзных конфликтов. — Разумеется, нет. Частично мы уже знакомы, — покивал Джеймс, пока Лили отошла соображать что-то на стол, а Гарри пошёл ей помогать. — Проходи в гостиную. Мужчина не мог не отметить — парень симпатичен. И даже больше — он красив. Походка, взгляд, жесты, внешность — все выдаёт в нем чистокровного. Джеймс помнил, с юных лет, такими были и его родители. Но сам он отошёл от чопорной жизни, предпочитая быть куда более простым. Манерность зачастую казалась ему неискренней. Фальшь презирал наравне с трусостью. — Гарри быстро пришёл в себя после комы? — спросил глава семьи самое важное. — Нам он с матерью, конечно, ничего не рассказывал. Надеюсь, ты знаешь подробности. — Смотря, что конкретно вы подразумеваете под «пришёл в себя», — Том сел с идеально прямой спиной. В присутствии Гарри он мог позволить себе блажь, быть более простым, но не перед другими. Достоинство, манеры, внешность — его всё. — Вышел из комы через двенадцать дней. Подняться смог уже на следующий день. Ощущал физическую слабость двое суток. Смог передвигаться самостоятельно вечером следующего дня. Магических всплесков не случалось. Были небольшие пробелы в памяти и магической силе, но всё пришло в норму. — Кратко и по существу, — Джеймс одобрительно хмыкнул. На чёткий рапорт он и не надеялся. — А сам Гарри откровенничать, как я уже ранее говорил, не стал. С детства такой вот скрытный, не делится своими проблемами. Может знать множество вещей, но не давать никому о них знать. И раз у нас такой честный разговор, поведай, что вы будете делать дальше? Всё-таки вступаете во взрослую жизнь. — Хорошо, мистер Поттер, — покорно согласился на дальнейшие откровения Реддл. Не много, но выдаст информацию для родителя своего парня, чтобы тот не ощущал беспокойство. — У нас с Гарри было время, чтобы решить, как продолжить наше общение после выпуска. Он не знал куда податься, не думая, по большей части, о своем будущем. Тогда как я для себя давно всё решил — двигаться к цели обучения в Америке. Гарри принял решение последовать за мной. Средств нам хватит для съёма квартиры на двоих. — А ты не думал остаться жить здесь, в Британии, а туда перемещаться для учёбы и работы? В конце концов, трансгрессия покрывает любые расстояния, а, насколько я помню, ты закончил на отлично, значит, не должно быть проблем. — Нет, — уверенно отрезал бывший слизеринец. — Я желаю не просто посещать другую страну ради учёбы, а жить там. На время или навсегда — сказать точно не могу. Но годы обучения точно пройдут там. — Дело твоё, — не стал настаивать Джеймс. Кто он такой, чтобы диктовать своё мнение? Каждый принимает свой выбор и идти по нему. — Правда, я не представляю, чем Гарри будет заниматься. Программа обучения в американских вузах не сказать, что сильнее, она просто агрессивнее. Так что… — А вы не думали, что он будет искать работу, не имея желания поступать на высшее? — Как ты уже понял, своими планами наш сын редко делится с нами. Хотя, возможно, ты и прав. У него определённо есть талант в строительстве. Уж если он вручную сколотил дом на дереве, то магией создаст нечто большее, — понимающе хмыкнул Джеймс и взялся за наконец прибывший чай. — Ну что, все секреты про меня разболтал? — полюбопытствовал Гарри, присаживаясь рядом с Томом, на что Джеймс демонстративно закатил глаза. — Только те, что были интересны твоему отцу, — взгляд Реддла заметно потеплел. Это заметили и родители. Лили села в свободное кресло, с вежливой улыбкой поглядывая на избранника сына. Не девушка, и Мерлин с этим. Главное, чтобы любил. И чтобы не Малфой. Блондинистое недоразумение намотало много нервов. Том же производил впечатление более приятное. — Так как же вышло, что у кровати Гарри в больнице сидела девушка? — поинтересовалась Лили, очень вовремя подгадав, когда наступит пауза в разговоре. — А у вас есть теории? — вопросом на вопрос ответил Реддл. Та легкость, что сквозила в его жестах, и даже голосе, исчезли. — Мысли о психологическом трансвестизме тебе не понравятся. Излагай сам. — А более приземлённый вариант, Например, сестра-близнец? — Ты числишься в приюте, дорогой, и у тебя нет родных. Извини, — с виноватой улыбкой посмотрела на парня Лили. — Мы проверяли. Несмотря на то, что его биографию явно прошерстили вдоль и поперек, Том внешне остался невозмутим. А вот Гарри сдерживаться не стал — удивление читалось по его лицу. — Если позволите, я спрошу, когда вы проверяли? И как много обо мне узнали? — Когда представился нам и сказал, что девушка Гарри. Уж извини, профессиональная привычка мракоборцев со стажем, — пристыженно усмехнулся Джеймс, понимая, что их поступок очень некрасивый. Но и как родители, они имели право выяснить, чтобы за избранником их сына не числилось ничего непристойного. — Много мы и не копали. Только есть ли ближайшие родственники, и кто они. Гарри никак не комментировал поступок родителей, хватило молчаливого удивления. И едва ли он мог поверить, что те копали под Тома исключительно из-за желания узнать о родственниках. Страшно представить, что будет, если отец когда-нибудь узнает о изучении и практики Тома далеко не светлых заклинаний… — Что ж, хорошо, — поставив чашку чая на блюдце, парень взглянул на ожидающих рассказа взрослых. — Начну, пожалуй, с того, что в девять лет меня прокляла ведьма. Джеймс и Лили нахмурились, переглянулись между собой, словно уминая информацию в голове. — Странно, — первый заговорил глава семьи с хмурым видом. — Что же такого ты умудрился сделать в девятилетнем возрасте? — Я пытался выжить, мистер Поттер, — мрачно взглянул на мужчину Реддл. — Вы не знаете, какого это, жить в приюте. Ты как проказа для этих… людей, — в голос просочилось отвращение. — Не мне судить, ты прав, — понимающе кивнул Джеймс. — И что дальше? В чём суть проклятия? — Всё шло от моей неприязни к девочкам. Поэтому я и был заточён в девчачье тело, проводя в нём большую часть своей жизни. И только в полночь мог становиться собой. Всё вставало на свои места и последующих уточнений не потребовалось. Поттеры отнеслись спокойно к услышанной правде. Как мракоборцы, они хорошо понимали суть подобных проклятий и природу их поведения. Увидев, как их сын ободряюще приобнял парня, сев на подлокотник кресла, поближе к нему, невольно заулыбались. — Жаль, мы надеялись на внуков, — позволила себе легкую шутку Лили с тихим хихиканьем. — Но нет так нет. Ты кажешься хорошим мальчиком, Том, хоть и серьёзной магией занимаешься. Будь с ней аккуратен. — Конечно, — вежливо улыбнулся Том, стараясь не думать о детях. Если бы он так и остался девушкой, никогда бы их не завел. И дело не в родах. Маленькие дети в принципе ему неприятны. В какой-то момент, Джеймс отозвал Гарри на отдельный разговор, чем немедленно воспользовалась Лили, задавая вопросы Тому с приятной полуулыбкой: — Чем планируешь заниматься? — Учиться дальше, — почти повторил то, что уже ранее говорил её мужу Реддл. — Переберёмся с Гарри в Америку. Он не отпустит меня одного, да и я не хочу его отпускать. Не после того, как он помог мне снова стать собой. «Не после того, как я полюбил его», — хотел ответить изначально, но не смог перед посторонним человеком. Слишком важная, слишком интимная для него вещь, которую вправе слышать лишь объект его чувств. — Америка большая. Куда конкретно хотите? Надеюсь, не в Колорадо? Место там нехорошее, особенно Денвер, — поморщилась женщина. — Нет. В Бостон. — О, — приятно удивилась Лили, — хорошее место. Разве что, инферналов много, прибрежный город всё-таки, — несмотря на негативный факт, звучало почти одобрение. — Я рада, что вы с Гарри встречаетесь. Нынешний его выбор нравится мне больше, чем прошлый. — Вы про Драко Малфоя? — понимающе фыркнул Реддл. — Да. С ним мы уже натерпелись. — Чем же он вам так не понравился? — Долго рассказывать. Просто поверь. Джеймс бесился невозможно. — Дайте угадаю, потому что Малфой напыщенный, наглый нарцисс? — А ещё его отец невыносимый засранец, — засмеялась женщина, полностью соглашаясь с выводами Тома. Что уж говорить о давней вражде между Малфоями и Поттерами. Начиная ещё с вражды дедушек Гарри и Драко. За ними взяли эстафету отцы. Дети же разрушили долгий путь соперничества и взаимной неприязни, начав встречаться, чем повергли родных в шок. Том мог только представить, сколько возмущения они породили своим романом. — Когда планируете отъезд? Тебе есть где остановиться на время поиска квартиры в Америке? — Я долгое время копил деньги, чтобы прокормить себя и найти квартиру, когда приют останется в прошлом. Но не думаю, что возникнет много проблем с поиском квартиры. В конце концов, можно найти жилище в магловском районе, если не будет других вариантов. — Ищи в магическом, цены там дешевле. У магглов дороже. Тем более в Бостоне, — посоветовала женщина. — Бывала я по долгу службы, не совру. «Всегда можно применить немного магии и запудрить мозги идиотам-магглам», — пролетела неплохая мысль в голове Реддла. Никогда не стеснялся использовать грязные приёмы. — Хорошо, миссис Поттер. — Так, а теперь нам пора заняться лечением. Джеймс, хорош допрашивать Гарри, тащи свою задницу сюда! — гаркнула внезапно женщина, в которой в принципе нельзя было заподозрить умение повышать голос. До этого она говорила мягко, совсем негромко. Известный мракоборец послушно пошёл за женой, словно щенок на поводке. Не смея перечить. — Замучили тебя наверное? — смущённо спросил Гарри, вернувшись к Тому. — Всё нормально? — Прекрасно. Зря ты наговариваешь на своих родителей, — Реддл притянул к себе Поттера на колени, обнимая за талию. — Особо не мучали. — Ну и хорошо, — с облегчением выдохнул Гарри. — Расклад такой, пока будем искать жильё, поживёшь у меня. Родители всё равно собираются на недельку уехать в гости. Как тебе вариант? — Не сомневался в таком решении. Вряд ли бы я согласился, будь они здесь. Но раз мы останемся вдвоем… — пауза вышла очень красноречивой. Как и хитрый взгляд Реддла. Который Гарри прекрасно понял. Он и сам хотел того же. Им повезло, что они смогут побыть наедине в дружелюбной обстановке. И хотя Гарри побаивался, что родители и Том отнесутся друг к другу с неодобрением, теперь он видел, что зря боялся. Они все не те, кем кажутся. Ещё смогут удивить друг друга, стоит только начать общение, открыться. На что будет полно времени.Часть 11
18 апреля 2021 г., 19:00
Уж если Гарри не бросил Тома, когда тот основную массу времени был девушкой, то теперь, когда он стал парнем — не бросил бы и подавно. После окончанию экзаменов, к которым Гарри готовился едва ли не по новой, потому что из головы, по вине полученной травмы, вылетело довольно много изученной информации, Поттер с полной уверенностью подкатил к своему парню с предложением. Отказ к которому всеми силами хотел бы избежать:
— Том, я хочу познакомить тебя со своими родителями в нынешней ипостаси. Они спрашивали, кто ты мне… и очень надеются, что ты моя девушка. Хочу их разубедить.
— Для ясности — я был твоей девушкой большую часть времени. К слову, я рад, что заклятье спало незадолго до окончания школы. Теперь все знают о случившемся и я просто не могу находиться в обществе людей. Раздражают.
— Вопросами завалили, да? — понимающе покивал Поттер. — Меня Гермиона тоже засыпала целой уймой вопросов. Но я не мог ничего ей сказать, признался только, что дал Обет. Тогда сразу же прекратила.
Гарри усмехнулся, вспоминая шок друзей, когда они увидели рядом с ним парня, безумного похожего на Томеллу. Да вся школа потеряла дар речи! В том числе и преподаватели. Даже вездесущий, невероятный, блистательный, могущественный — Том поливал его невероятным количеством сарказма — директор. За все семь лет учебы никто не знал правды — Том Реддл водил всех за нос. И попался лишь однократно, по нелепой случайности. Но зато конкретно. Гриффиндорские лапы оказались весьма цепкими и пытливыми.