***
Спала я прекрасно, пока меня не разбудили восторженные возгласы соседей. — Ого, ты что, собаку в школу привёз?! — прозвучал примерно такой общий вопрос. Пока я сориентировалась в пространстве, Арес уже превратился в мелкого котопса… — Не представляю, о чём вы, — даже не пытаясь подавить зевок, я потёрла глаза и поднялась. — Единственное, что я привёз — это новая сумка и этот милый котик. Пошли умываться, Ар. — Мряу! — отозвался мой фамильяр и мелкими шажочками посеменил за мной. – Их лица такие смешные, — подметил Арес. — Это называется шок, — любезно объяснила я и нехотя спустилась по ступенькам. Как же всё-таки хотелось ещё немного поваляться в кровати! Отвыкла я что-то от режима… Зачарованный потолок большого зала демонстрировал серые тучи. Казалось, что вот-вот должен был пойти дождь. Я уныло ковыряла овсянку, скармливая своему фамильяру сосиски. Мелкий шпиц ел вообще крохи, так что за пропитание для Ареса я не волновалась. Заскучать мне не дала и профессор Макгонагалл, которая ходила вдоль столов и раздавала расписание каждому ученику. А мне она ещё и вполголоса сказала: — Мистер Поттер, я надеюсь на вас и в этом году! И ещё и так загадочно улыбнулась… Интересно, она имела в виду квиддич, учёбу или же ещё что-то? Надеюсь, профессор Макгонагалл не узнала о том, что это я заперла вылетевшего из учительского кресла ЗОТИ профессора Квирелла?! Впрочем, мне никаких обвинений не выдвигали, так что всё путём. А пока что мы всей дружной кучкой второкурсников пёрли через огороды Хагрида к теплицам профессора Спраут. И добрались мы, вроде бы, удачно, но прямо под дверями в теплицу декан Пуффендуяя, приветливая пышная дама с вьющимися седыми волосами, самым настоящим образом выталкивала на улицу нашего нового профессора ЗОТИ! А тот всё упирался, пытаясь ей что-то доказать… Этот профессор у меня вызывал двоякое чувство. На самом деле новым преподавателем «крайне важной» дисциплины, что неожиданно, стал тот самый автор семи литературных произведений, которые нам сказали купить. Что самое странное, их сказали купить всем ученикам от первого до седьмого курса! Как по мне, то попахивает крупной аферой… А с другой стороны, мистер Локхарт вроде как сам совершил все те подвиги, которые описывал в книгах. Может, чему толковому и сможет научить, опыта же выше крыши! А пока что он пытался научить профессора Спраут вытаскивать из земли корень мадрагоры… — Да я вам говорю, что нужно это делать нежно, плавно, желательно, в тёмном месте… — А потом успокаивающе погладить, чтобы не волновалась, — кивнула профессор Спраут. — Ну вот, вы меня прекрасно поняли! — радостно воскликнул профессор Локхарт. — Если вам нужны будут ещё мои советы…! — Спасибо, до свидания! — воскликнула профессор Спраут. Её глаза говорили о бешенстве… Я уже было думала проводить профессора Локхарта задумчивым взглядом и пойти в теплицу, как наши глаза встретились. На моём лице была задумчивость, а у профессора Локхарта — удивление и восторг. Он подмигнул мне и ослепительно улыбнулся. Ладно, отложу размышления о нём до первого урока. Уж слишком он… привлекательный. Теперь даже в некотором роде начинаю понимать восхищение Гермионы. — Дети, теплица номер три! — распорядилась профессор Спраут, явно утомлённая. В ней сегодня не было и следа обычного, живого и приветливого, расположения духа. Мы все оживились, ведь в том году нас водили только в теплицу номер один! Поговаривают, что в этой растения куда интереснее… А тем временем профессор Спраут достала большой ржавый ключ и отперла дверь. Первым делом в нос ударила вонь драконьего навоза и сырой земли. Не самое приятное, что я ощущала в своей жизни! Нам каждому сразу же выдали по паре наушников-заглушек и попросили встать на места вокруг большого и длинного стола. Там уже стояли заранее заготовленные горшки с… чем-то. Узнаю очертания мандрагоры, однако. Вот всё и сходится: болтовня профессора Локхарта, наушники, третья теплица… Я встала рядом с Гермионой, у которой волосы опять превратились в кудряшки. Как поведала на завтраке подруга, эффект моей расчёски держится около двенадцати часов, но это не точно. А с утра у Гермионы не было времени на «ме-едленное» расчёсывание, поэтому она привычно воспользовалась своим старым гребешком и побежала готовиться к занятиям. — Сегодня мы будем пересаживать мандрагоры, — сказала профессор Спраут, встав во главе стола. — Кто хочет рассказать о свойствах этого растения? Как и ожидалось, руки подняли Гермиона и Невилл. Я решила пока что дать шанс показать себя моим друзьям. А сама тихонько начала разглядывать горшочек… — Мандрагора, или мандрагорум, — сильнодействующее средство для восстановления здоровья, — отчеканила Гермиона, дождавшись утвердительного кивка профессора. — Мандрагору используют, чтобы вернуть человеку, подвергшемуся заклятию, его изначальный облик. — Отлично. Десять баллов Гриффиндору, — сказала профессор Спраут, а подруга довольно улыбнулась. — Мандрагора является главной составляющей частью большинства противоядий. Но и сама мандрагора небезопасна. Кто может сказать почему? Опять первыми взметнулись руки Гермионы и Невилла. В этот раз профессор Спраут кивнула моему кузену. — Плач мандрагоры, профессор, смертельно опасен для всех, кто его слышит, — немного взволнованно объяснил Невилл. — Совершенно верно, — кивнула профессор Спраут. — Припишем ещё десять баллов… Мандрагоры, которые сейчас перед вами, — рассада, совсем ещё юная. Она указала на горшки перед нами, приглашая рассмотреть поближе пучки лилово-зелёных листьев. Я покосилась под стол. Там было достаточно темно… Может, попробовать воплотить совет мистера Локхарта в жизнь? Из раздумий меня вырвал голос профессора Спраут: — Возьмите наушники! — распорядилась она и подняла вверх свои. Я послушно выполнила распоряжение, подняв их перед собой. — Когда я скажу «Наденьте наушники», вы должны быстро прикрыть ими уши так, чтобы вообще ничего не слышать! А когда подниму большой палец вверх, можете их снимать. Все, наденьте наушники! Я шустро прикрыла свои нежные ушки большими и явно волшебными наушниками, ощущая только полнейшую тишину вокруг. Профессор Спраут надела свои — с розовым мехом, и ухватилась рукой за листья. Мгновение, и из земли рывком был вытащен орущий корешок. Мандрагора напоминала одновременно уродливого младенца и сморщенную старуху. Короче, отвратительное зрелище. Слава богу, профессор Спраут быстро запихнула этот саженец в другой горшок и засыпала землёй… Через мгновение она подняла больший палец вверх и заговорила: — Поскольку наши мандрагоры совсем ещё маленькие, — пояснила она, — их плач не убивает, — она говорила так спокойно, точно полила горшок с бегонией, а не совершила у всех на глазах настоящее чудо. — Но их вопли могут часа на четыре оглушить. Я уверена, что никому из вас не хочется пропустить первый день занятий, поэтому следите, чтобы наушники плотно закрывали уши. Когда урок окончится, я подам знак. С каждым ящиком будете работать вчетвером, компост вот здесь в мешках. Сейчас я вас поделю по группам… Я быстро обхватила под локти Невилла и Гермиону и оттащила друзей в сторонку. Когда профессор Спраут дошла до нас, ей оставалось только добавить к нам троим ещё одного человека. Это оказался, что удивительно, наш недавний официальный знакомый! — Привет, Джастин, — я улыбнулась и махнула ему в приглашающем жесте. — Опять ты с нами? — Привет, ребята, — он подошёл к нам и с удивлением спросил: — Гарри, ты сегодня без своей собаки? — Кота, — машинально поправила я и мотнула головой. Ага, я может и без него, но зато он со мной. В сумке сидит или ещё что делает. Там двадцать кубических метров вместительность! — Кстати, а Локхарт силён, — начал говорить Джастин. — Он такой умелый волшебник! Я прочёл его книги. Представьте, он разделался с вампиром, который застал его в телефонной будке… Э, Гарри, ты чего это? — он вдруг замолк и уставился на меня. — Попробую воспользоваться советом нашего профессора Локхарта, — я весело хмыкнула и полезла под стол. Ножки у него были достаточно высоки, так что я удобно уселась и скрестила ноги. — Если что, наденьте наушники. Не хочу никого оглушить! — донёсся до друзей мой голос. Я надела свои наушники, достала из сумки чайную ложку и начала расковыривать землю вокруг листочков. Уж не знаю, как в волшебном мире, а моя тётя всегда сначала подкапывает растение, а потом уже вытаскивает его с корнем из земли. Я аккуратно подтянула к меньшей крыночке большую, насыпала туда лопаточкой компост и аккуратно подхватила мелко подрагивающую мандрагору под «ручки». — Ну, привет, — сказала я ей и аккуратно посадила уродливого «ребёночка» в его новый домик. Мандрагора немного дёргалась, но всё-таки поудобнее уселась в горшочке и послушно дождалась, пока её по самую «макушку» не засыпало землёй. — Попробовать, что ли, без наушников? — я наклонила голову к плечу и решительно вылезла из-под стола с горшком в руках. Картина, представшая моим глазам, была похожа на какой-то из кругов ада. Вокруг множество моих одногодок пытались выдернуть корешки или же наоборот — всунуть мандрагору в горшок. Волшебные растения извивались, широко раскрывали свои «рты» и не хотели залезать в свои новые жилища, упираясь всеми конечностями. Кажется, кто-то был укушен, а несколько девочек вообще потеряли сознание… Невилл едва не плакал, пытаясь запихнуть толстенький корешок в горшочек. Гермиона кривилась, но засыпала руками компост. Джастин тоже выглядел не особо счастливым, дёргая мандрагору за листья. Кажется, я немного отставала от них… — Как дела? — кинула я мысленный посыл Невиллу. — Превосходно, — прочла я его ответ. — Как закончишь, спускайся ко мне, — я кивнула на своё «подстолье» и уползла в убежище с новым горшком. Когда я откопала половину мандрагоры, ко мне наконец-то спустился кузен. Я повела рукой и сняла наушники. Невилл неуверенно повторил моё действие, с удивлением отмечая полную тишину вокруг. — Я установил полог тишины, — сказала я, как ни в чём не бывало. — Смотри, мне кажется, она так не орёт! — Давай, показывай, — с восторгом шепнул мне кузен, придвигаясь поближе. — Сейчас, откопаю только, — я начала немного быстрее работать ложечкой, а потом отодвинула мандрагору и насыпала лопаточкой следующую порцию компоста в новый горшок. Потом подвинула горшок обратно, аккуратно подхватывая нового детёныша. Невилл приготовился надевать наушники, я же готова была в любой момент кинуть противное растение и тоже надеть наушники! — Вытягиваю, — напряжённо нахмурившись, я очень медленно принялась поднимать корешок в воздух. Сначала показалась голова, которая начала недовольно и вопросительно попискивать. Потом туловище и, наконец-то, «ноги». Мандрагора немного повысила уровень писка, но это всё ещё было терпимо! — Ого, она такая… спокойная, — с восхищением воскликнул Невилл. Я медленно посадила мандрагору в больший горшочек и, пока та вертелась, устраиваясь поудобнее и недовольно попискивая, набрала компоста и начала аккуратно подсыпать его по бокам от корешка. Потом сзади и спереди… И так до самого конца, пока не остался торчать только пучок листьев. — Восхитительно! — захлопал в ладоши Невилл. — Профессор Локхарт оказался прав! Интересно, а он много ещё знает по гербологии? — Спросишь у него сам, — пожала я плечами, натянула наушники и вылезла менять горшки. Работы предстояло ещё очень-очень много… В конце концов, когда в подстолье ушло сразу четыре ученика, профессор Спраут всё-таки поинтересовалась, что мы там нашли такого интересного… В конце концов факультеты Гриффиндор и Хаффлпаф обзавелись двадцатью баллами в копилках, искренним удивлением профессора Спраут и полным неодобрением этого метода, потому что он требует медлительности и крайней осторожности. А мы за урок должны успеть пересадить все мандрагоры в теплице… Короче, в жертву скорости было принесено душевное спокойствие бедных мандрагор… — Если я буду выращивать когда-то свою, — тихо шепнул мне Невилл, — то воспользуюсь «неэффективным» методом. — Хэхэ, — я только радостно улыбнулась и побежала мыть руки и вообще — мыться. Что мне нравилось, возле теплицы стояла своя общая душевая. И там были отдельные кабинки! Так что я удобно прикрыла дверь и принялась отмывать свои волосы от въевшегося запаха компоста. Интересная эта гербология, но вот навоз и прочие удобрения вообще отбивают желание заниматься магическим садоводством!***
На уроке профессора Макгонагалл нам нужно было превратить жука в пуговицу. Мне было настолько скучно, что я сразу же сдала задание на «Превосходно» и начала придумывать различные пуговицы и зарисовывать их в блокноте. Потом попросила у профессора Макгонагалл ещё несколько жуков, на которых и отрабатывала мастерство. В конце урока у нас с Гермионой были целые горсти пуговиц. Правда, мои оказались более разнообразными, чем у подруги. Невилл, когда понял, что его палочка опять решила с ним перестать «дружить», плюнул на всё и со злости применил беспалочковую невербальную магию. Увы, но профессор Макгонагалл не заметила его успеха, оценив только результат. После летних каникул многие колдовали отвратительно, даже ученики Слизерина! Взбешённый Малфой только под конец урока выдал из себя магию на одну скудную пуговку для пальто, а его друзья вообще остались в «отстающих». Вот вам и аристократы, вот вам и высокое образование… — Дальше у нас идёт Защита от тёмных искусств! — радостно пискнула Гермиона. Я краем глаза заметила, что напротив имени Локхарта стоит куча сердечек… Вау, да я дружу с фанаткой! — Ага, пошли, — я подвигала бровями Невиллу и кивнула на расписание Гермионы. Кузен прикрыл рот рукой и хихикнул. Да уж, он тоже понял, откуда ветер веет! Мы быстро забежали сначала в большой зал на обед, чтобы немного подкрепиться перед уроком у нового преподавателя, а потом спустились на первый этаж и вышли на улицу. Для того, чтобы попасть в кабинет ЗОТИ, нужно было совершить переход через внутренний дворик замка. И я совершенно не ожидала, что меня тут настигнет наш маленький первокурсник с Гриффиндора! Мальчик смотрел на меня, вытаращив глаза, как будто заворожённый. В руке он сжимал обыкновенную на вид фотокамеру. Через мгновение он покраснел, как рак, и воскликнул: — Не сердись, Гарри. Я Колин Криви, — произнес он на одном дыхании, нерешительно шагнув вперёд. Интересно, а за что мне на него сердиться?.. — Я тоже гриффиндорец. Как ты думаешь… как ты посмотришь на то… если я сделаю снимок? — поднял он камеру. — Снимок? — недоуменно переспросила я. С такими предложениями ко мне ещё не подходили, однако! — Ну да, снимок. В доказательство того, что мы с тобой знакомы, — продолжал Колин, приблизившись ещё на шаг. — Я всё о тебе знаю! Я подумала, что Колин преувеличивает. Увы, всего обо мне не знала даже я сама… — Мне столько о тебе рассказывали: как Сам-Знаешь-Кто хотел тебя убить, как ты чудесно спасся, а он навсегда исчез, и всё такое… Что у тебя на лбу есть метка, похожая на молнию, — взгляд его задержался на моём лбу, а я с сожалением вспомнила, что забыла замазать свой изъян тональным кремом. — А один мальчик из нашего класса сказал, что если проявить пленку в особом растворе, то твои фотографии будут двигаться, — Колин от избытка чувств вздохнул со всхлипом и продолжил: — Как здесь замечательно! Дома со мной происходили странные вещи, а я и не знал, что это — волшебство. Но потом получил письмо из Хогвартса и все понял. Мой папа молочник, так он и сейчас не верит в магию. Я хочу послать ему много-много всяких фотографий. Будет здорово, если он получит твою, — он умоляюще взглянул на меня. — А твой друг не мог бы сфотографировать меня вместе с тобой, чтобы мы стояли рядом? А ты мог бы подписать фото? — Подписать фото? Ты, Поттер, раздаёшь свои фотографии с автографом? — вдруг воскликнул Малфой. Вот же ж, откуда он вообще вылез?! Я и так не знаю, куда деться со своей «популярностью», а тут ещё и ты… Проблемный тип! — Спешите занять…! — начал было орать Малфой, но вдруг остановился и икнул. — Поттер, ты не посмеешь! — испуганно воскликнул он. А я что? Я всего-то с очень хмурым видом начала вытаскивать из рукава мой верный Нимбус… — Дурак что ли? — я насмешливо фыркнула и подозвала к себе Колина Криви. — Гермиона, сделаешь, пожалуйста, снимок? — я обернулась к подруге. — Конечно, — просто пожала плечами она и взяла из рук первокурсника камеру. — Колин, садись на метлу и не волнуйся, мы с Невиллом тебя подстрахуем, — я вопросительно поглядела на кузена. Тот со вздохом стал рядом и подставил под спину Колина руку. — Давай! Сначала нас чуть не ослепила вспышка, а потом раздался щелчок. — Ну вот, покажешь папе, какая метла летающая есть, — я приободряюще улыбнулась и добавила: — Заходи вечером к нам. У меня сосед начал интересоваться зельем для фотографий, может вместе что-то придумаете? — Обязательно! — переполненный счастьем Колин забрал свой фотоаппарат и убежал в неизвестном направлении. Я же повернулась к хмурящемуся Малфою. Тот всё это время смотрел на нас недобрым взглядом… — Ты чего шум поднимаешь? — я недовольно подняла брови. — Так сильно хочешь, чтобы я поскорее волосы перекрасил? Да и вообще, чего так испугался? Палочка-то под боком у тебя была, а не у меня, — я похлопала себя по бедру, где висели прицепленные ножны для волшебной палочки у Малфоя. Тот сначала удивлённо раскрыл глаза, а потом возмущённо вспыхнул, но я уже спрятала свою метлу и поспешила на урок. У нас было очень мало времени!***
Когда все расселись по местам, профессор Локхарт громко прокашлялся, и в классе стало тихо. Он протянул руку, взял «Тропою троллей» — экземпляр, принадлежащий Невиллу — и поднял его, демонстрируя собственный подмигивающий портрет на обложке. Я весело улыбнулась. Было очень занятно видеть профессора в двух «экземплярах» одновременно. То, что портрет двигался, только придавало ситуации комичности! — Это я, — сказал он и подмигнул также, как и его портрет. — Гилдерой Локхарт, рыцарь ордена Мерлина третьей степени, почётный член Лиги защиты от тёмных сил и пятикратный обладатель приза «Магического еженедельника» за самую обаятельную улыбку. Но не будем сейчас об этом. Поверьте, я избавился от ирландского привидения, предвещающего смерть, отнюдь не улыбкой! — Гилдерой замолчал, ожидая смеха. Несколько учеников довольно кисло улыбнулись. Мне его слова тоже как-то не зашли, особенно это уточнение о заслугах и наградах. Он это писал в начале каждого произведения и ещё одно повторение общеизвестной информации не прибавило нам интереса… А потом был тест, который состоял из пятидесяти четырёх вопросов на тему «Как подлизаться к Гилдерою Локхарту?» Прости, Гермиона, но другого названия этому я дать не смогла… Подруга, кстати, ответила на все правильно и заработала десять баллов в копилку Гриффиндорцев. Так нелепо, но честно заработанной оценки я ещё не видела… — А теперь перейдем к делу… С этими словами профессор Локхарт нагнулся за своим столом и поднял с полу большую, завешенную тканью клетку. — Сегодня я вас научу, как обуздывать самые мерзкие создания, существующие в мире магов и волшебников. Предупреждаю: вы будете лицезреть в этой комнате нечто действительно ужасное. Но не бойтесь, пока я рядом, ничего плохого с вами не случится. Единственное, что я прошу — сохраняйте спокойствие… Короче, я приготовилась к чему-то очень невероятному и мощному. Даже палочку достала. Не знаю, насколько профессор Локхарт хорош, но если сам себя не защитишь… Короче, это все знают. — Да, это они, — тем временем драматически произнес профессор. — Только что пойманные корнуэльские пикси! Хм, где-то я читала о них. Злобные существа, которые владеют простейшей магией и любят жестокие шутки… Судя по звукам, доносящимся из клетки, их там было с десяток, не меньше! Надеюсь, профессор не выпустит их на волю? — Их забавы могут быть чертовски неприятны, — подтвердил мои слова профессор Локхарт. Сами пикси были ярко-синие, ростом сантиметров двадцать, с заостренными мордочками. Оказавшись после темноты на свету, они пронзительно заголосили, точно мандрагоры на первом уроке, заметались по клетке, стали барабанить по жердям и корчить рожи, не то дразня зрителей, не то забавляя. — А теперь посмотрим, — повысил голос профессор, — как вы с ними справитесь! — и он открыл клетку… Я подтянула поближе к себе друзей и возвела кубический зеркальный барьер. Мало ли может произойти, а так мы уже «в домике»! Как и говорила, стоило пикси оказаться на свободе, они пошли в разгул. Кабинет заполнили яркие вспышки и визги пикси вперемешку с громкими голосами ребят. Штук пять-шесть, разбив окно и осыпав осколками стекла последний ряд, вылетели из класса. Остальные принялись крушить все, что попадало в их проворные ручки, с яростью разъяренного носорога. Они разбили пузырьки с чернилами и залили весь класс, рассыпали корзину с мусором, разрывали в клочки книги и тетради, срывали со стен картины, швыряли в разбитое окно сумки и учебники. Не прошло и пяти минут, как весь класс сидел под столами! — Чего вы испугались? Действуйте! Гоните их обратно в клетку! Это ведь всего-то пикси, — кричал профессор Локхарт. Он засучил рукава, взмахнул волшебной палочкой и быстро произнес: — Пескипикси пестерноми! Я быстренько записала заклинание в тетрадь и подняла голову, чтобы посмотреть на его действие вживую. Однако чары не укротили разбушевавшуюся нечисть. Один даже выхватил у Локхарта волшебную палочку и выбросил в окно. Профессор охнул и нырнул под собственный стол. Очень вовремя — люстру мелкие вредители отцепили с крючка, поэтому она упала прямо на то место, где секунду назад стоял профессор! И тут раздался звонок, оповещающий об окончании урока. Все ребята резко ринулись к двери, чудом вылетев в коридор практически одновременно. Остались только мы с Невиллом и Гермионой — барьер пикси так и не смогли пробить… — Прошу вас, друзья, загоните оставшихся пикси обратно в клетку, — профессор резво пронесся мимо нас и резко захлопнул дверь. — Единственное хорошее в нём — это внешность, — с горестным вздохом я поднялась со своего места и открыла сумку. — Арес, хочешь немного пошалить? — Всегда готов! — отозвался… ньюфаундленд и вылез на свет. — О, а у вас тут ураган случился. — Ага, — кивнув, я указала на пикси: — Этих мелких феечек нужно поймать, но нельзя убивать. Справишься? — Будет весело, — отозвался Арес и выскочил быстроногой борзой за стены барьера. По комнате прошлась ещё одна волна «урагана», но мой котик поймал всех мышек! — Помятые, но вполне целые, — обведя скептическим взглядом валяющихся на парте пикси, выдала я свой вердикт. Мелкие вредители стонали, обнимали себя за плечи и качались из стороны в сторону. — Мобиликорпус! — я взмахнула палочкой и подняла в воздух сразу всех восьмерых человечков, ловко перенеся их в клетку. — Ну вот и всё. Пошли в нашу башню? — Ага, — кивнул Невилл и покосился на задумчивую Гермиону. — Какой-то сегодня день насыщенный вышел. Столько нового…