Black’s shadow

R
В процессе
14
автор
Размер:
планируется Макси, написано 46 страниц, 15 360 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник

Глава 6

Настройки
Отец Лили вернулся ранним утром, пока все ещё спали, напугав при этом Рунни. Эльфийка убирала в гостиной, когда услышала позади себя треск и шуршание. Она почти подпрыгнула на месте. – Хозяин Касторус, вы поздно вернулись! Хозяйка Ровена не смыкала глаз половину ночи! – она посмотрела на него с прищуром, – Рунни пришлось дать Хозяйке успокаивающее зелье! Касторус опустил на неё взгляд. Он был уставшим, вот-вот завалится спать прямо здесь. – Она спит? Эльфийка кивнула. Он тяжело выдохнул и вышел из камина. – Рунни, на какое-то время мне придётся часто отлучаться, – он подошёл к ней. – Если Ровена или Лили спросят, скажи, что меня вызвали в Министерство. И не упоминай о нашем разговоре, хорошо? – Хозяин, Рунни сделает все, что вы прикажете ей! Он присел на корточки, чтобы быть примерно одного с ней роста. – Если меня долго не будет или я не буду выходить на связь – ты знаешь с кем связаться...это очень важно, Рунни. Эльфийка снова закивала в ответ. Её Хозяин был сильно встревожен. Она щёлкнула пальцами и исчезла на несколько секунд, потом, появившись снова, протянула ему небольшой пузырёк. Он улыбнулся уголком губ и взял его в свои руки. – Спасибо. Она проследила за тем как он выпивает содержимое и забрала уже пустую склянку обратно. Касторус поднялся на ноги и вышел из гостиной, оставляя эльфийку одну. Она посмотрела на свои ладони, в которых лежал пустой пузырёк Сна без сновидений. – Рунни сделает все, что прикажет Хозяин... Через два дня, после того, как Лили отправилась обратно в школу после каникул, Касторуса вызвали на работу. Мужчина быстрыми шагами преодолел гостиную, и с помощью сети летучего пороха, оказался в Министерстве. Зелёная дымка рассеялась и он шагнул в Атриум. Десятки работников Министерства каждую секунду появлялись из каминов вырезанных в одной стене, и исчезали в каминах другой. Пройдя весь Атриум, он обошёл фонтан, и вышел в зону лифтов. Дожидаясь своей очереди, рядом с ним образовалась небольшая туча из бумажных самолётиков, повисшая над головами. Таким образом, сотрудники разных отделов могли вести переписку или отправлять документы. Зайдя в лифт мужчина сказал: – Пятый уровень, пожалуйста. Британский филиал Международной Конфедерации Магов. Лифт с грохотом закрылся и отъехал назад от стены. Касторус взялся за поручень возле головы, кабину сильно потряхивало. Лифт полетел вниз. Ещё несколько уровней подряд они останавливались, впуская и выпуская новых сотрудников и посетителей. – Пятый уровень, – проговорил слегка скрежещущий механический голос. Касторус выбрался, повернул направо и зашагал прямо по коридору. Он подошёл к двери с табличкой, на которой было выгравировано его имя. Не успел он взяться за ручку, она сама повернулась и дверь открылась. Он шагнул внутрь. – Не нужно было так торопиться, друг мой, – раздался мужской голос с места посетителя, – прошу меня простить, что ворвался так неожиданно. Касторус не выглядел удивлённым, он знал, что так произойдёт. Все их встречи начались точно так же. Он сощурил глаза. – Что вы делаете в Министерстве? – О! Хороший вопрос, но об этом поговорим чуть позже, – мужчина небрежным движением пальцев показал на дверь, – я попрошу вас закрыть кабинет. Он прикрыл за собой дверь, и наложил несколько охранных чар. Стены покрылись еле уловимой глазу пеленой, которая тут же исчезала. – Муффлиато!* Он произнёс последнее заклинание и опустил палочку. Мужчина в кресле сверкнул глазами, выглядывающими из-под очков. – Спасибо, Касторус, не хотелось, чтобы нас кто-то подслушал. – Вы объясните мне, что делаете в такое время здесь? – Корнелиус очень просил меня выступить в роли Советника сегодня, – он улыбнулся, – я решил приехать немного раньше, чтобы успеть к вам. Большая удача. – Фадж что-то...он... Мужчина в кресле легкими движениями расчёсывал свою бороду. – Не представляет угрозы. Касторус выдохнул. Он подошёл к своему месту, опустился на него и повернулся к собеседнику. Они смотрели прямо в глаза друг друга. – Если это так, то что требовало такой срочности? – Вы знаете, друг мой, что произойдёт в следующем году. Я намерен просить вас держать это в голове ещё какое-то количество времени. Мне нужно убедиться, что все происходит так, как должно происходить. – Вам ли мне об этом говорить? Вы не подвергаете жизнь своей семьи такому риску. Я прекрасно знаю что должен делать, мы уже обсуждали это, – на крепко сжатой челюсти заходили желваки. Мужчина перестал расчёсывать бороду и внимательно оглядел кабинет. Его взгляд остановился на полках с правой стороны. На них стояли книги, магические фолианты, производственные дела Конфедерации, и какие-то безделушки, привезённые Касторусом из дома. – Вы права... И все же есть вещи гораздо хуже смерти, как вы и сказали, вам ли об это не знать. – ещё какое-то время он разглядывал полки, – Всё же, я не могу заставить вас, но настоятельно прошу. От этого зависит наше будущее. – он перешёл на шёпот. – Она все ещё при вас, не так ли? Блэк вытащил из внутреннего кармана мантии небольшую серебряную монету, он покрутил её в руках и положил на стол, пододвигая к собеседнику. – Что ж, очень хорошо, – он улыбнулся, – Я и не надеялся, что после стольких лет вы будете носить её у сердца. Касторус откинулся на спинку кресла. Его лицо из озадаченного и раздражённого вмиг потеряло все эмоции. – После войны руки перестали чувствовать тепло, – он хмыкнул, – идиот Долохов даже не додумался и послал в меня недоработанное проклятье. – Антонину всегда не доставало терпения, но теперь, я думаю, мы можем его даже поблагодарить, за то, что его наработки не всегда оказывались удачными. Блэк забрал монету и снова вложил во внутренний карман. – Если вы появитесь здесь ещё раз это вызовет подозрения. – Не беспокойтесь, Корнелиус сейчас слишком занят своим положением в сообществе, после того, как нагрянула проверка. Касторус ухмыльнулся. – Так вот для чего вы пришли сегодня – конфедераты. Мужчина кивнул. – Как и в школе, вы все схватываете на лету. Через несколько дней они уезжают, вы должны проследить за этим, Касторус. – Мужчина почти перекинулся через стол, придвигаясь к Блэку. – Что-либо, что может привести их к нам – вы должны это уничтожить.

***

Ребята снова отправились в школу, каникулы закончилось и начался новый семестр. С первого же дня учёбы все пошло как-то не так. Многие профессоры то опаздывали, то вовсе забывали тему занятия. Профессор Флитвик на несколько минут просто замолчал посередине кастования заклинания. Все уроки шли наперекосяк. В Большом Зале во время обеда никого из преподавательского состава и вовсе не было. Профессор МакГонагалл появилась в кабинете через несколько минут после начала занятия. Вид у неё был встревоженный, как и у всех сегодня. Обыкновенной присущей ей строгости на лице не читалось. Джордж осторожно ткнул Лили пальцем. Он повернулся к ней и заговорил шепча: – Старуха не в настроении сегодня, заметила? Даже не наорала ни на кого. – Они в последнее время все странные, даже Снейп не наказал вас утром за тот котёл, – Лили прищурилась, смотря на женщину. – Не находишь это странным? Джордж посмотрел на неё в упор, с вопросительным выражением. – Странным? Снейп сам не сказал ничего насчёт того, что мы с Фредди проплавили его котёл? Он, кажется, сошёл с ума... Верно Чарли говорил, ещё немного и он свихнётся. Лили тихонько хихикнула. Профессор подняла палочку, обращая на себя внимание. – Мистер Джордан! Ли вскочил с места. – Да, Проффессор? – Вам необязательно выпрыгивать со своего стула, точно бладжеру от дубинки загонщика, мистер Джордан. Ли на негнущихся ногах сел обратно. – Чем вы занимались в моё отсутствие? Кто-нибудь уже научился трансфигурации чаши? – Волшебница взглянула на всех исподлобья, – Я так понимаю нет... Она показала движение палочки, после чего все начали его повторять. Ещё какое-то время она подходила к ученикам, проверяя работы. Чаши Джорджа и Лили выглядели как серебряные кубки с инкрустацией камней, чаши Ли и Фреда напротив. Фред какое-то время пытался правильно взмахнуть палочкой, вот только у его кубка остались усы, а Ли даже с правильными движениями не смог ничего сотворить. Профессор прошла по рядам, взглянула на результаты. Несколько хаффлпавцев получили по десять очков, гриффиндорцы всего пять. Она присела обратно на своё место. – Домашнее задание на сегодня – тренировка с чашей. Мистер Уизли и мистер Джордан, вас это касается особенно! Фред еле как подавил гримасу на своём лице, Ли тыкнул его в бок локтем. Ещё несколько уроков и второкурсники ужинали в Большом Зале. Как и утром стол преподавателей оказался наполовину пуст. Следующие несколько недель они тренировались в трансфигурации, оттачивая свои навыки на чашах, ложках и карманных часах. Когда подошло время к промежуточному экзамену, Фред получил по шапке от мамы. МакГонагалл послала письмо Молли. Кричалка была не самого лучшего содержания. Бедному Джорджу тоже досталось, и даже Перси выхватил за то, что не помогает мальчикам упражняться. Фред и Ли так и завалили этот предмет. В конце января в один из пятничных дней, Лили, Фред и Джордж сидели в гриффиндорской гостиной. Мальчики развалились на диване, Лили села в кресло напротив них. Было около десяти утра, у них было свободное окно, так что в гостиной оставалось только несколько их сокурсников. – Если ещё раз Стебль заставит меня нарезать прыгающую поганку и я сойду с ума! – Фред закрыл лицо руками. – Зато тебе хоть было весело вытаскивать её из волос! – Джордж громко выдохнул, – Я весь пропах лирным корнем! От меня теперь запах как от маминой кухни! Лили смотрела на них и посмеивалась. Они постоянно жаловались на учителей, и все время делали что-то, чтобы выделиться, а когда это не получалось, то жаловались ещё больше. – Да хватит вам, ну правда. Ты столько поганок нарезал, нам теперь до конца седьмого курса резать не придётся. А лирный корень пахнет очень даже приятно, – она улыбнулась. Фред все ещё сидел в той же позе, причитая себе под нос, Джордж смотрел прямо на подругу. – Тебе правда нравится? – он немного улыбнулся уголками губ. – Ну уж получше, чем когда от вас порохом несёт за несколько метров. Честное слово, вы одежду свою стирать пробовали? – Да от тебя этим порохом пахнет так же как и от нас, дурёха! Кэти недавно жаловалась Анджелине, что из-за тебя вся ваша комната как склад с оружием, и от тебя постоянно летят перья! – Фред убрал руки от лица. Лили вскинула брови. – Чего? Ты выдумываешь... Они бы так не сказали! – Хочешь, спроси у них сама! – Будто я знаю где они! Они ещё минут двадцать назад ушли, – она сложила руки на груди. Фред выгнул бровь. В одной руке мгновенно возникла палочка, в другой лист пергамента, который он достал из-под жилета. Он огляделся по сторонам: кроме них в гостиной было ещё двое ребят со старших курсов. Они оживленно что-то обсуждали, не обращая внимание на младших. Фред приложил палочку к пергаменту и проговорил: – Торжественно клянусь, что замышляю только шалость! Как и всегда, на карте проступили приветственные слова. Фред протянул её Лили. – Ищи своих подружек! И не говори мне потом, что я тебя надул! – Сдалось оно мне... – неуверенно проговорила она, – Ты заноза, Фред! Вот возьму и поищу! Джордж укоризненно посмотрел на брата. – Фредди... Лили недовольно хмыкнула, но взяла карту в руки. Она развернула её и стала всматриваться в чёрные точки с именами, передвигающиеся по замку и его окрестностям. Хагрид возился возле опушки Запретного Леса, топтавшись на месте, МакГонагалл, Стебль и ещё несколько преподавателей сидели в учительской вокруг стола, точка с именем Ли стояла в башне, где находилась совятня. Джордж наклонился к ней, заглядывая в карту. – О! Вот они, во дворе возле дерева, рядом со Сниппет. Ставлю сто галлеонов, что они пишут свои заявления в сборную по квиддичу! – сказал Джордж, показав пальцем в точку во дворе. – У тебя и одного галлеона не будет, откуда сотне взяться? – Фред усмехнулся. Лили не успела взглянуть туда, куда он показал. Её взгляд зацепился за одно из небольших помещений внутри главного здания. Квадрат был отмечен как «Кабинет Директора». Рядом с точкой с именем Альбус Дамблдор стояли ещё две. Она смотрела на них, не мигая и не произнося ни слова. Несколько мгновений стояла полнейшая тишина, нарушаемая лишь отдаленным голосом старшекурсников гриффиндорцев в другой части гостиной. Фред проследил за её взглядом, посмотрел на брата, указав пальцем в квадрат. Он больше не пытался пошутить. – Что они делают в Хогвартсе? – спросил Джордж. Лили взглянула на близнецов. На лице всех троих читалось непонимание. Рядом с именем директора две точки были подписаны как Артур Уизли и Касторус Блэк.
Примечания:
14 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник