ID работы: 10117440

Danganronpa: Yakuza Arc. Часть 3

Гет
Перевод
NC-21
Завершён
28
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
210 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 52 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Чувство дежавю пронзило Хаджимэ, когда он снова оторвался от холодного пола и огляделся вокруг. Он вытер влажный от слюны подбородок и поднялся на ноги. На нём больше не было чёрного пиджака, зато, слава богу, рубашка была при нём. Его глаза ещё не привыкли к темноте вокруг него. Рядом с ним стоял прямой металлический стол со старомодным телевизором. Хаджимэ использовал холодную металлическую мебель как опору, чтобы удержать равновесие ещё не полностью пробудившегося тела. Несколько секунд спустя он услышал ворчание — кто-то тоже пробуждался ото сна. Он осторожно всмотрелся в темноту, чтобы определить, кто это был. К его удивлению, это был Тацудзи Хатояма, второй по старшинству в клане Минамото.       «Хм… Пожалуй, это самый крепкий сон на моей памяти», — саркастически заметил мужчина средних лет. Он прищурился и посмотрел сквозь темноту на Хаджимэ. «Ох. Это Вы, мистер Хината… Что это у Вас на шее?» — спросил он сонно.       Хаджимэ посмотрел вниз и протянул руки, чтобы пощупать свою шею. Конечно же, на ней какой-то ошейник. Он был примерно 4 сантиметра шириной и имел прямоугольные металлические выемки, приваренные к нему.       «Хм, похоже, у меня точно такой же», — пробормотал Хатояма, положив руки на свой ошейник и проверяя его прочность. Хаджимэ внезапно осознал, что это точно такие же ошейники, в которых ходили члены студенческого совета Пика Надежды. (Боже. Только не говорите мне…)       Комнату внезапно осветил АЛТ-телевизор, висячий в противоположном конце комнаты, как и в прошлый раз. Их встретило знакомое лицо. Хаджимэ мгновенно узнал маску Монокумы, которую видел некоторое время назад. То же самое телевизионное сообщение одновременно транслировалось и в другие комнаты.       «О, замечательно. Опять этот кретин. Посмотрим, что он скажет на этот раз», — проворчал Хатояма. Приветствую вас, члены кланов Минамото и Кузурю. Прямо сейчас все вы должны находиться в сознании, в компании случайного партнёра. Я рад сообщить вам, что игра уже началась. Все фигуры находятся на шахматной доске. Нам уже почти пора начинать. Но, сперва, я думаю, что вам всем стоит объяснить правила игры. Поэтому, пожалуйста, будьте внимательны, ведь от этого зависят ваши жизни.       Хаджимэ хранил молчание, как и все остальные, наблюдавшие за экраном из своих комнат. Первое, что вы должны знать, это то, что каждый из вас обречён на смерть. Вы все были отмечены смертью, и вам всем суждено умереть этой ночью.       Глаза юноши расширились, как и глаза Хатоямы. «О-он серьёзно это сказал?» — мужчина в шоке заикнулся. Хаджимэ был ошеломлён и молчал, пока фигура в плаще продолжала свой рассказ: То есть вы не выживете, если не будете действовать быстро и решительно. Возможно, вас удивляет то, что я сейчас говорю. Позвольте мне уточнить: каждому из вас ввели медленно действующий синтетический токсин, известный как «Агент Обелиск». Название происходит от формы его молекулярной структуры. Это медленно растущий сердечно-сосудистый релаксант, который неспешно распространяется по всему телу. Как только определённое количество токсина достигнет ваших сердец, оно в конечном счёте перестанет биться, и это приведёт к неизбежной гибели.       Хаджимэ прикрыл рот рукой из-за внезапных рвотных позывов, а жуткие мысли уже начали витать в его голове. Как и любой другой человек, он внутренне пытался диагностировать любые симптомы, происходящие в его теле. Было ли в нём что-нибудь необычное? Может быть, он испытывает какое-то сильное недомогание? Его дыхание сбилось? По крайней мере, у него уже развилась паранойя. К счастью для всех вас, «Агент Обелиск» можно нейтрализовать. Против него есть противоядие: что-нибудь, что способно разогнать кровь по сосудам, вроде укола адреналина. Думаю, будет справедливо, если я просто назову это инжектором G19. Инжектор G19 — это семисантиметровый шприц, который необходимо вживлять в центры кровообращения: в артерию или в само сердце. Это единственное противоядие от токсина и единственное, что спасёт вас от смерти.       Хаджимэ вздохнул с облегчением. По крайней мере, это означало, что есть хоть какая-то надежда на выживание. Предыдущее заявление об их неизбежной гибели было просто запугиванием. Теперь, прежде чем вы начнёте праздновать и искать эти шприцы, имейте это в виду: количество таких инжекторов ограничено. На самом деле, только половине из вас суждено принять этот антидот. И, на всякий случай, если вам интересно, один инжектор содержит достаточно противоядия, чтобы вылечить одного человека. Помимо того, никто не хочет умереть от интоксикации крови из-за применения одного и того же шприца на разных людях.       Юноша почувствовал, как у него вновь свело живот. Это означало, что, возможно, не всем участникам из клана Кузурю хватит противоядия, даже если они получат все инжекторы. Это не предвещало ничего хорошего. Этот Подражатель уже загнал их всех в угол. Теперь, я уверен, вы задаётесь вопросом, как можно получить эти инжекторы. Что ж, этот вопрос полностью объясняет смысл моей маленькой игры. Это подземелье состоит из различных комнат, таких как та, в которой вы сейчас находитесь. Вы пройдёте через каждую из них с различными партнёрами. Эти комнаты делятся на две категории: Комнаты Надежды и Комнаты Отчаяния. В Комнате Надежды вполне возможно, что оба участника останутся в живых после её посещения. Однако эти комнаты дают вам возможность убить своего партнёра. С какой целью, спросите вы? Я уверен, что вы уже знаете ответ. (Шприц…) — тут же подумал Хаджимэ. Хладнокровное убийство кого-то в пределах Комнаты Надежды — это единственный способ получить антидот G19. Повторяю, единственный способ. Так что имейте это в виду. Вы с вашим партнёром можете не убивать друг друга, но вы не выживете в долгосрочной перспективе, если решите играть в эту игру таким образом.       Хаджимэ почувствовал, как на затылке выступил ледяной пот. Исходы всего этого безумного происшествия давили на него. Это означало, что даже в самой идеальной ситуации, с наибольшим количеством возможных выживших, половина участников игры будут убиты, чтобы другая половина выжила. А теперь, второй вид комнат, в которых вы можете оказаться, именуемый Комнатами Отчаяния. Думайте о них как о боевых аренах. Как следует из названия, будет очень проблематично оказаться в такой комнате. В Комнате Отчаяния у вас и вашего партнёра не будет другого выбора, кроме как убить друг друга. Если вы оба откажетесь, вас ждёт наказание. Если предположить, что вы оба не будете убиты немедленно в результате вашего собственного пацифизма, вы будете пойманы в ловушку до тех пор, пока «Агент Обелиск», бегущий по вашим венам, не прикончит вас обоих. Имейте в виду, что «победа» в Комнате Отчаяния не вознаградит вас инжектором с противоядием, а просто даст вам шанс продолжить игру.       Хаджимэ не мог ничего сказать, тогда как Хатояма лишь мрачно усмехнулся: «Хм… Довольно интересный набор правил придумал этот психопат, не так ли? Я начинаю понимать общую картину происходящего». Вы, наверное, шокированы тем фактом, сколько Комнат Отчаяния может попасться вам на пути. К счастью для вас, Комнат Надежды больше. Однако у вас не будет способа узнать, что есть что, пока вы сами не войдёте в одну из них. Так что всё зависит от вашей удачи. Молитесь, чтобы она смилостивилась над вами.       Хаджимэ пришлось опереться на стол, когда вся тяжесть этой ситуации навалилась на него. Он чувствовал, что его вот-вот вывернет наизнанку. Комнаты Отчаяния, которые были спрятаны меж Комнат Надежды, создавали ещё более гнетущую атмосферу. Это означало, что число выживших наверняка будет даже меньше, чем он предполагал. Что, если кто-то использовал лекарство только для того, чтобы быть убитым в Комнате Отчаяния? Что, если те немногие выжившие, которые боролись до конца, не получат заветного противоядия? Юноша начал понимать, что им повезёт, если кто-нибудь из них выйдет из этой игры живым. Я надеюсь, что цель этой игры вам прекрасно ясна. Ваша цель — не просто сбежать. Очевидно, что, независимо от того, каковы будут результаты, некоторые из вас гарантированно дойдут до выхода. Это, по крайней мере, неизбежно. Вам лишь нужно выяснить, кем вы хотите пожертвовать, чтобы спасти свою собственную жизнь. Вполне возможно, что каждый из вас в конце концов потерпит неудачу. Произойдёт это или нет, зависит только от вас.       Перед Хаджимэ открылась мрачная реальность этой игры. Всё было намного хуже, чем он мог себе представить, но ему суждено пройти через всё это. Ему некуда деваться. Ему удалось немного успокоиться и собраться с духом. Он уже не был таким слабаком, каким был, когда только прибыл в Пик Надежды. Он зашёл так далеко не для того, чтобы быть раздавленным извращёнными играми этого психопата. Есть ещё парочка вещей, которые вы, возможно, хотите знать. Ошейники вокруг ваших шей служат важной цели в этой игре. Они постоянно следят за вашими жизненными показателями и взаимодействуют с помещениями, в которые вы входите. Как я уже сказал, они являются неотъемлемой частью игры, и поэтому их нельзя снимать. Любая попытка повредить или снять ошейник приведёт к взрыву, похожему по силе на обычную ручную гранату. Так что я бы не советовал этого делать. Ошейник можно снять только после того, как игра закончится или если игрок, носящий его, умрёт.       Юноша сглотнул и потянулся к ошейнику, но решил не трогать его. Он не хотел подобного исхода. Он лично видел, что произошло с студенческим советом. Как я уже говорил, первый раунд отличается от остальных тем, что пары были выбраны совершенно случайно. На протяжении всей остальной части игры вы сможете выбирать себе партнёров сами. Есть ещё один аспект, который делает первый раунд уникальным. Здесь вам всем будет предоставлена случайная часть конфиденциальной информации. Считайте это дополнительной «мотивацией» для продвижения игры вперёд. — объяснил он, пока Хаджимэ ломал голову над тем, что он имел в виду. Естественно, у тех, кто живёт в мире Якудзы, наверняка есть много скелетов в шкафу. Объявлять эту информацию другим или нет, это уже сугубо ваше решение.       Хатояма язвительно усмехнулся. «Значит, это шантаж? Как дерзко с его стороны».       Это было уже слишком. В этой игре было так много опасных ситуаций, что можно было просто сойти с ума. Хаджимэ уже начал сомневаться, сможет ли он вообще доверять даже Кузурю в этой игре. И последнее, прежде чем мы начнём. Возможно, вам будет интересно узнать, что среди вас есть… предатель, кто-то, кто замешан в организации этой игры. Он скрывается прямо сейчас среди вас, пока я говорю. Он следит за вами и следит за тем, чтобы игра шла гладко. Вы можете попытаться вычислить его. Вы даже можете попытаться убить его, если захотите. Он такой же игрок в этой игре, как и вы, и придерживается тех же правил. (…Предатель?)       Может ли это быть правдой? Может быть, он как-то связан с Джунко Эношимой? Как такое возможно? Насколько Хаджимэ было известно, никто из них не имел прямых отношений с этой девушкой. Однако сам факт того, что все они были здесь, был неоспоримым доказательством того, что Эношима проявляла к ним интерес. Кем бы ни был этот «предатель», он, несомненно, был связующим звеном между ними. Следующее сообщение будет индивидуально для каждой комнаты. Правила вам уже ясны, а сейчас вам выдадут видеоролики с мотивацией. Желаю вам всем удачи.       И с этими словами трансляция разорвалась, оставив после себя чёрно-белые помехи. Через пару минут картинка возобновилась, но на этот раз передача была совсем другой. В течение нескольких секунд перед ними мигала заставка детского шоу. Чёрно-белый медведь развалился на переднем плане в маленьком кресле руководителя, держа в руке зажжённую сигару. Это был Монокума, облачившийся в свой типичный костюм гангстера из Якудзы. Хаджимэ сразу узнал его.       «О, замечательно. Опять эта штука», — раздражённо вздохнул Хатояма.       Монокума затянулся сигарой и откашлялся. Говорят, что время — это деньги. Особенно для юристов и телефонных горячих линий с аудиосексом. Но для вас, ребята, время стоит гораздо больше. Время — это буквально ваша жизнь. Так что, растрачивая ваше время, я растрачиваю ваши жизни… Чем я сейчас и занимаюсь!       Хаджимэ испытывал одинаковую смесь страха и раздражения при виде этого медведя. Это было то самое ощущение, которое он не мог точно охарактеризовать. Дядя Монокума хочет вам рассказать кое-что, пока мы не начали игру!       Медведь ухмыльнулся и принялся рыться в ближайшей коробке. Он вытащил пульт и гордо поднял его. У меня есть для вас особенный мотив, который заставит ваши шестерёнки двигаться на полную катушку!       Хаджимэ бросил нервный взгляд на Хатояму, который скептически смотрел в экран, скрестив руки на груди. Судя по тому, что Подражатель сказал ранее, Монокума собирался раскрыть им один из секретов обоих кланов. Именно в этот момент юноша осознал, как мало он на самом деле знает об истории Кузурю-гуми. Он понятия не имел, что за скелеты хранятся в их шкафах и как далеко они могут зайти, чтобы сохранить свои секреты.       Перед ними по телевизору заиграл странно отредактированный мультфильм. Он напоминал по стилистике детскую сказку, но в нём присутствовал эффект «зловещей долины». Он был чёрно-белым, словно был снят в 30-е годы 20-го столетия. Монокума начал рассказывать эту историю: Кхем… Когда-то давно существовало два королевства… Я знаю. Звучит банально, не правда ли? Что ж, вы очень заблуждаетесь! Между лидерами этих королевств не было никакой дружбы или гармонии. Они были суровыми, чрезвычайно жестокими и до одурманивания сексуальными! То, что вы сейчас увидите, ни за что не попало бы на широкие экраны! В любом случае, эти две семьи очень не любили друг друга. Они убивали друг друга… снова и снова… и снова… они убивали друг друга годами. Дело дошло до того, что большинство принцев, принцесс, герцогов и герцогинь были убиты… поэтому они решили отдохнуть от всех убийств и смертей и попробовать что-то ещё более отчаянное, «брак по расчёту»: молодой принц из семьи А женился на голландке из семьи Б. Это был яркий пример отношений Ромео и Джульетты… О, за исключением одной маленькой детали: она ненавидела его до глубины души! Ахахахах! С каждым днём она ненавидела его всё больше и больше. Это было забавно. Они только и делали, что ссорились и дрались друг с другом. Казалось, вся ненависть обеих семей сосредоточилась только в них двоих. И вот однажды… она совершила нечто невероятное. Она помогла заговорщикам убить одного из самых важных людей в жизни своего мужа. Кто же это? Я уверен, что кто-то из вас точно об этом знает. Что же, сказки от Монокумы подошли к концу. Увидимся позже!       Хаджимэ уставился на экран, гадая, что же он только что увидел. Должно ли это что-то значить для него? Должен ли он знать, о чём идёт речь? Всё это было смутно и контекстуально, но он не мог не чувствовать, что это было важно, так или иначе. Очевидно, что «королевства» олицетворяли семьи якудзы Кузурю и Минамото. Он мог, по крайней мере, предположить это, но многие детали были неясны. Его мысли были прерваны, когда Монокума внезапно вернулся на экран. Ах да! Я совсем забыл объяснить вам правила игры. Моя вина!       Монокума ухмыльнулся, ударив себя по голове скрюченной рукой и высунув язык в неудачной попытке выглядеть мило. Прежде чем мы начнём, давайте посмотрим, что у вас за комната. Вы готовы? Начнём вращать колесо!       Как только он это сказал, камера переключилась на колесо Фортуны. Оно было разделено на четыре части, на которых было написано «Надежда» и «Отчаяние». Вращающийся круг превратился в размытое пятно красного и зелёного цветов. Спустя несколько секунд он остановился, а на экране большими зелёными буквами появилось слово «Надежда». Вот именно! Вам, ребята, крупно повезло. Вы попали в Комнату Надежды, в достаточно простую, стоит отметить! — объяснил Монокума, после чего Хаджимэ смог вздохнуть с некоторым облегчением. Я уверен, что вы заметили эту прямоугольную вертикальную платформу со всеми этими кандалами на ней. Трудно не заметить, не так ли? В смысле… разве такие извращённые вещи не заставляют ваши сердца биться быстрее??? — многозначительно сказал Монокума разгорячённым и озабоченным тоном. Хаджимэ и Хатояма лишь неловко поморщились, глядя на экран. Правила очень просты! Один из вас должен быть прикован к этой платформе. Затем ваш партнёр подключит шнур к вашему ошейнику, чтобы машина подтвердила, что один из вас всё ещё жив. Тогда включится таймер и вам просто нужно будет подождать. Через 10 минут дверь откроется, и вы, ребята, сможете продолжить игру. Ага. Довольно скучно, если честно. Вот почему я решил оживить обстановку.       Зловещий медведь захихикал, после чего внезапно зажёгся свет, осветив деревянный стол возле стены на котором лежало много колюще-режущих орудий. Как только ваш партнёр станет полностью беспомощным и обездвиженным, ему будет трудно сопротивляться, если вы воспользуетесь одним из этих малышей. Это всё равно что расстреливать сироток за углом детского дома!       Теперь Хаджимэ начал по-настоящему осознавать истинную природу этой игры. В старые времена ацтеки вырезали из груди ещё бьющиеся сердца своих жертв и держали их перед собой. Вы можете не заходить так далеко, но, если вы это сделаете, я щедро вознагражу вас. Но какими бы инструментами вы ни пользовались, награда будет одинаковой, — объяснил он, когда зажёгся ещё один светильник, освещающий сейф, встроенный в стену позади стола. Та-да! Я уверен, вы можете догадаться, что там внутри! После того, как сердцебиение прикованного в кандалы партнёра остановится, сейф откроется автоматически, и противоядие будет вашим… Так что желаю вам хороших дебат на эту тему. Увидимся позже… а может, и не увидимся. Я не испытываю таких чувств, как сентиментальность или привязанность… потому что я медведь!       Хаджимэ и Хатояма посреди комнаты стояли молча, пока не погас телевизор. Юноша нервно взглянул на пожилого мужчину, который стоял, скрестив руки на груди, размышляя о том, что они только что увидели. Он закрыл глаза и глубоко вздохнул. Хаджимэ сохранял внешнее спокойствие, но смотрел на старика с лёгким беспокойством и подозрением.       «Так…» — первым нарушил молчание юноша. «И что теперь?»       Хатояма несколько мгновений помолчал, а потом пробормотал: «Правила кажутся достаточно простыми. Один из нас должен быть прикован к платформе, чтобы открылась дверь».       «Пожалуй, Вы правы. Но, всё же…» Хаджимэ замолчал.       «Предпосылка этой так называемой игры состоит в том, что один из нас отдаёт себя на милость другого. Она предназначена для того, чтобы возбуждать подозрительность и враждебность друг к другу. Конечно, Вы это понимаете, мистер Хината».       «Да… Но, если честно, у нас обоих есть достаточно веские причины для подозрений», — серьёзно ответил юноша.       «Не могу не согласиться, однако у нас нет другого выбора, кроме как соблюдать эти правила».       «Как Вы думаете, есть ли способ обойти это? Может быть, нам удастся как-нибудь обмануть машину», — с надеждой предположил он.       «Маловероятно. Похоже, это очень надёжная система. Кроме того, надо ещё учесть тот факт, что Подражатель может наблюдать за нами», — мрачно ответил Хатояма, указывая на камеру в углу комнаты.       «Понятно… думаю, можно с уверенностью сказать, что никто из нас не хочет быть беспомощным. Разве это не так?»       Хатояма вздохнул. «Якудза не доживают до моего возраста, чрезмерно доверяя другим. Я мало что знаю о Вас, мистер Хината, но я знаю, что нет ничего более непредсказуемого, опасного и глупого, чем влюблённый подросток», — сказал он сурово, показывая, что даже он знает об отношениях Хаджимэ с Нацуми. «Я не хочу Вас обидеть, но на данный момент я не собираюсь отдавать свою жизнь в Ваши руки».       «Я… могу сказать то же самое о Вас… без обид», — ответил Хаджимэ.       «Похоже, мы зашли в тупик», — вздохнул Хатояма.       Хаджимэ тяжело поднёс руку ко рту. Каков был наилучший план действий? Он понятия не имел, что безопаснее всего сделать в этом случае. На данный момент у него было только три варианта: либо он и Хатояма ничего не будут делать, и тогда они оба не смогут продвинуться вперёд и погибнут здесь от токсина, либо он мог одолеть Хатояму и силой приковать его к кандалам. Это было вполне возможно, но он считал, что это будет крайней мерой. Последним вариантом оставалось только доверить свою жизнь Хатояме. Это, конечно, было рискованно. Хотя, если бы Хатояма решил убить его, это был бы довольно жалкий и глупый конец его долгого и трудного путешествия. Его последние мгновения были бы наполнены невообразимым сожалением, если бы он глупо подчинился собственной смерти.       И тут краем глаза он заметил какое-то нечёткое движение. Он инстинктивно пригнулся, когда нога Хатоямы молниеносно пронеслась мимо его лица. Он едва не подставился под удар, после чего отпрыгнул в сторону, чуть не упав на пол. Ему потребовалось мгновение, чтобы понять, что происходит.       «Что за…»       Хатояма бросился на него с ошеломляющей скоростью для человека своего возраста. Хаджимэ попытался нанести ответный удар, но мужчина средних лет увернулся от его локтя и быстро сцепил свою руку с рукой юноши, и именно тогда он оказался в ловушке. Хатояма нанёс быстрый удар ему в живот и дезориентирующий удар кулаком в челюсть. Хаджимэ удалось вырваться из захвата и отшатнуться назад.       Как мог этот старый толкатель карандашей драться с таким мастерством? Этого Хаджимэ от него никак не ожидал. Он всегда вёл себя как строгий администратор, а не как боец. Пожилой мужчина был лёгок в ногах и, судя по его фигуре, он явно имел опыт в занятии боевыми искусствами, не смотря на свою долгую жизнь. Юноша подумал, что у него ещё есть шанс отыграться. Он знал, что не может вечно оставаться в обороне. Возможно, его юношеская энергия сможет одолеть старого противника. Это было его единственным преимуществом, поэтому он должен был найти способ использовать это в своих целях.       Хатояма был гораздо спокойнее и сосредоточеннее, и он был готов к любим действиям Хаджимэ. Он попытался схватить мужчину за живот и уронить его на пол, как обучал его Такуо. Ему это почти удалось, но Хатояма ответил мощным ударом локтя в спину юноши и ударом коленом в живот. Когда Хаджимэ отшатнулся, Хатояма бросился на него и нанёс быстрый удар ногой в грудь, отчего тот отлетел ещё дальше.       Хаджимэ ударился спиной обо что-то холодное и металлическое. Это был металлический стол для жертвоприношений. Он понял это, когда почувствовал, как что-то обхватило его левую лодыжку. Его левая нога нечаянно нарвалась на автоматический фиксатор и теперь оказалась в ловушке. Когда Хаджимэ попытался отойти от стола, Хатояма уже приблизился к нему. (Нет! Проклятье!)       Юноша попытался ударить мужчину кулаком, но его неуклюжий удар не достиг цели, и Хатояма просто схватил его за руку. Используя всю свою силу, Хатояма прижал его руку к столу, после чего она автоматически зафиксировалась на кандалах. К этому моменту для Хаджимэ бой уже закончился. Буквально за пару секунд он был полностью загнан в ловушку.       «К-какого чёрта?! Вы сошли с ума?!» — закричал юноша в гневе, пока адреналин всё ещё бежал по его венам. Он с трудом мог поверить в то, что только что произошло. Всё закончилось так быстро. Он и представить себе не мог, что его можно вот так легко одолеть. Часть его чувствовала себя обманутой. Он отчаянно хотел взять реванш, но это была не видеоигра. Он проиграл, и теперь уже нельзя было повернуть время вспять.       «Надеюсь, Вы простите меня за это, мистер Хината, но это был единственный логический ход», — тяжело дыша, проговорил Хатояма, поправляя костюм.       «Мы могли бы всё это обсудить!» — грубо хмыкнул юноша в ответ.       «Не думаю, что нам стоило что-либо обсуждать. В конце концов, мы бы неизбежно пришли к такому исходу. Я сделал лишь то, что должно было».       Юноша, очевидно, был в смятении. Он просто отвернулся и прикусил нижнюю губу.       «Я знаю, что задел Ваше хрупкое эго, но я считаю такое решение правильным. Честное слово, у Вас не было ни единого шанса противостоять неизбежному. Я был телохранителем Хисаки Минамото в течение 20-ти лет», — холодно сказал Хатояма, расхаживая по комнате.       «Как бы то ни было… Вы хотите просто продолжить игру, чтобы мы могли покинуть эту комнату?» — пробормотал Хаджимэ с ноткой нервозности в голосе. Ему оставалось только надеяться, что мужчина пощадит его.       «Я так и сделаю», — зловеще произнёс Хатояма, нажимая на рычаг. Это привело жертвенный стол в движение, пока он не оказался в параллельном к полу положении. Хатояма взял ближайший шнур и вставил его в похожий по форме разъём на ошейнике Хаджимэ. Кардиомонитор слева от стола ожил и начал ритмично пищать. Он также запустил таймер на 10 минут, который начал обратный отсчёт.       Всепоглощающие страх и тревога охватили Хаджимэ, и он сжал руки в кулаки, чтобы не дрожать.       «Так что… Хм… я думаю, мы просто переждём, когда выйдет время, верно?.. Мистер Хатояма?»       Старик не ответил. Он просто подошёл к другому столу, с острыми предметами, и стал осматривать их. Хаджимэ побледнел, а кровь застыла у него в жилах. Хатояма поднял острый изогнутый жертвенный кинжал и осмотрел его.       Юноша потерял дар речи. Он открыл рот, но ничего не сказал, пока мужчина холодно рассматривал орудие убийства.       «Меня поставили в странное положение, мистер Хината. Должен признаться, Вы мне никогда особенно не нравились. У нас разные темпераменты, разные… натуры».       «Что… что Вы делаете?» — наконец-то выдавил из себя Хаджимэ. Хатояма ничего не ответил. Он просто держал нож в руках, проводя лезвием между большим и указательным пальцами. Именно так он и расхаживал по маленькой комнате.       «У человека моего положения есть много обязанностей. Уверен, то же самое можно сказать и о Вас, как о представителе Кузурю-гуми», — размышлял Хатояма, медленно подойдя к Хаджимэ.       «Да… я понимаю… но послушайте…» Хаджимэ с трудом подбирал слова. Он не знал, как себя правильно вести в подобной ситуации.       «Пожалуйста, позвольте мне закончить, мистер Хината. Ваши слова не имеют никакого отношения к делу».       Ужас и тревога охватили юношу. Его разум лихорадочно работал. Что он может сделать в подобной ситуации? Неужели всё кончено? Может, он где-то ошибся? Неужели он был обречён с самого начала?       «Судя по всему, самым логичным для меня решением было бы убить Вас. Думаю, Вы понимаете, почему. Я бы тогда смог выбить инъекцию для оябуна Масуити, мисс Умебаяши или для себя самого, в зависимости от того, кто выживет в первом раунде».       Капли пота стекали по лбу юноши.       «Однако есть и другие факторы, которые следует принимать во внимание. Первый из них — честь и достоинство клана Минамото».       При этих словах настороженное выражение лица Хаджимэ сменилось лёгким любопытством. «Что Вы имеете в виду?»       «От меня не ускользает тот факт, что Ваши действия в прошлом спасли семью Минамото от неминуемой гибели не только один раз, но, возможно, и дважды. Я был бы нетактичен, если бы не признал этого факта. Как мы уже говорили, мы благодарны Вам за то, что Вы сделали. И теперь, чтобы Вы были полностью уверены, я закреплю эти слова за собой», — сказал мужчина со вздохом, прежде чем быстро повернуться к Хаджимэ и резким движением вонзить нож. Хаджимэ инстинктивно закрыл глаза и приготовился к болезненному концу, но кинжал ударил по твёрдому металлу рядом с его головой, от чего кончик ножа притупился и оставил после себя бледную царапину.       «Будьте уверены, мистер Хината, если бы не Ваши предыдущие действия, я бы убил Вас без малейшего колебания. Вы можете думать о клане Минамото всё, что угодно, но есть две вещи, которым мы никогда не следуем: трусость и дикость. Мы знаем, когда нужно отнять жизнь и когда — нельзя. Это понятно?» — спросил он угрожающе. Хаджимэ медленно кивнул головой, обливаясь потом.       «На данный момент наш долг перед Вами оплачен полностью. С этого момента Минамото ничего Вам не должны. Я сообщу остальным о том, что здесь произошло. Если Вы снова окажетесь в подобной ситуации, не ждите пощады с моей стороны».

***

      Внезапное пронзительное жужжание предупредило Хаджимэ и Хатояму о том, что их игра окончена. Двери распахнулись, позволяя им двигаться дальше. Хаджимэ освободился от жертвенного стола, к своему большому облегчению. Лидер Минамото был верен своему слову. Благодаря этому юноша избежал смерти, по крайней мере, на некоторое время. Теперь они могли присоединиться к остальным.       Прежде чем уйти, Хаджимэ с любопытством оглядел оружейный стол. На нём был разбросан весь набор холодного оружия: парочка скальпелей, несколько острых ножей, ножницы, мясницкий тесак и всего одна катана. Любой из них может пригодится позднее. Хатояма заметил, что юноша пристально наблюдает за коллекцией клинков.       «Я бы не советовал брать с собой оружие. Это может вызвать серьёзные подозрения, не так ли?» — сказал он, выводя Хаджимэ из транса. Он неловко кашлянул.       «Да. Вы… наверно, Вы правы. Давайте просто уйдём отсюда», — неохотно согласился юноша. Хотя, он чувствовал бы себя гораздо спокойнее, если бы был вооружён. На данный момент у него в кармане была только зажигалка «Зиппо», которую он приобрёл ранее. По какой-то причине Подражатель счёл нужным оставить её при нём, вероятно, потому, что она была бесполезна как оружие.       Дверь открылась в тёмное помещение. Слева от себя Хаджимэ увидел сплошной тупик. Справа от него шёл коридор, который, казалось, вёл в более открытое пространство. Он видел множество других дверей по краям стен. Ещё несколько человек уже вышли из своих комнат. Он быстро вышел в коридор, чтобы встретить их.       Первым человеком, с которым он столкнулся, была девушка чуть ниже его ростом. Он сразу узнал в ней Эри Кусакари. Хулиганка выглядела несколько озадаченной. Хаджимэ хотел было спросить у неё, всё ли с ней в порядке, но вдруг до него дошло. Эри была одна. Где же её партнёр? Она оглянулась на него через плечо, и они на мгновение встретились взглядами. Прошла всего пара секунд, прежде чем она отвернулась от него и быстро зашагала прочь. Хаджимэ испытывал глубокое, тревожное чувство, и внезапно его охватило желание встретиться с остальными. Он должен был убедиться, что с Нацуми, Фуюхико и Пеко всё в порядке.       Проходя по коридору, он наткнулся на двух других людей, которые разговаривали между собой. К удивлению Хаджимэ, это были Такуо и Маая. Хорошо сложенная женщина тихо разговаривала с раздражённым и вспыльчивым мужчиной. Юноша был удивлён и заинтригован тем, о чём они спокойно вели разговор друг с другом. Интересно, как долго они здесь пробыли? Он попытался приблизиться к ним, но Маая, заметив Хаджимэ, тут же замолчала.       «Такуо…» — осторожно сказал он, подойдя к ним обоим поближе. «Что-то случилось?»       Такуо цыкнул и отвернулся. «Ничего особенного. Она просто пыталась вытянуть из меня информацию. Вот и всё».       Хаджимэ на мгновение задумался. «О! Ты имеешь в виду, что было в твоём мотивационном видео? Наверное, нам стоит поделиться со всеми тем, что мы видели».       «Да, наверное», — проворчал Такуо и надулся.       Наконец, Хатояма догнал Хаджимэ и с подозрением посмотрел на Такуо и Мааю, удаляющихся по коридору.       «Никогда не понимал хода мыслей этой женщины», — пробормотал он себе под нос. Хаджимэ не нужно было объяснять, что она была тёмной личностью. У него уже были подозрения на её счет, хотя он помнил, что Маая была единственной, кто предупредил его о заговоре Хидэки. Возможно, её намерения в целом были благими.       С другой стороны, Хаджимэ подумал о Такуо и его странном поведении. Какое у него было дело с Умебаяши и почему он стал ещё более нелюдимым, чем раньше? Ему пришлось отложить эти мысли, потому что у него были более серьёзные заботы.       Когда Хаджимэ и остальные добрались до комнаты в конце коридора, их уже ждала небольшая группа людей. Сацуо, Нацуми, Фуюхико, Пеко и Нагакура были там, но они, казалось, толпились вокруг чего-то. Хаджимэ не мог разглядеть, вокруг чего именно. Эри что-то заметила и внезапно бросилась к остальным, громко крича: «Прочь с дороги!»       Хаджимэ был не менее её озадачен происшествием и ускорил шаг. Он подоспел как раз вовремя и увидел, как Эри упала на колени и издала душераздирающий вопль отчаяния и ужаса. Хаджимэ протиснулся сквозь толпу, чтобы посмотреть, в чём дело и тут же замер от увиденного. (Нет… не может быть…)       Юноша сразу же узнал молодого темноволосого мужчину. Он был прикован цепью к одной из стен комнаты и висел над полом. Его руки были скованы цепями за запястьях, а сама поза напоминала распятого Христа. Его голова безвольно свисала, а тело было залито кровью от многочисленных колотых ран по всему туловищу. Рукоять кинжала торчала из его груди, а на стене над ним были написаны кровавые слова.       «Принц-узурпатор» гласили они.       Никто не произнёс ни слова. Им оставалось только с ужасом смотреть на это зрелище Хаджимэ казалось, что он попал в ловушку какого-то кошмара, лишённого правил и логики. То, что он увидел перед собой, противоречило всем его рассуждениям и пониманию происходящего. Тем не менее, у него не было выбора, кроме как принять эту реальность. Перед ними висело мёртвое тело Хидэки Минамото.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.