ID работы: 10120999

Эти чувства

Слэш
NC-17
Завершён
100
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 23 Отзывы 16 В сборник Скачать

Эти чувства

Настройки текста
— Мастер Шифу, — обратился По к учителю перед началом занятий. — Прошу прощения, но сегодня заниматься не смогу. Я чувствую себя неважно. — Объелся и теперь тяжело двигаться? — съехидничал мастер. — Нет, я поел, наоборот, мало, и потому мне нездоровиться. — У тебя ещё есть время утолить голод. — Я не в этом смысле, — панда слегка нервничал, — я мало поел, потому что мне как раз не очень хорошо. Так бывает, иногда. Это личное. Шифу внимательно посмотрел на По, заглядывая в самые глаза. Парень поспешно отвёл взгляд и покраснел. — Я тебя понял, панда, — мужчина дёрнул ухом. — Хорошо, можешь идти отдыхать. Надеюсь, что к вечеру тебе станет лучше. По поклонился и тихо вздохнул, на что Шифу обратил внимание, и панда покинул кухню, оставив свою тарелку почти не тронутой. Только зайдя в свою комнату и прикрыв дверь, панда плюхнулся на пол и закрыл лицо руками. Он чувствовал жар на своём лице и смущение. Лёгкая улыбка постепенно сошла с губ По, а волнение в животе утихло, уступив место голоду. Впервые подобное чувство панду настигло в Гуньмэне, когда Шифу примчался на помощь прямиком из Долины Мира. После победы над лордом Шенем Шифу похвалил По, что тот достиг внутреннего покоя и столь быстро, невзирая на возраст. Панду это так вдохновило, что он покраснел и почувствовал волнение в животе. Ему хотелось обнять Шифу, равно как и всех его друзей, но шустрый мастер в тот раз ускользнул из сильных рук панды. В тот раз По и не обратил на это внимание, лишь посмеялся с этого. Однако по возвращению в Долину Мира парень начал чувствовать волнение в животе чаще. Этому способствовал мастер Шифу. Когда старый мастер улыбался, то панду будто уносило мысленно далеко. Даже когда учитель повышал голос, что случалось редко, то По и этому был рад, глупо улыбаясь и кивая головой. Шифу иногда спрашивал, чего это панда витает в облаках, будто его здесь нет. По только махал рукой и отвечал, что с ним всё в порядке и просто хорошо себя чувствует. В один из таких случаев Обезьяна пошутил, что По мог влюбиться и после геройства в Гуньмэне у него не будет отбоя от девушек. Тогда же По заметил, что Шифу как-то недовольно фыркнул, чего, насколько помнил панда, он никогда не делал. Удивились и ученики, не ожидав такого. — Хорошая шутка, Обезьяна, — сказал тогда Шифу, — вот только Воин Дракона не будет зацикливаться на поиске любимого человека. Его ждут новые тренировки, новые учения и новые достижения. — Да, мастер Шифу, вы правы, — уверенно говорил панда. — Я не влюблялся, и подобные глупости меня не интересуют. Учитель коротко кивнул и прервал урок. По был рад окончанию занятия, но слова Обезьяны прокручивались в голове. "Влюбился". После того занятия и неудачной штуки прошло около месяца, а По не мог выкинуть мысли из головы, что действительно мог влюбиться. — Но как же так? — рассуждал про себя панда. — Кто я, а кто он! Шифу — уважаемый мастер в совете, смотритель Нефритового дворца и один из лучших учителей Китая. И что самое главное, он — мужчина. По ещё думал, что это лишь какое-то недоразумение и просто ему кажется. Панде действительно нравился мастер Шифу, но как наставник и друг, возможно. Но пойти на что-то большее? Засыпая, По представлял себе, как разговаривает с Шифу о своих переживаниях, своих чувствах и как бы мог учитель отреагировать на это. В такие моменты панда закрывал глаза, и образ мастера проявлялся сам собой. По очень хотел обнять его и тянул к нему руки, но тут же падал с кровати и приходил в себя от дрёмы. Волнение в животе достигало пика, а тело било мелкой дрожью. Теперь, сидя в комнате, в разгар дня По боялся выходить наружу. Сам не понимая, почему ему нужно чего-то опасаться, панда не решался покинуть свои покои. Из воспоминаний и мыслей его вывел стук в дверь. Парень подпрыгнул на месте и по контуру тени понял, что это всего лишь Обезьяна. — Чего на занятиях не был? У нас особенная тренировка сегодня между прочим. Голос за дверью был весёлым и беззаботным. Панда попытался говорить так же: — Да просто переел. Я отпросился у Шифу уже. Вечером мне полегчает. — Ты последнее время сам не свой, — Обезьяна зашёл в комнату, — и дело вовсе не в еде. Ты раньше съедал за пятерых в мгновение ока и не жаловался ни разу. — Хорошо, я скажу в чём дело. По закрыл дверь и приложился к ней спиной, смотря себе под ноги, насколько это позволял живот. Обезьяна смотрел на друга в ожидании, когда же тот заговорит, но панда не спешил открывать рот. — По, я много шутил и много тебя подкалывал, но это же в шутку, понимаешь? — Обезьяна первым нарушил тишину. — Если вдруг ты на меня в обиде… — Нет, совсем нет, — заговорил панда, — просто ты был прав. Ты был прав, когда сказал, что я влюбился. Я действительно влюбился. Наверное. — О! — глаза друга заблистали, будто тот придумал какую-то новую шутку. — И кто же эта несчастная дама? Давай, колись! — Ну, ты её не знаешь, — смущённо улыбнулся По. — Она из нашей деревни и только недавно приехала сюда. — Это неважно, — хохотнул Обезьяна, — ты главное опиши её. Как она выглядит? Что ей нравится? Ты с ней общался? — Она… Ну, она, — По хотел описать мастера Шифу, но переделать его под женщину, — она такая невысокая, с голубыми глазами, милым и добрым лицом. Часто махает своим пушистым хвостом, будто завлекая меня. Я общался с ней, но немного. Она такая милая, что мне хотелось бы обнять её и… Ну, ты знаешь. — Конечно знаю, — заулыбался Обезьяна. — Знаю так же, кто это может быть. Ты не назвал имени, но я видел такую, кажется. Под описание вроде подходит. Посмотрю со стороны, что это за девушка. — Ага, — облегчённо вздохнул панда, — можешь посмотреть. Но проблема ещё в том, что я мучаюсь от своих чувств. Мне тяжело! Я засыпаю и вижу лишь ег… Её, да. И я часто думаю о ней. — Бедный По, — с лёгкой улыбкой Обезьяна покачал головой, — всё же и эта напасть настигла тебя. Ничто тебе не чуждо, так? По кивнул головой и присел на пол. — А ты возьми и поговори с ней, — посоветовал Обезьяна. — Да, вот так просто. Расскажи ей о своих чувствах. Откройся ей. — Я так и сделаю, — сказал По через минуту раздумья. — Будь, что будет. Тут дверь позади панды открылась и парень, опиравшись спиной об неё, распластался на полу. По увидел над собой мастера Шифу. Тот стоял у головы панды и, приподняв бровь, рассматривал своего ученика. — Уже лучше, панда? — спросил учитель. — Вижу, Обезьяна зашёл к тебе. — Точно, мастер, — отозвался Обезьяна. — Я поговорил с По, и мои догадки на счёт его самочувствия подтвердились. По влюбился! Шифу нахмурил брови и дёрнул ухом. По спешно поднялся на ноги, едва не задрав носом кимоно мастера. — Нет, я не в этом смысле, мастер Шифу, — панда виновато сложил руки за спину. — То есть, да, так и есть. Но я не должен был, ведь я Воин Дракона. — Всё в порядке, По, — тихо сказал Шифу и отступил на шаг назад. — Ничто нам не чуждо. Мы же не каменные. Учитель развернулся и ушёл дальше по коридору. По раздосадованно опустил руки и с недовольной миной посмотрел на Обезьяну. — А что? — удивился друг. — Мастер Шифу всё равно узнал бы рано или поздно. Лучше уж раньше. До самого вечера панда почти не покидал своей комнаты. Лишь изредка высовывал нос наружу, осматривая коридор. Однако так бесконечно продолжаться не могло, и По вынужден был отправиться на кухню, повинуясь голоду. К счастью, на кухне никого не было и, похоже, остальные ученики закончили трапезу. Панда глянул на пустой стол и подошёл к плите. Нужно было приготовить что-нибудь, поскольку его друзья съели всё без остатка. По только разжёг огонёк, как услышал за спиной шорканье. — По? Я думал, что ты поужинал со всеми, — Шифу подошёл ближе. — Я думал, что смогу поесть в одиночестве. — Я тоже думал об этом, — кивнул По и повернулся к учителю. Они смотрели друг на друга, словно хотели прочитать мысли. Шифу первым опустил взгляд. — Я пойду, — сказали они одновременно и глупо улыбнулись. — Прости, — сказал Шифу. — Простите, — сказал По. Они оба замолчали и уставились в пол. — Я приготовлю нам обоим, — панда повернулся к плите и налил воды в кастрюлю. Он услышал, как Шифу садится за стол и гладит ладонью столешницу. Если бы По не постукивал ложкой по бокам посуды, размешивая бульон, то наверняка услышал бы стук сердца. — Я помогу, — Шифу слез на пол и, придвинув табурет к плите, забрался на него. — Просто скажи, что нужно делать. — Ну… Э, — По был растерян столь внезапным предложением со стороны учителя. — Вы можете почистить чеснок и порезать травы. Шифу взял нож и ингредиенты. Нарезка шла у него легко и быстро, так что вскоре суп пополнился необходимыми компонентами. — Спасибо, — улыбнулся панда и почувствовал ладонь на своей руке, которая тут же была убрана. — Я рад помочь, — Шифу сложил руки за спину. Суп был уже готов и оставалось только разлить его по тарелкам, но По как-то не решался. Руки его задрожали, и он отступил назад. С лёгким шлепком панда опустился на пол и прикрыл лицо руками. — По! Ты чего?! — испугано спросил Шифу и подбежал к ученику. — Тебе плохо? — Нет-нет, — покачал головой панда. — Просто я запутался. — Что тебя тревожит? — учитель убрал руки По от его лица и увидел слёзы. — По… Мальчик мой. Это из-за сегодняшнего разговора с Обезьяной? Или же… — Я не хотел, чтобы вы знали о чувствах моих, — всхлипнул панда. — Зря он сказал об этом. Я хотел сохранить это в тайне, но не знаю, как долго смог бы терпеть. Шифу положил ладони на лицо парня. Большими пальцем провёл по щеке, стирая слезу. — Ты можешь рассказать мне всё. И это останется между нами. Даю слово. По кивнул на слова учителя и уткнулся лбом в его лоб. Такой мягкий и такой горячий лоб. Панда потёрся об него и прикрыл глаза от удовольствия. Он опустил руки на плечи мастера и погладил по ним. Шифу сжал ладонями пальцы панды. — По, что ты делаешь? — прошептал он. — По. — Ничего, мастер, ничего, — панда погладил бока мужчины и наклонил лицо ниже. По ощутил дыхание Шифу. Оно было таким лёгким и мирным, как ветерок по весне. Ладони мужчины легли на щёки парня. Ученик и учитель коснулись кончиками носа друг друга. — По, что же ты делаешь? — более волнующе прошептал мастер. — Я очень хочу этого, Шифу, — заурчал панда и наклонил голову в бок. Парень взялся пальцами за бородку мужчины и коснулся своими губами его губ. Мягкие, тёплые и слегка влажные, они манили к себе и По с удовольствием примкнул к ним ближе. Шифу сжал мех на щеках панды и ответил на поцелуй, губами приоткрывая рот парня. Кончики языка соприкоснулись и панда замычал от удовольствия. Мастер тут же отстранился. — Так нельзя, По, — сказал он тихо, проведя пальцами по губам парня. — Почему? — так же тихо, но с дрожью в голосе спросил По. — Я хочу этого. — У тебя есть девушка, По, — вздохнул мастер, — ты же говорил, что влюбился. — Я влюбился, но не в девушку, — улыбнулся панда и ткнул пальцем в грудь учителя. — Я люблю тебя. Вас. Шифу замер, не веря в услышанное. Его коленки слегка задрожали, а уши дёрнулись. — У тебя нет никакой девушки? Но Обезьяна… — Я придумал из головы, — По прервал речь учителя. — Чтобы никто ничего не подумал плохого. Обезьяна может разболтать всем. Шифу резко обнял По за шею и прижался к нему. Панда легонько обнял мастера в ответ. — Мой По, мой мальчик, — мужчина прижался губами к шее парня. — Я так рад, так рад. По заурчал от ласковых прикосновений любимого мастера и провёл ладонью по его голове. — Вы рады, что у меня никого нет? — спросил По. — Это значит, что… Шифу не дал ему договорить и поцеловал, нежно и пылко. Панда не ожидал такого, но аккуратно взялся за щёки мастера, погружаясь в поцелуй. Шифу не отставал от ученика и притянул его лицо к себе, проникая языком в рот. Дыхания обоих слились воедино и происходили синхронно. Внутри полыхало огнём и хотелось большего. Руки панды опустились на талию мастера и сжали бока, чем и был вызвал стон со стороны мужчины. — Мы ещё не поужинали, — сказал По, прижавшись губами к щеке учителя. — Знаю, — ответил Шифу, — теперь у меня появился аппетит. Давай, поедим, пока суп не остыл. На следующий день По вернулся к занятиям. Чувство волнения ушло и больше не мешало тренироваться. Друзья были рады, что панда вновь может заниматься со всеми. Это подбадривало По, но больше всего его воодушевлял Шифу, находившийся неподалёку и мирно улыбавшийся себе под нос. Ученики это подмечали, особенно когда мастер спокойным и весёлым тоном указывал панде на ошибки и даже похвалил всех без исключения. Так продолжалось без малого неделю. — Это ещё что такое с мастером Шифу? — удивлённо спрашивал Обезьяна у По. — Он и после победы над Тай Лунгом спокойнее стал, но теперь и вовсе повеселел. Тоже, как и ты, влюбился? — Не знаю, — пожимал плечами По. — Думаю, что он достиг высшего уровня душевного умиротворения. Панда сам смущённо улыбался. Он и учитель иногда задерживались перед началом занятий, дабы придаться лёгким ласкам и поцелуям. Однако, по воле злого рока, им никогда не давали побыть вместе дольше одной-двух минут. Всё время их что-то отвлекало: то Зенг — уборщик и посыльный дворца придёт с известиями, то ученики придут с вопросами, то дела какие-то неотложные. По и Шифу были вынуждены довольствоваться краткими поцелуями в коридорах, пока никто не видит. Одним вечером По находился в лапшичной лавке своего отца мистера Пинга. Панда пришёл сюда помочь и отвлечься от тренировок, благо, учитель выдал всем выходной. — Сынок, как дела твои? — невзначай спросил Пинг у сына. — Я слышал, что ты делаешь большие успехи в тренировках. — Да, это так, — скромно ответил По. — Это всё благодаря мастеру Шифу. Он хороший учитель. — А мне кажется, — усмехнулся гусь, — что дело не в этом. Не только в этом. Твой друг проходил мимо и между делом сказал мне, что ты влюбился. — О, нет, — панда взялся пальцами за переносицу и закрыл глаза. — Папа, давай не будем об этом. — Стесняешься? — не перестал улыбаться мистер Пинг. — Мой сынок уже вырос и уже с девушкой. Как же быстро летит время! По только кивнул головой и подумывал о том, чтобы ответить. — Добрый вечер, — поздоровался Шифу и чуть кашлянул. — Мистер Пинг. По. Мастер одарил ученика улыбкой, от чего последний слегка покраснел и прикрыл рот пальцами. — Добрый, — гусь повернулся к гостю. — Решили навестить По? Я сейчас накрою стол. — В этом нет нужды, — Шифу выставил ладонь вперёд. — Я ненадолго. — А я папе помогаю, — сказал По, — посуду мою. Панда засмотрелся в глаза мастера и закусил губу. Они вновь так близко и так далеко одновременно. Шифу тоже подметил это про себя. — Мистер Пинг, я бы хотел поговорить с вашим сыном наедине, — попросил учитель. — Это ненадолго. Гусь кивнул и похлопав сына по ладони поднялся на второй этаж оставив Шифу и По наедине. — Вы пришли, — шепнул панда, подошёл ближе к мужчине и обнял его, предварительно опустившись на колени. — Если бы я знал, я бы закончил дела быстрее. — Не стоило, дорогой, — так же шёпотом говорил мастер, — не стоило. Я пришёл, чтобы кое-что вручить тебе… То есть, подарить тебе кое-что. Шифу отпустил панду из объятий и вынул спрятанный за пазухой медальон. — Прости, у меня не было времени упаковать его, да и не сообразил я, — продолжил мужчина, — хотел сделать тебе приятное, что-то от себя. По наклонил голову, чтобы Шифу мог повесить медальон ему на шею. Панда тут же поместил его себе на ладонь. Это был больше кулон, чем медальон, который можно было открыть. — Внутри нет ничего, но ты всегда можешь заполнить его тем, что тебе дорого, — улыбнулся мастер. Парень ничего не сказал, только вновь обнял мужчину и поцеловал в губы, на что получил ответные ласки. Шифу сжал пухлые щёки По и притянул его себе ближе. Панда гладил плечи мастера и, прервав поцелуй, провёл языком по шее мастера, оставив на нём влажную дорожку. Руки паренька уже легли на талию мужчины. — По, мой милый По, — заурчал учитель, поглаживая лицо панды. По покрывал шею мастера поцелуями, руками сжал его бока и слегка задрал кимоно, открывая мягкие ножки красной панды. Шифу закусил губу и тихо замычал, когда ладонь паренька забралась под кимоно и погладила внутренние бёдра. По было не очень удобно и он стал развязывать пояс на одежде на учителе. — Что же ты делаешь, По? — часто дыша спросил Шифу. — Я хочу вас, хочу, — тихо проговорил панда. — Мне часто снятся сны о том, как мы вместе и… В постели. — Да, но сейчас не время, По, — заволновался мастер. — Сюда может прийти мистер Пинг. Он может нас увидеть. — Если он увидит, — По куснул учителя за ухо, — то мне придётся сказать ему, что я чистил ваш мех. — Ох, По, не глупи, — охнул Шифу и тихо рыкнул. Кимоно мастера открылось, и панда увидел прекрасное тело мужчины, от чего тот покраснел и прикрылся рукой. — Вам не нужно прятать это от себя, — улыбнулся По и, подхватив Шифу на руки, усадил его на стол. Не теряя времени, парень гладил тело мастера и целовал шею, покусывая шёрстку, от чего вызывал тихие стоны у мужчины. — По, ах, у меня, кажется, началась эрекция, — прошептал Шифу. — Вы уже закончили? — донёсся голос мистера Пинга. По отпрянул от учителя и попятился к стене. Мастер спрыгнул со стола и быстро завязал кимоно. — Да, само собой, мистер Пинг, — кашлянул Шифу и поправил одежду. — Прошу прощения за задержку, я не хотел затягивать разговор с вашим сыном. — Не беда, — махнул крылом гусь, — наверняка это было что-то важное. Может, хотите чаю? Что же я отпущу вас так просто? — Нет-нет, — покачал головой Шифу, — мне нужно идти. Я должен… Меня ждёт медитация. Я должен медитировать, значит. Мастер поклонился и покинул лапшичную. — Что-то быстро твой учитель ушёл, — хмыкнул гусь, — это странно. Он чем-то обеспокоен. Как думаешь, По? Панда смущённо смотрел в пол и прижал ноги друг к другу, насколько это позволяло его телосложение. Последующие несколько дней По ходил мрачнее тучи. Желание сблизиться с Шифу росло с каждой минутой, а при виде мастера и вовсе достигало пика. В таких ситуациях панда отпрашивался с тренировки и уходил спускать пар. Это помогало, но лишь на время, пока чувства вновь не брали вверх. По удивлялся, как это мастер Шифу терпит и держит себя в руках. Но даже старого мужчину мучили мысли о сексе с любимым учеником и раздумья о том, как бы им остаться наедине на долгое время. — По, дорогой, — Шифу зашёл в комнату панды. — Ты ещё спишь что-ли? Парень недовольно повернулся к учителю и тут же улыбнулся. — Если вы меня так назвали, значит, нас никто не слышит? — Верно, — кивнул мастер, — у нас с тобой свободен целый день. По вскочил с постели, едва не опрокинув её. — Вы серьёзно?! Не шутите?! — завопил он. — А как же Неистовая Пятёрка? — Я их отправил в поход, на медитацию у озера Слёз, — хитро улыбнулся Шифу. — Сегодня нам никто не помешает. Панда хотел было подойти к мужчине, но тот жестом прервал первого. — Я понимаю, что ты чувствуешь и что хочешь, — спокойно сказал мастер, — но не будем спешить. Можешь подремать ещё немного. — Да как я могу спать-то теперь?! — удивился По. — Я ведь ни о чём другом думать не могу! Знали бы вы, как я… — Знаю, панда, прекрасно знаю, — кивнул мужчина, — и сегодня мы удовлетворим наши желания. Но для начала сделай утренние дела: умойся, поешь. У нас ещё есть время. Шифу вышел из комнаты и закрыл за собой дверь. По сел на кровать и обхватил себя за плечи. Радость бурлила в нём, как пузырьки воздуха в воде. Хотелось поделиться своими эмоциями с другими, но он понимал, что это большой секрет и никому рассказывать нельзя. Пробыв в комнате ещё немного, По сделал всё, что просил мастер. Только в этот раз кусок в горло не лез, и панда ел через силу. И когда с трапезой было покончено, По отправился к Шифу. Учитель ждал его в главном зале, сложив руки за спиной. — Волнуешься? — спросил мастер, едва панда подошёл к нему. — Да, — честно ответил По. — Я думаю, любой бы волновался. — Это хорошо, значит, ты полон предвкушения, — усмехнулся Шифу. — Иди за мной. Дрожа всем телом, По шёл вслед за мастером. Мужчина вёл парня в дальний конец зала, к неприметной деревянной двери, которую панда никогда не видел. А может, не замечал? За дверью оказалась лестница, ведущая вниз. — Что это за место? — спросил По. — Я никогда здесь не был. Шифу молчал и продолжал идти вниз. Вскоре спуск закончился и панда очутился в просторной комнате с круглым бассейном, углубленным в пол. Всюду было расставлено множество свечей, и они разносили приятный аромат во воздуху. — Я никогда здесь не был! — поразился панда. — Почему вы не показывали эту комнату? — Это особенное место, — пояснил Шифу. — Оно не вписывается в привычный быт дворца, потому его поместили в подвальное помещение. О нём никогда не говорят, потому что здесь расслабляются и телом, и духом. По закивал головой и обдумывал, чтобы ещё спросить. Волнение постепенно отпускало, но вновь поглотило с головой, когда мастер начал раздеваться. Одно мгновение - и мужчина был абсолютно голым. В таком виде он зашёл в бассейн, который с одного края был мелковат, что позволяло погружаться в воду постепенно. — Ты идёшь? — спросил Шифу, прежде чем нырнуть с головой. По спешно разделся и последовал примеру учителя. Вода была тёплая и приятно облегала тело. Панда быстро сориентировался и, проплыв немного, пристроился у противоположного края бассейна. Шифу оказался рядом и с довольной физиономией крутил на пальцах верёвочку, которой стягивал волосы в хвост. — Вы такой мокрый, — улыбнулся панда и погладил мужчину по голове. Шифу подплыл ближе и положил ладони на грудь По. Пальцы сжали мех и пробирались под него к самой коже. Панда прикрыл глаза, думая, что мастер будет делать для него массаж. Однако этого не случилось: Шифу скрылся под водой и По охнул, закусив губу. Учитель ласкал своего ученика под водой. Панда хотел это увидеть, но из-за отблесков пламени света на водной глади, разглядеть что-то не представлялось возможным. Тогда парень просто наслаждался приятными действиями со стороны мужчины, но продолжалось это не долго. Шифу вынырнул и потряс головой, втягивая ртом воздух. — У тебя он такой мясистый и такой приятный на ощупь, — сказал мастер, отдышавшись. Панда покраснел и прикрыл лицо рукой. Мужчина тут же убрал ладони от лица парня и поцеловал в губы. По ответил на поцелуй и приподнял Шифу ближе к себе. Тот обхватил панду за шею и прижался к нему, потираясь коленями о мех под водой. Постепенно они вылезли из бассейна и, уже лёжа на полу, продолжили наслаждаться друг другом. — Ты готов, По? — спросил Шифу, стоя на четвереньках на груди панды. Парень кивнул и облизнул пересохшие губы. Он отлично понимал, что сейчас начнётся, но в голове был словно туман. — А как мы это сделаем? — Я приму тебя. — Что? — По приподнялся на локтях, от чего Шифу сполз на пол. — Но я же такой большой! — В этом будет своё удовольствие, не так ли? — улыбнулся мастер. — Садись к стенке. Панда послушно сел спиной к ближайшей стене и принял положение полулёжа. Шифу шёл к ученику с бутылкой масла, часть которого вылил себе на ладонь. Жидкость растеклась по члену панды и капала на шёрстку у паха. Мужчина залез на живот паренька и уткнулся ягодицами в головку пениса. — Вы это серьёзно? — ахнул По и почувствовал, как его половой орган проникает в учителя. — Да! Да, мой мальчик! — застонал Шифу. — У меня были… Свои тренировки! По пришлось поддержать мастера, чтобы тому было удобнее. Панда и рефлекторно сделал несколько толчков навстречу, приподнимая бёдра. Было узко, очень. Само по себе ощущение было ново и необычно. Хлопающие звуки и стоны мастера Шифу взбодрили По. Панда уверенно поднимал и опускал бёдра, стараясь проникнуть как можно глубже, но полностью половой орган протолкнуть не получалось и приходилось довольствоваться размеренными, короткими движениями. — Ах! Это намного лучше моих тренировок! Намного лучше! — застонал Шифу, ускоряясь в темпе, как и его ученик. По не хотел отвечать. Страсть поглотила его с головой, и он не желал останавливаться. Где-то в подсознании, панда думал о том, как бы его любимому учителю не было больно, но обращать внимание на это не стал. Сейчас были только они: Шифу и По. Вместе и едины. — Мастер… Я… Я хочу, — рыкнул панда сквозь зубы. — Давай, сделай это, — прохрипел мужчина, — сделай это. Наполни меня своей любовью! Едва Шифу закончил речь, как По захватил оргазм. "Извержение" вышло сочным и обильным: часть семени пролилась на пол и образовала маленькую лужицу. Мастер выдал громкий стон и излился вслед за учеником, едва сперма последнего попала в нутро мужчины. Шифу медленно слез с паха панды и перелез к нему на грудь обняв за шею. — Ох, По, — тяжело дыша, прошептал мастера, покрывая поцелуями лицо паренька. Где-то наверху слышалась возня и топот нескольких шагов. Панда слышал их отчётливо, и в голову закрались сомнения. Поступил ли он правильно? Но о своём решении он точно не жалел.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.