Змееуст(-ка) (Часть 2)

R
Завершён
2264
8
Пэйринг и персонажи:
Размер:
147 страниц, 50 744 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2264 Нравится 388 Отзывы 904 В сборник

Начало года

Настройки
На платформе я появилась вовремя, как раз прибывал поезд. Первая забежала в свободное купе и закрылась на замок, а потом ещё и двойным Коллопортусом прибахнула сверху, чтобы никто не зашёл. Ничего, вот начнёт поезд ехать, все рассядутся и я пойду искать друзей по соседним купе. — Добрый день. О, привет. Отлично выглядишь, — начала я заглядывать к собравшимся ребятам. Блин, да я чувствую себя Драко Малфоем с прошлого года! Он тоже ходил и искал… правда, искал он тогда меня… — Невилл, нашёлся! — воскликнула я и бесцеремонно вытащила кузена из компании незнакомых третьекурсников. — Привет! — радостно воскликнул Невилл. — Почему я не смог найти тебя перед отбытием?! — Я купе закрыл, чтобы никто не заходил. А то мог тебя не дождаться, а попутчики уже набились бы. А я чертовски вежливый! — я подмигнула кузену и пошла открывать следующее купе. — Здравствуйте, приятной поездки! — Ищем Гермиону? — спросил Невилл. — Да, — кивнула я. — Нам там пока что места посторожат, но нужно её побыстрее найти. Что-то у меня плохое предчувствие… — Давай вдвоём, — пожал плечами Невилл и пошёл в конец вагона, открывая двери. — Эээ… привет. Хорошего дня! — а он неплохо справляется. — Привет, ребята, как каникулы? — спросила я у нескольких ребят с Гриффиндора. — Привет, Гарри! Всё отлично, — отозвалась Лаванда. — Ты заходи к нам, поболтаем… — Не могу, я тут кое-кого ищу, — подмигнув однокласснице, я поспешила прикрыть дверь. — Анри, я её нашёл! — донёсся голос Невилла и я метнулась к третьему купе с конца. — О, привет, ребята, — я мило улыбнулась и зашла внутрь. С одной стороны сидели Рон Уизли и Симус Финниган, а с другой — Дин Томас и Гермиона. Да уж, как её только занесло сюда? — Как лето прошло? — Скучно и однообразно, — недовольно фыркнул Рон. Всегда первым везде лезет, да уж… — Примерно так же, — пожал плечами Симус. — Опять у бабушки гостил. — А я наконец-то испытал магические краски, — признался Дин. — Вот теперь думаю попробовать совместить картину с зельем, проявляющим фотографии. Интересно, оно сработает? — Отличная идея! — я реально удивилась и мгновенно призвала блокнот. — Обязательно попробуем. А сейчас… — я перевела взгляд на Гермиону. — Мне дядя такие классные книги купил. Там такие формулы пятислойные описаны. Функции, уравнения, натуральные показатели, уууммм. Кто со мной?! — с очень большим энтузиазмом сказала я и подпрыгнула на месте. — Пошли! — с огнём в глазах воскликнула Гермиона, подхватила сумку, буквально вытолкала меня на коридор и с грохотом закрыла дверь… — Быстро! — зашипела она на нас с Невиллом. — Ага-а, — пропела я и метнулась к первому купе, где удобно устроился мой померанский шпиц. Невилл, кстати, уже знал о приключившемся с Гермионой несчастье и был взволнован ситуацией не меньше нашей подруги… — Я не знала, как от них отделаться, — всхлипнула Гермиона и вытерла глаза рукавом. — Так хотела сбежать оттуда… — Ну вот, всё хорошо, — успокаивающе погладила я её по спине и кивнула на своего фамильяра. — Лучше поглядите, кто с нами едет! Мистер «сотня шкурок на одной тушке»! — Издеваешься? — лениво спросил Арес. — Просто шучу, — пожала я плечами. — Кстати, если кто спросит, то это такой кот! — Ага, «мяу», — довольно-таки натурально отозвался Цербер и почесал за ухом. — Арес, а как прошли каникулы у тебя? — немного неуверенно спросил Невилл. — Весело, — оживлённо ответил Цербер. — Старик Ники постоянно нас выбрасывал у логов больших и маленьких зверушек! — Медведи, волки… — добавила я, внеся ясность. — Они были забавными и вкусными, — добавил Арес. — А ещё мы гуляли в магазин и пару раз бегали и играли с забавными мелкими людьми… Я даже катался на доске с колёсиками! — гордо вздёрнул нос пушистый комочек. — Это он про скейтборд, я с собой его прихватил, кстати, — я достала из новой сумочки старый скейт Дадли. — Хочу попробовать сделать его чем-то похожим на свой Нимбус. Но нужны будут ещё зелья и инструменты. А может даже какие-то материалы… — И как ты его летать заставишь? — скептически спросила Гермиона. — О, моя дорогая мисс зубрилка, — весело хохотнув, я призвала из сумки пособие по артефакторике. — Я нашёл это в лавке подержанных книг, смотри! — Это очень сложно, — с удивлённым лицом подметил Невилл. — Руны нужны, а это мы начинаем изучать только с третьего курса… — Руны? — я недоумённо подняла взгляд, а потом хитренько улыбнулась и вытащила огромный талмуд из сумки: — Это вот такие закарлючки, как в этой книжке? — Кхм, — Невилл сконфуженно кашлянул в кулак и добавил: — Но их ещё нужно научиться применять… — Уже учусь, — с невозмутимым лицом я достала из сумки свой гребешок и повернулась к увлечённо читающей Гермионе. — Дай на тебе покажу его действие. — А? — подруга оторвала взгляд от пособия. — Да, можно, можно, — она пару раз машинально кивнула и уткнулась обратно в книжку. — О́пус! — я направила палочку на расчёску, а потом на волосы Гермионы. Гребешок очень медленно начал пропускать сквозь зубцы густые волнистые волосы нашей подруги. Он делал это плавно и аккуратно, как и было задумано… — Как тебе? — спросила я у Невилла. — Ого, — открыл он рот от удивления, а потом мотнул головой и спросил: — Сколько рун ты на него нанёс?! — Хм, — я задумалась. — Руна запуска работы, потом рядом руна отключения работы. Дальше от запуска идут руна опознавания объекта — волос, и руна самонаведения на объект — так же волосы. Потом идёт руна «нарастающего действия», то есть сначала расчёска останавливается на кончиках волос, идёт вниз, а потом начинает идти всё выше и выше, пока не расчешет нужную прядь. Дальше руна кругового действия и руна опознавания в круге. Это для того, чтобы расчёска знала, когда она закончит свою работу. Эти руны почти соприкасаются с руной отключения работы. Вот, сейчас работают все руны, кроме последней, — я указала на волосы Гермионы и удивлённо застыла. Интересно, а меня за это простят? Мы с Невиллом застыли, как две мыши под веником, ожидая окончания работы моего изобретения. Секунды тянулись, как часы! Вот моя чудо-расчёска заходит на последний круг… Ещё одно движение сверху вниз… — Гермиона, прости, пожалуйста! — воскликнула я и шустро запрятала расчёску в сумку. От греха подальше, так сказать. — Что? — подруга опять недовольно оторвалась от книжки и посмотрела на меня. Потом перевела взгляд на Невилла и удивлённо спросила: — А что случилось? — Поздравляю, ты теперь гладкошёрстная, — со знанием дела сказал Арес. — Мяу. Да уж, тренируется он быть кошкой теперь… Каждую свободную минуту в разговор это «мяу» вставляет… Молодец он, да. — В смысле?! — с диким ужасом Гермиона подняла руку и прикоснулась к своим волосам, потом подняла одну прядку и смотрела на неё очень долго и пристально… — Прости, я действительно не знал, что так случится! — я с искренним раскаянием посмотрела на подругу, мысленно повторяя «Мне очень-очень жаль!» — Я их не могла ничем выпрямить… — прошептала в конце концов Гермиона. — Я всю жизнь с кублом на голове жила. Этот ужас ни одно плетение не держал. А вы, — она так странно поглядела на нас с Невиллом и воскликнула: — Вот это я называю волшебством! Ещё бы зубы немного подровнять… Ну, короче сделать, — смущённо улыбнулась она, показывая на свои немножечко длинные передние резцы. — О, так ты не злишься? — с надеждой спросила я. — Да я наоборот вам благодарна. Это же каким-то гребешком они выпрямились? — в конце концов сказала Гермиона и заинтересованно поглядела на мою сумку. Я мысленно выдохнула с облегчением! — Если хочешь, могу подарить, — я быстренько достала из сумки своё творение. — Это мой первый рабочий артефакт. Но, похоже, он умеет ещё и волосы выравнивать… Нужно будет проверить сочетание рун, а то оно где-то сбой дало. Держи. — Спасибо, — радостно пискнула Гермиона и начала вертеть в руках свой подарок. — Дай ещё справочник по рунам, пожалуйста, — в конце концов затребовала подруга и быстро начала сверять выжженные на деревянном гребешке знаки с оригиналами… — Нашла, смотри! — воскликнула она через несколько минут и ткнула пальцем в гребень. — Общее сочетание второй и пятой руны даёт эффект запоминания и артефакт может подстраивать окружение под себя… Получается, что перед этим гребешок расчёсывал кого-то с гладкими волосами, отсюда и эффект! — Я испытывал его на себе, — пожала я плечами. А что? Мои каштановые волосы сейчас были приличной длины, как для мальчика. Каре с чёлочкой. Половина собрана в хвост на затылке… — Повезло, — шутливо подвигал бровями Невилл, у которого на голове была строгая мужская стрижка. Гермиона быстро спрятала своё приобретение в сумку и принялась дальше листать книгу, жадно впитывая новые знания… Дальнейший путь был спокойным. Мы с Невиллом болтали о каникулах и предстоящей учёбе. Арес иногда присоединялся к беседам, высказывая своё мнение. Гермиона вдумчиво прочитала две из трёх книг по артефакторике и решила тоже испытать свои силы в этом направлении магической науки. Что-то мне кажется, что понятия свободного времени для меня больше не существует… — Внимание! Поезд прибывает на станцию Хогсмид. Всех студентов просим переодеться в школьную форму и собрать свои вещи. Сундуки настоятельно просим оставлять в вагонах, их доставят прямо в ваши комнаты! — прозвучал динамик, и мы поняли, что пора уже выходить… — В этом году до Хогвартса нас довезут на каретах, — сообщила Гермиона. — Говорят, они едут сами по себе! — Посмотрим — узнаем, — пожала я плечами и показательно поправила сумку на плече. Друзья тоже забирали свои вещи с собой. Сумка с незримым расширением пространства — это вам не сундук на колёсиках! — Действительно, в упряжках нет лошадей, — немного удивлённо высказался Невилл. — Слухи были правдивы, — подняла брови Гермиона. — Да что вы говорите, — покачала я головой и прищурилась. А Хагрид неплохо выдрессировал своих питомцев, скажу я вам! — Кто не боится, может дать мне руку, — заявила я и протянула ладонь. Гермиона сразу же вышла вперёд. Я обхватила её запястье и поднесла к «пустоте». — Ой! — удивлённо вскрикнула подруга и отшатнулась. Я насмешливо фыркнула и поспешила залезть в карету. За мной буквально взлетела Гермиона. — Это что там такое в упряжке?! Это же… Это фестрал был, да? — уже тише добавила она. — Ага, — кивнула я и выглянула наружу. Пока в карету не сядут четыре человека, фестрал не будет двигаться… — Они невидимы для обычных людей, на то и расчёт. Хотя со мной этот номер не проходит… — О, у вас свободно?! — радостно воскликнул немного знакомый нам парень и запрыгнул внутрь. Дверь закрылась, карета двинулась вперёд. — Как лето прошло? — Привет, Джастин, — улыбнулась я и протянула руку для рукопожатия. — Лето было весёлым. Я вот, кота приобрёл! — я выставила вперёд сидевшего возле меня Ареса. — Э-эээ, Гарри, это не кот… — с сомнением ответил мне Джастин Флин-Флетчли. — Это шпиц… Собака такая. — Мяу, — опроверг его доводы мой фамильяр. — Кот это, кот, — утвердительно кивнула я и усадила Ареса обратно. Кажется, одноклассник из Пуффендуя завис, переваривая полученную информацию. Мы же наслаждались приятной поездкой по неровной дороге. Потом вышли на улицу и начали ожидать, пока двери откроют и нас, бедных и голодных, пустят погреться и покушать. И милостиво отпустят спать! На этот раз мы вошли раньше первоклашек, расселись по местам за столами и начали ждать… Вот профессор Макгонагалл выставляет трёхногую табуретку, вот кладёт на неё мою старую знакомую Шляпу. А смотреть из зала на всё это «действо» куда веселее, чем с мест первокурсников! Бросаю беглый взгляд на профессоров. Хм, почему директор так странно на меня смотрит? Ладно, предпочту не пересекаться с ним взглядами. Неудобно как-то, высокопоставленный всё-таки человек… Опа, а чего это у профессора Снейпа такой озадаченный вид? Будто вообще не ожидал меня увидеть! «Здравствуйте, профессор Снейп. А я в этом году начинаю с каштанового. Как вам длина моих волос? Мы с вами теперь немного похожи причёсками…» Наш Зельевар, как я поняла, тоже умеет читать мысли. И получше меня, насколько я вижу. Хотя прямо сейчас заметно только то, что растерянность во взгляде профессора превратилась в раздражение! Ну ничего, переживу как-то. А прямо сейчас профессор Макгонагалл пошла открывать двери новичкам. На самом деле, это был очень интересный ритуал. Первокурсники успевают немного осмотреться, познакомиться, пока готовится место для отбора. А потом эти детишки, изнывающие от ожидания, входят в красивый зал, где их уже все ждут! И единственное, что ты хочешь сказать, — это «Вау!» А мне, как второкурснице, интересно посмотреть на приём новичков из рядов зрителей… — Они так напуганы, — шепнул мне Невилл. — А ты себя вспомни, — со смешком ответила я ему и перевела взгляд на Гермиону… Да неужели?! Она до сих пор не выпустила из рук книжку! Девочка, осмотрись, тут полно народу, тут первачки скоро к нам полезут! — Сегодня вы прибыли в школу Чародейства и Волшебства Хогвартс… — начала профессор Макгонагалл. Похоже, её речь не меняется из года в год. Потом была громкая песенка Шляпы. И начался отбор. Что самое странное, дольше, чем на двадцать-тридцать секунд никто не задерживался — Шляпа выкрикивала название факультета. А я, вообще-то, минут пять сидела и спорила с ней тогда! Неужели всех всё устраивает?! — О, ещё одна Уизли! — воскликнула распределяющая Шляпа и задумалась. Судя по напряжённому взгляду и постоянно меняющемуся выражению лица рыжей девчонки, борьба шла очень серьезная! Но через две минуты тишины они, похоже, о чём-то договорились и Шляпа всё-таки выкрикнула: — Гриффиндор! Наши взорвались градом аплодисментов, а братья Уизли даже начали свистеть. Да уж, куда, как не на Гриффиндор, может попасть ещё один член рыжего семейства?! Рыжая девчонка прошла к нашему столу и начала осматриваться, будто кого-то выискивала среди нас. Я перевела взгляд на Гермиону. Теперь она сидела слева от меня. — Думаешь тоже попробовать? — я кивнула на «очки быстрого чтения». — У-угу, — заторможенно протянула Гермиона и начала выписывать заметки об этом чудесном артефакте. — Надеюсь на твою посильную помощь, — вдруг вполне чётко и ясно выдала она. — Тогда делаем два экземпляра, — сразу же уточнила я и протянула руку для соглашения. Мы скрепили наш уговор рукопожатием и принялись обсуждать руны для работы артефакта. Стоит ли говорить о том, что мой мирок сузился до восприятия только книжки, блокнота, руки и голоса Гермионы? Очнулась я, когда меня тормошил за плечо Невилл. Оказывается, на столах уже была еда и все вокруг смачно чавкали, сёрбали и хрустели… — Угу, приятного аппетита, — кивнула я кузену, ухватила две отбивных и пихнула одну Гермионе. — Ми мифафте! — отозвалась подруга и вернулась к записям. — Руны посмотрим завтра, — я демонстративно отобрала у Гермионы большой справочник и запихнула в свою сумку. — Пиши свойства и особенности. — Досадно, — нахмурившись, подруга быстро глянула на окно и добавила: — но ладно. На отбой мы шли уже к полуночи. Я уснула, стоило только положить голову на подушку. Арес, до этого удачно прятавшийся в сумке, улёгся большим чёрным ретривером у меня под боком.

***

Спала я прекрасно, пока меня не разбудили восторженные возгласы соседей. — Ого, ты что, собаку в школу привёз?! — прозвучал примерно такой общий вопрос. Пока я сориентировалась в пространстве, Арес уже превратился в мелкого котопса… — Не представляю, о чём вы, — даже не пытаясь подавить зевок, я потёрла глаза и поднялась. — Единственное, что я привёз — это новая сумка и этот милый котик. Пошли умываться, Ар. — Мряу! — отозвался мой фамильяр и мелкими шажочками посеменил за мной. – Их лица такие смешные, — подметил Арес. — Это называется шок, — любезно объяснила я и нехотя спустилась по ступенькам. Как же всё-таки хотелось ещё немного поваляться в кровати! Отвыкла я что-то от режима… Зачарованный потолок большого зала демонстрировал серые тучи. Казалось, что вот-вот должен был пойти дождь. Я уныло ковыряла овсянку, скармливая своему фамильяру сосиски. Мелкий шпиц ел вообще крохи, так что за пропитание для Ареса я не волновалась. Заскучать мне не дала и профессор Макгонагалл, которая ходила вдоль столов и раздавала расписание каждому ученику. А мне она ещё и вполголоса сказала: — Мистер Поттер, я надеюсь на вас и в этом году! И ещё и так загадочно улыбнулась… Интересно, она имела в виду квиддич, учёбу или же ещё что-то? Надеюсь, профессор Макгонагалл не узнала о том, что это я заперла вылетевшего из учительского кресла ЗОТИ профессора Квирелла?! Впрочем, мне никаких обвинений не выдвигали, так что всё путём. А пока что мы всей дружной кучкой второкурсников пёрли через огороды Хагрида к теплицам профессора Спраут. И добрались мы, вроде бы, удачно, но прямо под дверями в теплицу декан Пуффендуяя, приветливая пышная дама с вьющимися седыми волосами, самым настоящим образом выталкивала на улицу нашего нового профессора ЗОТИ! А тот всё упирался, пытаясь ей что-то доказать… Этот профессор у меня вызывал двоякое чувство. На самом деле новым преподавателем «крайне важной» дисциплины, что неожиданно, стал тот самый автор семи литературных произведений, которые нам сказали купить. Что самое странное, их сказали купить всем ученикам от первого до седьмого курса! Как по мне, то попахивает крупной аферой… А с другой стороны, мистер Локхарт вроде как сам совершил все те подвиги, которые описывал в книгах. Может, чему толковому и сможет научить, опыта же выше крыши! А пока что он пытался научить профессора Спраут вытаскивать из земли корень мадрагоры… — Да я вам говорю, что нужно это делать нежно, плавно, желательно, в тёмном месте… — А потом успокаивающе погладить, чтобы не волновалась, — кивнула профессор Спраут. — Ну вот, вы меня прекрасно поняли! — радостно воскликнул профессор Локхарт. — Если вам нужны будут ещё мои советы…! — Спасибо, до свидания! — воскликнула профессор Спраут. Её глаза говорили о бешенстве… Я уже было думала проводить профессора Локхарта задумчивым взглядом и пойти в теплицу, как наши глаза встретились. На моём лице была задумчивость, а у профессора Локхарта — удивление и восторг. Он подмигнул мне и ослепительно улыбнулся. Ладно, отложу размышления о нём до первого урока. Уж слишком он… привлекательный. Теперь даже в некотором роде начинаю понимать восхищение Гермионы. — Дети, теплица номер три! — распорядилась профессор Спраут, явно утомлённая. В ней сегодня не было и следа обычного, живого и приветливого, расположения духа. Мы все оживились, ведь в том году нас водили только в теплицу номер один! Поговаривают, что в этой растения куда интереснее… А тем временем профессор Спраут достала большой ржавый ключ и отперла дверь. Первым делом в нос ударила вонь драконьего навоза и сырой земли. Не самое приятное, что я ощущала в своей жизни! Нам каждому сразу же выдали по паре наушников-заглушек и попросили встать на места вокруг большого и длинного стола. Там уже стояли заранее заготовленные горшки с… чем-то. Узнаю очертания мандрагоры, однако. Вот всё и сходится: болтовня профессора Локхарта, наушники, третья теплица… Я встала рядом с Гермионой, у которой волосы опять превратились в кудряшки. Как поведала на завтраке подруга, эффект моей расчёски держится около двенадцати часов, но это не точно. А с утра у Гермионы не было времени на «ме-едленное» расчёсывание, поэтому она привычно воспользовалась своим старым гребешком и побежала готовиться к занятиям. — Сегодня мы будем пересаживать мандрагоры, — сказала профессор Спраут, встав во главе стола. — Кто хочет рассказать о свойствах этого растения? Как и ожидалось, руки подняли Гермиона и Невилл. Я решила пока что дать шанс показать себя моим друзьям. А сама тихонько начала разглядывать горшочек… — Мандрагора, или мандрагорум, — сильнодействующее средство для восстановления здоровья, — отчеканила Гермиона, дождавшись утвердительного кивка профессора. — Мандрагору используют, чтобы вернуть человеку, подвергшемуся заклятию, его изначальный облик. — Отлично. Десять баллов Гриффиндору, — сказала профессор Спраут, а подруга довольно улыбнулась. — Мандрагора является главной составляющей частью большинства противоядий. Но и сама мандрагора небезопасна. Кто может сказать почему? Опять первыми взметнулись руки Гермионы и Невилла. В этот раз профессор Спраут кивнула моему кузену. — Плач мандрагоры, профессор, смертельно опасен для всех, кто его слышит, — немного взволнованно объяснил Невилл. — Совершенно верно, — кивнула профессор Спраут. — Припишем ещё десять баллов… Мандрагоры, которые сейчас перед вами, — рассада, совсем ещё юная. Она указала на горшки перед нами, приглашая рассмотреть поближе пучки лилово-зелёных листьев. Я покосилась под стол. Там было достаточно темно… Может, попробовать воплотить совет мистера Локхарта в жизнь? Из раздумий меня вырвал голос профессора Спраут: — Возьмите наушники! — распорядилась она и подняла вверх свои. Я послушно выполнила распоряжение, подняв их перед собой. — Когда я скажу «Наденьте наушники», вы должны быстро прикрыть ими уши так, чтобы вообще ничего не слышать! А когда подниму большой палец вверх, можете их снимать. Все, наденьте наушники! Я шустро прикрыла свои нежные ушки большими и явно волшебными наушниками, ощущая только полнейшую тишину вокруг. Профессор Спраут надела свои — с розовым мехом, и ухватилась рукой за листья. Мгновение, и из земли рывком был вытащен орущий корешок. Мандрагора напоминала одновременно уродливого младенца и сморщенную старуху. Короче, отвратительное зрелище. Слава богу, профессор Спраут быстро запихнула этот саженец в другой горшок и засыпала землёй… Через мгновение она подняла больший палец вверх и заговорила: — Поскольку наши мандрагоры совсем ещё маленькие, — пояснила она, — их плач не убивает, — она говорила так спокойно, точно полила горшок с бегонией, а не совершила у всех на глазах настоящее чудо. — Но их вопли могут часа на четыре оглушить. Я уверена, что никому из вас не хочется пропустить первый день занятий, поэтому следите, чтобы наушники плотно закрывали уши. Когда урок окончится, я подам знак. С каждым ящиком будете работать вчетвером, компост вот здесь в мешках. Сейчас я вас поделю по группам… Я быстро обхватила под локти Невилла и Гермиону и оттащила друзей в сторонку. Когда профессор Спраут дошла до нас, ей оставалось только добавить к нам троим ещё одного человека. Это оказался, что удивительно, наш недавний официальный знакомый! — Привет, Джастин, — я улыбнулась и махнула ему в приглашающем жесте. — Опять ты с нами? — Привет, ребята, — он подошёл к нам и с удивлением спросил: — Гарри, ты сегодня без своей собаки? — Кота, — машинально поправила я и мотнула головой. Ага, я может и без него, но зато он со мной. В сумке сидит или ещё что делает. Там двадцать кубических метров вместительность! — Кстати, а Локхарт силён, — начал говорить Джастин. — Он такой умелый волшебник! Я прочёл его книги. Представьте, он разделался с вампиром, который застал его в телефонной будке… Э, Гарри, ты чего это? — он вдруг замолк и уставился на меня. — Попробую воспользоваться советом нашего профессора Локхарта, — я весело хмыкнула и полезла под стол. Ножки у него были достаточно высоки, так что я удобно уселась и скрестила ноги. — Если что, наденьте наушники. Не хочу никого оглушить! — донёсся до друзей мой голос. Я надела свои наушники, достала из сумки чайную ложку и начала расковыривать землю вокруг листочков. Уж не знаю, как в волшебном мире, а моя тётя всегда сначала подкапывает растение, а потом уже вытаскивает его с корнем из земли. Я аккуратно подтянула к меньшей крыночке большую, насыпала туда лопаточкой компост и аккуратно подхватила мелко подрагивающую мандрагору под «ручки». — Ну, привет, — сказала я ей и аккуратно посадила уродливого «ребёночка» в его новый домик. Мандрагора немного дёргалась, но всё-таки поудобнее уселась в горшочке и послушно дождалась, пока её по самую «макушку» не засыпало землёй. — Попробовать, что ли, без наушников? — я наклонила голову к плечу и решительно вылезла из-под стола с горшком в руках. Картина, представшая моим глазам, была похожа на какой-то из кругов ада. Вокруг множество моих одногодок пытались выдернуть корешки или же наоборот — всунуть мандрагору в горшок. Волшебные растения извивались, широко раскрывали свои «рты» и не хотели залезать в свои новые жилища, упираясь всеми конечностями. Кажется, кто-то был укушен, а несколько девочек вообще потеряли сознание… Невилл едва не плакал, пытаясь запихнуть толстенький корешок в горшочек. Гермиона кривилась, но засыпала руками компост. Джастин тоже выглядел не особо счастливым, дёргая мандрагору за листья. Кажется, я немного отставала от них… — Как дела? — кинула я мысленный посыл Невиллу. — Превосходно, — прочла я его ответ. — Как закончишь, спускайся ко мне, — я кивнула на своё «подстолье» и уползла в убежище с новым горшком. Когда я откопала половину мандрагоры, ко мне наконец-то спустился кузен. Я повела рукой и сняла наушники. Невилл неуверенно повторил моё действие, с удивлением отмечая полную тишину вокруг. — Я установил полог тишины, — сказала я, как ни в чём не бывало. — Смотри, мне кажется, она так не орёт! — Давай, показывай, — с восторгом шепнул мне кузен, придвигаясь поближе. — Сейчас, откопаю только, — я начала немного быстрее работать ложечкой, а потом отодвинула мандрагору и насыпала лопаточкой следующую порцию компоста в новый горшок. Потом подвинула горшок обратно, аккуратно подхватывая нового детёныша. Невилл приготовился надевать наушники, я же готова была в любой момент кинуть противное растение и тоже надеть наушники! — Вытягиваю, — напряжённо нахмурившись, я очень медленно принялась поднимать корешок в воздух. Сначала показалась голова, которая начала недовольно и вопросительно попискивать. Потом туловище и, наконец-то, «ноги». Мандрагора немного повысила уровень писка, но это всё ещё было терпимо! — Ого, она такая… спокойная, — с восхищением воскликнул Невилл. Я медленно посадила мандрагору в больший горшочек и, пока та вертелась, устраиваясь поудобнее и недовольно попискивая, набрала компоста и начала аккуратно подсыпать его по бокам от корешка. Потом сзади и спереди… И так до самого конца, пока не остался торчать только пучок листьев. — Восхитительно! — захлопал в ладоши Невилл. — Профессор Локхарт оказался прав! Интересно, а он много ещё знает по гербологии? — Спросишь у него сам, — пожала я плечами, натянула наушники и вылезла менять горшки. Работы предстояло ещё очень-очень много… В конце концов, когда в подстолье ушло сразу четыре ученика, профессор Спраут всё-таки поинтересовалась, что мы там нашли такого интересного… В конце концов факультеты Гриффиндор и Хаффлпаф обзавелись двадцатью баллами в копилках, искренним удивлением профессора Спраут и полным неодобрением этого метода, потому что он требует медлительности и крайней осторожности. А мы за урок должны успеть пересадить все мандрагоры в теплице… Короче, в жертву скорости было принесено душевное спокойствие бедных мандрагор… — Если я буду выращивать когда-то свою, — тихо шепнул мне Невилл, — то воспользуюсь «неэффективным» методом. — Хэхэ, — я только радостно улыбнулась и побежала мыть руки и вообще — мыться. Что мне нравилось, возле теплицы стояла своя общая душевая. И там были отдельные кабинки! Так что я удобно прикрыла дверь и принялась отмывать свои волосы от въевшегося запаха компоста. Интересная эта гербология, но вот навоз и прочие удобрения вообще отбивают желание заниматься магическим садоводством!

***

На уроке профессора Макгонагалл нам нужно было превратить жука в пуговицу. Мне было настолько скучно, что я сразу же сдала задание на «Превосходно» и начала придумывать различные пуговицы и зарисовывать их в блокноте. Потом попросила у профессора Макгонагалл ещё несколько жуков, на которых и отрабатывала мастерство. В конце урока у нас с Гермионой были целые горсти пуговиц. Правда, мои оказались более разнообразными, чем у подруги. Невилл, когда понял, что его палочка опять решила с ним перестать «дружить», плюнул на всё и со злости применил беспалочковую невербальную магию. Увы, но профессор Макгонагалл не заметила его успеха, оценив только результат. После летних каникул многие колдовали отвратительно, даже ученики Слизерина! Взбешённый Малфой только под конец урока выдал из себя магию на одну скудную пуговку для пальто, а его друзья вообще остались в «отстающих». Вот вам и аристократы, вот вам и высокое образование… — Дальше у нас идёт Защита от тёмных искусств! — радостно пискнула Гермиона. Я краем глаза заметила, что напротив имени Локхарта стоит куча сердечек… Вау, да я дружу с фанаткой! — Ага, пошли, — я подвигала бровями Невиллу и кивнула на расписание Гермионы. Кузен прикрыл рот рукой и хихикнул. Да уж, он тоже понял, откуда ветер веет! Мы быстро забежали сначала в большой зал на обед, чтобы немного подкрепиться перед уроком у нового преподавателя, а потом спустились на первый этаж и вышли на улицу. Для того, чтобы попасть в кабинет ЗОТИ, нужно было совершить переход через внутренний дворик замка. И я совершенно не ожидала, что меня тут настигнет наш маленький первокурсник с Гриффиндора! Мальчик смотрел на меня, вытаращив глаза, как будто заворожённый. В руке он сжимал обыкновенную на вид фотокамеру. Через мгновение он покраснел, как рак, и воскликнул: — Не сердись, Гарри. Я Колин Криви, — произнес он на одном дыхании, нерешительно шагнув вперёд. Интересно, а за что мне на него сердиться?.. — Я тоже гриффиндорец. Как ты думаешь… как ты посмотришь на то… если я сделаю снимок? — поднял он камеру. — Снимок? — недоуменно переспросила я. С такими предложениями ко мне ещё не подходили, однако! — Ну да, снимок. В доказательство того, что мы с тобой знакомы, — продолжал Колин, приблизившись ещё на шаг. — Я всё о тебе знаю! Я подумала, что Колин преувеличивает. Увы, всего обо мне не знала даже я сама… — Мне столько о тебе рассказывали: как Сам-Знаешь-Кто хотел тебя убить, как ты чудесно спасся, а он навсегда исчез, и всё такое… Что у тебя на лбу есть метка, похожая на молнию, — взгляд его задержался на моём лбу, а я с сожалением вспомнила, что забыла замазать свой изъян тональным кремом. — А один мальчик из нашего класса сказал, что если проявить пленку в особом растворе, то твои фотографии будут двигаться, — Колин от избытка чувств вздохнул со всхлипом и продолжил: — Как здесь замечательно! Дома со мной происходили странные вещи, а я и не знал, что это — волшебство. Но потом получил письмо из Хогвартса и все понял. Мой папа молочник, так он и сейчас не верит в магию. Я хочу послать ему много-много всяких фотографий. Будет здорово, если он получит твою, — он умоляюще взглянул на меня. — А твой друг не мог бы сфотографировать меня вместе с тобой, чтобы мы стояли рядом? А ты мог бы подписать фото? — Подписать фото? Ты, Поттер, раздаёшь свои фотографии с автографом? — вдруг воскликнул Малфой. Вот же ж, откуда он вообще вылез?! Я и так не знаю, куда деться со своей «популярностью», а тут ещё и ты… Проблемный тип! — Спешите занять…! — начал было орать Малфой, но вдруг остановился и икнул. — Поттер, ты не посмеешь! — испуганно воскликнул он. А я что? Я всего-то с очень хмурым видом начала вытаскивать из рукава мой верный Нимбус… — Дурак что ли? — я насмешливо фыркнула и подозвала к себе Колина Криви. — Гермиона, сделаешь, пожалуйста, снимок? — я обернулась к подруге. — Конечно, — просто пожала плечами она и взяла из рук первокурсника камеру. — Колин, садись на метлу и не волнуйся, мы с Невиллом тебя подстрахуем, — я вопросительно поглядела на кузена. Тот со вздохом стал рядом и подставил под спину Колина руку. — Давай! Сначала нас чуть не ослепила вспышка, а потом раздался щелчок. — Ну вот, покажешь папе, какая метла летающая есть, — я приободряюще улыбнулась и добавила: — Заходи вечером к нам. У меня сосед начал интересоваться зельем для фотографий, может вместе что-то придумаете? — Обязательно! — переполненный счастьем Колин забрал свой фотоаппарат и убежал в неизвестном направлении. Я же повернулась к хмурящемуся Малфою. Тот всё это время смотрел на нас недобрым взглядом… — Ты чего шум поднимаешь? — я недовольно подняла брови. — Так сильно хочешь, чтобы я поскорее волосы перекрасил? Да и вообще, чего так испугался? Палочка-то под боком у тебя была, а не у меня, — я похлопала себя по бедру, где висели прицепленные ножны для волшебной палочки у Малфоя. Тот сначала удивлённо раскрыл глаза, а потом возмущённо вспыхнул, но я уже спрятала свою метлу и поспешила на урок. У нас было очень мало времени!

***

Когда все расселись по местам, профессор Локхарт громко прокашлялся, и в классе стало тихо. Он протянул руку, взял «Тропою троллей» — экземпляр, принадлежащий Невиллу — и поднял его, демонстрируя собственный подмигивающий портрет на обложке. Я весело улыбнулась. Было очень занятно видеть профессора в двух «экземплярах» одновременно. То, что портрет двигался, только придавало ситуации комичности! — Это я, — сказал он и подмигнул также, как и его портрет. — Гилдерой Локхарт, рыцарь ордена Мерлина третьей степени, почётный член Лиги защиты от тёмных сил и пятикратный обладатель приза «Магического еженедельника» за самую обаятельную улыбку. Но не будем сейчас об этом. Поверьте, я избавился от ирландского привидения, предвещающего смерть, отнюдь не улыбкой! — Гилдерой замолчал, ожидая смеха. Несколько учеников довольно кисло улыбнулись. Мне его слова тоже как-то не зашли, особенно это уточнение о заслугах и наградах. Он это писал в начале каждого произведения и ещё одно повторение общеизвестной информации не прибавило нам интереса… А потом был тест, который состоял из пятидесяти четырёх вопросов на тему «Как подлизаться к Гилдерою Локхарту?» Прости, Гермиона, но другого названия этому я дать не смогла… Подруга, кстати, ответила на все правильно и заработала десять баллов в копилку Гриффиндорцев. Так нелепо, но честно заработанной оценки я ещё не видела… — А теперь перейдем к делу… С этими словами профессор Локхарт нагнулся за своим столом и поднял с полу большую, завешенную тканью клетку. — Сегодня я вас научу, как обуздывать самые мерзкие создания, существующие в мире магов и волшебников. Предупреждаю: вы будете лицезреть в этой комнате нечто действительно ужасное. Но не бойтесь, пока я рядом, ничего плохого с вами не случится. Единственное, что я прошу — сохраняйте спокойствие… Короче, я приготовилась к чему-то очень невероятному и мощному. Даже палочку достала. Не знаю, насколько профессор Локхарт хорош, но если сам себя не защитишь… Короче, это все знают. — Да, это они, — тем временем драматически произнес профессор. — Только что пойманные корнуэльские пикси! Хм, где-то я читала о них. Злобные существа, которые владеют простейшей магией и любят жестокие шутки… Судя по звукам, доносящимся из клетки, их там было с десяток, не меньше! Надеюсь, профессор не выпустит их на волю? — Их забавы могут быть чертовски неприятны, — подтвердил мои слова профессор Локхарт. Сами пикси были ярко-синие, ростом сантиметров двадцать, с заостренными мордочками. Оказавшись после темноты на свету, они пронзительно заголосили, точно мандрагоры на первом уроке, заметались по клетке, стали барабанить по жердям и корчить рожи, не то дразня зрителей, не то забавляя. — А теперь посмотрим, — повысил голос профессор, — как вы с ними справитесь! — и он открыл клетку… Я подтянула поближе к себе друзей и возвела кубический зеркальный барьер. Мало ли может произойти, а так мы уже «в домике»! Как и говорила, стоило пикси оказаться на свободе, они пошли в разгул. Кабинет заполнили яркие вспышки и визги пикси вперемешку с громкими голосами ребят. Штук пять-шесть, разбив окно и осыпав осколками стекла последний ряд, вылетели из класса. Остальные принялись крушить все, что попадало в их проворные ручки, с яростью разъяренного носорога. Они разбили пузырьки с чернилами и залили весь класс, рассыпали корзину с мусором, разрывали в клочки книги и тетради, срывали со стен картины, швыряли в разбитое окно сумки и учебники. Не прошло и пяти минут, как весь класс сидел под столами! — Чего вы испугались? Действуйте! Гоните их обратно в клетку! Это ведь всего-то пикси, — кричал профессор Локхарт. Он засучил рукава, взмахнул волшебной палочкой и быстро произнес: — Пескипикси пестерноми! Я быстренько записала заклинание в тетрадь и подняла голову, чтобы посмотреть на его действие вживую. Однако чары не укротили разбушевавшуюся нечисть. Один даже выхватил у Локхарта волшебную палочку и выбросил в окно. Профессор охнул и нырнул под собственный стол. Очень вовремя — люстру мелкие вредители отцепили с крючка, поэтому она упала прямо на то место, где секунду назад стоял профессор! И тут раздался звонок, оповещающий об окончании урока. Все ребята резко ринулись к двери, чудом вылетев в коридор практически одновременно. Остались только мы с Невиллом и Гермионой — барьер пикси так и не смогли пробить… — Прошу вас, друзья, загоните оставшихся пикси обратно в клетку, — профессор резво пронесся мимо нас и резко захлопнул дверь. — Единственное хорошее в нём — это внешность, — с горестным вздохом я поднялась со своего места и открыла сумку. — Арес, хочешь немного пошалить? — Всегда готов! — отозвался… ньюфаундленд и вылез на свет. — О, а у вас тут ураган случился. — Ага, — кивнув, я указала на пикси: — Этих мелких феечек нужно поймать, но нельзя убивать. Справишься? — Будет весело, — отозвался Арес и выскочил быстроногой борзой за стены барьера. По комнате прошлась ещё одна волна «урагана», но мой котик поймал всех мышек! — Помятые, но вполне целые, — обведя скептическим взглядом валяющихся на парте пикси, выдала я свой вердикт. Мелкие вредители стонали, обнимали себя за плечи и качались из стороны в сторону. — Мобиликорпус! — я взмахнула палочкой и подняла в воздух сразу всех восьмерых человечков, ловко перенеся их в клетку. — Ну вот и всё. Пошли в нашу башню? — Ага, — кивнул Невилл и покосился на задумчивую Гермиону. — Какой-то сегодня день насыщенный вышел. Столько нового…
Примечания:
2264 Нравится 388 Отзывы 904 В сборник
Отзывы (17)