Кукловод

NC-21
В процессе
219
1
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 82 страницы, 27 623 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
219 Нравится 76 Отзывы 94 В сборник

Ничего не изменилось

Настройки

В каждом человеке есть два лица, две его стороны, и частенько видно только одну из них.

Всю свою жизнь она носила маску. Образ доброй и ничего непонимающей девочки, которая смотрела на мир наивно и по-детски. Как сильно бы удивились её друзья или просто знакомые, узнай они правду? Наверное, они бы возненавидели её. Кому понравится осознать, что им вертели, словно марионеткой, в угоду личных желаний? Однако могут ли они её обвинять в этом? Выбирала ли она семью, в которой родится? Нет. Будь её воля она бы загадала, чтобы её семья была самой нормальной. До такой степени, чтобы зубы сводило от нормы. Её назвали Юн Хо Су, чистое озеро. Она скривила губы в улыбке. Какой бред! Её сердце чернее самой мглы. Она стала такой из-за своей семьи. Нет-нет, её любили и ценили, но… В богатой семье всегда ищут брешь, чтобы выкачать все ресурсы. Отцу постоянно пытались создать какие-то проблемы, что всегда кончалось неудачей. К сожалению или к счастью, Хо Су очерствела после всего этого. Готовность людей пойти на всё ради цели, ради денег её семьи… разговоры с отцом… Сделали из неё настоящего кукловода, теневую королеву, которой не было равных в манипуляции человеческими желаниями. Её отец сумел направить эту её способность в нужное русло, не дав дочери самоуничтожиться. Для девочки это стало игрой. Заставить подписать невыгодный контракт, принять унизительные предложения или просто выдать нужную ей информацию — всё это стало её любимым развлечением. Конечно, её милая внешность помогала в этом. Всех обманывало милое личико и наивно вылупленные глазки, пуская в глаза пыль, захватывало в свои сети, из которых не дано выбраться. Даже её отец мог попасть под игру, чем был всегда недоволен, но сильно не злился, гордясь талантом дочери, который поможет в будущем бизнесе. Хо Су любила в свободные минуты заполнять свой мозг лишним мусором, который давал ощущение покоя. Чаще всего она зачитывалась новеллами, которые описывали слащавые истории с принцессами, бедным девушками и подобным. Абсурд, который творился в книгах, смешил девушку и расслаблял. Однажды она не могла уснуть. Был уже третий час ночи, а сна ни в одном глазу. Она даже наконец-то добила слащавый роман о потерянной принцессе, которая отобрала всю любовь у забытой принцессы. Нда… Вообще, вся история была странная. Почему отец девочек, описываемый нелюдимым тираном, так неожиданно воспылал любовью к младшей дочери, существовании которой узнал лишь после её четырнадцатилетия? Было так много пропусков в истории, что ей казалось, что автор написал роман на коленке и очень спешил. Она устало поднялась с кровати, обувая тапочки, и направилась на кухню. Пройдя по коридору, она пришла в нужное место. Открыв дверцу шкафчика, на глаза бодалась белая баночка с ясным названием «Сон». Отсыпав в ладонь три таблетки вместо одной, она закинула их в рот и запила водой. Глаза начали слипаться. Она вернулась к себе в комнату и залезла под одеяло, почти мгновенно отключаясь.

* * *

Когда она пришла в себя, то оказалась в теле маленького ребёнка. Она потратила больше месяца, чтобы привыкнуть к своим рукам и ногам. Чтобы не впадать в истерику от вида детского тела, учитывая, что она прожила уже целых двадцать четыре года. Было невероятно сложно принять такую жестокую шутку. Её всё устраивало в прошлой жизни. Была власть, сила и свобода. Никто не мог смотреть на неё, словно она муха или мусор. Однако здесь, где она оказалась, служанки были непозволительно грубы и невоспитанны. Они подворовывали золотые безделушки, обращались с ней неуважительно и постоянно оскорбляли, говоря, что она слишком глупая для ребёнка. Чёрт возьми, они знают, что у детей не сразу талант к бегу? Это медленный процесс! У детей так-то хватка слабая! Единственным утешением была её няня, которая проводила с ней много времени. Другие горничные звали её Лилиан. Это была красивая молодая женщина с каштановыми волосами, завязанными в пучок. Её глаза всегда улыбались ей и Хо Су не знала как реагировать. Впрочем, Лили была единственным исключением. Ей пришлось принять мысль, что теперь она та самая брошенная принцесса, Атанасия, и… Она умрёт, если продолжит бездействовать. Для начала было необходимо поставить слуг на место. Всё-таки она принцесса, а они — прислуга. Она с нетерпением ждала, чтобы ей исполнилось хотя бы года три-четыре. Она хотела ходить своими ногами. Сначала стоит сыграть на милом личике Атанасии. Если кто-то не поведётся, то она может и силу применить. Она заснула с мыслью, что это будет забавно. Неважно, в какой мир она попала. Кое-что остаётся неизменным всегда. Люди везде те же. Алчные, противные в своей жадности и легко управляемые из-за неё же. Идеальные игрушки для Атанасии. Что ж… Её первый шаг к выживанию — перетянуть всю власть во дворце на себя. А потом… она решит позже. А пока она спит и во сне в голове крутятся мысли, что ничего не изменилось. Просто её шахматная доска сменилась на другую. Однако кукловод правит не доской, а фигурами.
219 Нравится 76 Отзывы 94 В сборник
Отзывы (4)