***
— Тебе не кажется, что это несколько… слишком? — неуверенно спросил Гарри, рассматривая себя в зеркало. Он был одет в черную шелковую рубашку и темно-зеленые пиджак и брюки. Как Дафна и обещала, с покупками они разобрались за пару часов, оставив в ателье больше ста галеонов, и теперь вместе выбирали, в чем же пойти к Уизли. — Поттер, прекрати. Если твои друзья расстроятся только от того, что ты слишком хорошо выглядишь в свой же день рождения, то что они за друзья такие? — прихорашиваясь за туалетным столиком, задала риторический вопрос девушка. Сама она для вечера выбрала платье в пол цвета слоновой кости, рукава и вырез которого были из плотного кружева. На ногах у нее были аккуратные черные лодочки на невысоком каблуке, а свои длинные светлые локоны девушка закрутила замысловатым образом, закрепив прическу высоко на затылке. Надев серьги из обсидиана и удовлетворившись результатом, она повернулась к мужу и спросила: — Ну что, как я выгляжу? — Волшебно, — не покривив душой, ответил Гарри. Он не был слепцом и, конечно же, замечал, насколько привлекательна его жена. Каждый шаг Дафны приводил юбки ее платья в движение, и те причудливым образом очерчивали ее стройные ноги, каждый раз по-разному, и было в этом нечто завораживающее, ведьмовское. Та самая женская магия, что всегда сводила мужчин с ума. — Ты мне льстишь, — фыркнула девушка, но щеки ее чуть подернулись румянцем. Суетливо проверив, не забыла ли положить волшебную палочку к себе в клатч, Дафна спросила: — Ты готов? Нам вроде бы уже пора. — Да, готов. Пойдем? — протянув ей руку, предложил Гарри. Взявшись за руки, они вместе вышли за границы особняка и с громким хлопком аппарировали.***
Оказавшись перед чуть покосившейся оградой дома Уизли, Дафна занервничала. Она и до того не то чтобы была очень спокойна, переживая о том, как воспримет ее присутствие в своем доме клан потомственных гриффиндорцев, что так демонстративно отвергали все связанное с чистокровной аристократией магического общества, сейчас же тревожные мысли заполонили ее разум. В последний раз друзей мужа девушка видела еще на свадьбе, но особо они тогда не пересекались: было слишком много других поводов для волнений, да и хватало родственников и знакомых с ее стороны, чтобы избегать неудобных знакомств и разговоров. Сегодня же все будет совсем иначе. С Гарри они празднование не обсуждали, просто в один день он сказал, что Уизли предложили устроить его день рождения и он согласился, так что тридцать первого числа им обоим предстоит пойти в гости. Отказываться Дафна и не думала, ведь как это выглядело бы в глазах окружающих, если бы жена не пришла не праздник мужа? Теперь же, когда до встречи оставалось не более пары минут, девушка сожалела, что ранее не обсудила все с Поттером. — Может, мне не стоило приходить? — отпустив руку мужа и вцепившись в клатч пальцами, стараясь унять беспокойство, все же спросила слизеринка. — Хм? — остановившись в шаге от калитки, недоуменно посмотрел на нее Гарри. — Это ведь твои друзья, не мои. Не хочу портить вам вечер. — Ты теперь моя жена, Дафна. Вам в любом случае придется общаться между собой, так что чем раньше вы друг друга узнаете, тем лучше, — пожал плечами парень. Снова взяв Дафну за руку, он потянул ее за собой: — Не бойся, они не кусаются. — Надеюсь, — пробурчала себе под нос девушка и последовала за мужем, придерживая подол платья, чтобы не запачкать его, идя по мокрой после дождя грунтовой дорожке. Видимо, на территорию были нанесены охранные чары, потому что стоило паре только сделать несколько шагов от ограды, как из дому их вышла встречать миссис Уизли. — Гарри! — сердечно воскликнула она, заключая того в крепкие объятия. — Я так рада тебя видеть. Все уже собрались, ждали только тебя. — Я тоже рад вас видеть, — тепло улыбнувшись, ответил Гарри. — Дай-ка я на тебя посмотрю, — сказала миссис Уизли, отпуская парня и отходя на шаг, чтобы придирчиво окинуть его взглядом. — Загорел и даже чуть-чуть поправился. Эта пара месяцев явно пошла тебе на пользу, — удовлетворенно заключила она. Видимо, вспомнив о приличиях, женщина наконец обратила внимание на слизеринку: — Дафна, да? Приятно с тобой познакомиться поближе. — Да, мне тоже. Гарри много о вас рассказывал, — улыбнулась девушка, чувствуя нарастающую неловкость. Хоть миссис Уизли и старалась изобразить радушие, но взгляд ее был полон арктического холода. Впрочем, это касалось лишь самой Дафны. — Пойдемте, на заднем дворе уже все накрыто. Не будем заставлять остальных ждать, — засуетилась матриарх семейства, направляясь обратно в сторону дома. — Вы идите вперед, а я еще пирог на кухне сейчас захвачу.***
Неуютно передернув плечами, Дафна поспешила за своим мужем, надеясь поскорее обойти выглядящий опасно неустойчивым и ненадежным дом Уизли, что по углу наклона, пожалуй, мог бы посоперничать с одной весьма известной башней. Магия магией, но проверять надежность чар, что удерживали конструкцию от развала на части, ей совсем не хотелось. На заднем дворе все уже, хоть и скромно, но было подготовлено и украшено к празднику: на деревьях в опускающихся сумерках мерцали огоньками фонарики и пара гирлянд, в центре расчищенной поляны стоял накрытый белоснежной тканью стол внушительных размеров, на поверхности которого подсвечники и различные блюда перемежались с разномастными тарелками и стаканами — единого праздничного сервиза у семьи Уизли, похоже, не было. Немногочисленные гости уже сидели за столом, беседуя, но стоило им заметить новоприбывших, как многие повскакивали со своих мест, спеша заключить именинника в объятия и от души его поздравить. — Гарри, друг, совсем тебя жизнь заела? — похлопав парня по плечу, спросил Рон, неодобрительно косясь на его костюм. — Выглядишь как один из этих чистокровных выползней. — Рон! — возмущенно шикнула на него Гермиона, ткнув рыжего локтем. — Да что такого я сказал? Правда же, — хмыкнул простой как три копейки Уизли. — Думаю, тут есть моя вина, — натянуто улыбнувшись, тихо вмешалась Дафна. — Я подумала, что день рождения предполагает более праздничный и официальный стиль одежды, и поэтому настояла на том, чтобы Гарри надел костюм, — взяла на себя ответственность она. Девушка чувствовала неловкость, ведь действительно просчиталась в своем решении, и в целом этим вечером именно они с Поттером, разодетые в пух и прах, выглядели неуместно. Но откуда чистокровной аристократке, бывавшей ранее лишь на великосветских раутах, было знать, что сегодня почти все гости придут в маггловских рубашках, майках и джинсах? — Кто бы сомневался. Снобка, — пробормотала Джинни, вроде как себе под нос, но услышали ее все. Прочистив горло в попытке немного развеять повисшее в воздухе напряжение, Гарри ухватил Дафну за руку, притягивая к себе поближе. — Ребят, на свадьбе вы должны были видеть друг друга, но вряд ли успели нормально познакомиться. Так что давайте это исправим, — немного скованно улыбнувшись, начал парень. — Ребята, это Дафна, моя жена. — Привет, Дафна, — весело поприветствовала девушку пара рыжих парней, пока остальные изучали ее с разной степенью заинтересованности. — Дафна, а это мистер Уизли, Перси, Чарли, Джордж, — перечислял многочисленных родственников своего друга Гарри, поочередно указывая на каждого, — Билл и его жена Флер, ты можешь ее помнить по нашему четвертому курсу. Джинни, Полумна. Невилл и Рон с Гермионой, думаю, в представлении не нуждаются. — Очень приятно со всеми вами познакомиться, — сдержанно улыбнувшись, сказала Дафна. — Нам всем тоже, до’огая, — чуть картавя, ответила ей француженка, но слизеринка готова была поспорить с этим утверждением — взгляд, которым ее сверлила младшая Уизли, приветливым назвать точно нельзя было. Впрочем, к этому она была готова. — Посторонись! — зычно воскликнула миссис Уизли, что быстро семенила в сторону стола, удерживая магией большое блюдо с пирогом, от которого еще шел пар. Все тут же разошлись в стороны, начиная занимать свои места. Дафна думала сесть рядом с мужем, но не тут-то было: с одной стороны уже умостилась Джинни, с другой же подсуетился Рон, проигнорировавший осуждающий взгляд Грейнджер. Вздохнув, Гермиона посмотрела на нее и предложила: — Садись рядом со мной, Гринграсс. — Поттер, Грейнджер, — хмыкнув, но все же приняв приглашение, заметила девушка. Благо хоть приборов на нее хватало, а то это было бы уже перебором. — Да, точно, прости. Никак не могу к этому привыкнуть, — смутилась гриффиндорка. — Ничего. Мне на самом деле самой до сих пор сложно воспринимать себя как миссис Поттер, — пожав плечами, ответила Дафна. — Так странно звучит. Всегда думала, что стану миссис Нотт… — Ты жалеешь об этом? — оглянувшись на Гарри и увидев, что тот полностью занят каким-то спором с младшей Уизли и их разговора не слышит, пытливо поинтересовалась Гермиона. — Что не стала миссис Нотт? — вскинула брови слизеринка. Тихо фыркнув и помотав головой, она ответила: — Мерлин с тобой, Грейнджер. Я хоть и чистокровная, но не сумасшедшая. Выйти замуж за Пожирателя уж точно не предел моих мечтаний. Подруга Героя явно хотела еще что-то спросить, но их прервал мистер Уизли, встав и постучав по собственному бокалу с вином для привлечения внимания — начались всеобщие поздравления и пожелания всего самого наилучшего для именинника. Праздник проходил мирно и, к удивлению Дафны, даже довольно приятно. Справа от нее сидела заучка, с которой они были знакомы еще с пар по древним рунам, и хоть та и была грязнокровкой, но за мозги уважалась даже среди слизеринцев, хоть большинство из них никогда бы этого, пожалуй, не признало, так что поболтать о всяком с ней было можно. Слева же расположился один из братьев Уизли, тот, что с кучей шрамов от ожогов на руках и лице — вроде его звали Чарли. Парень был тем еще балагуром, особенно после третьей стопки Огденского, и полвечера травил байки о своей работе в драконьем заповеднике. Дафна соврала бы, сказав, что ей не было интересно его слушать. Но не все было так уж радужно — настроение стабильно портила мелкая Уизли. Будь слизеринка менее воспитана и более ревнива — без кровопролития праздник бы не закончился: Джинни весь вечер бесстыдно липла к Поттеру, флиртовала, ухаживала за ним, постоянно что-то подкладывая парню в тарелку, полностью игнорируя тот факт, что в гости он пришел с женой, которая все происходящее видела. При этом миссис Уизли явно одобряла поведение своей дочери, и разве что не подбадривала ту действовать активнее. К чести Гарри, Джинни получала от него в ответ лишь вежливые улыбки и ничего более. Время уже перевалило за полночь, когда все начали собираться. Миссис Уизли подсуетилась, запаковав небольшую стопку подарков Поттера и перевязав ее бечевкой. Неясно, правда, зачем, учитывая, что домовые эльфы могли все забрать магией, но кто такая Дафна, чтобы вмешиваться и учить кого-то жизни? Обнявшись со всеми на прощание, Гарри подхватил ее под руку, и вместе они аппарировали домой. Стоило им переодеться в домашнее и забраться в кровать, как оба тут же заснули, слишком утомленные событиями сегодняшнего дня.