ID работы: 10122788

Две стороны одного мира

Гет
NC-17
В процессе
266
автор
Размер:
планируется Макси, написано 490 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
266 Нравится 281 Отзывы 93 В сборник Скачать

1.12. Забастовочные завтраки

Настройки текста
      Напрасно Мейд думала, что эффект от ободряющей беседы с близнецами продлиться долго, уже на следующий дней, не разговаривая не с кем из факультета, ей стало не по себе. Ее не игнорировал в слизерине лишь ее кузен Теодор, да и то как казалось блондинки, только из-за их родства и перебалтывались они только в большом зале, за завтраком или обедом. На другой день начались уроки, и она не могла больше избегать компании Драко, в которую вновь, к ее сожалению, вернулась Дафна.       Она всегда с радостью ожидала уроков Хагрида. Но не сейчас: очень уж не хотелось натянуто работать в паре с Дафной. Ей одновременно хотелось и, помириться и, наоборот вовсе не замечать Ньюдис.       Радовало лишь одно, Малфой явившийся на урок Хагрида, отдал предпочтения в издевкам, Поттеру, едко смотря на того.       — Эй, парни, смотрите, кто здесь. Сам чемпион Гриффиндора! — увидев Гарри, обратился он к верным телохранителям. — Захватили блокноты? Спешите взять автограф! Ему недолго осталось быть среди нас, грешных! На Турнирах выживает — кошмар! — половина участников. Сколько надеешься протянуть, Поттер? Держу пари, десять минут первого тура — и тебе конец!       Крэбб и Гойл угодливо заржали, Мейд поморщилась, а Малфой притих: из задней двери хижины вышел Хагрид, нагруженный шаткой башней из клеток, в каждой — здоровенный соплохвост. Хагрид объяснил, что соплы убивают друг друга из-за избытка подавляемой энергии. И, ко всеобщему ужасу, повелел: чтобы дать ей выход, каждый ученик должен надеть на соплохвоста ошейник и совершить с ним длительную прогулку. У задания был только один плюс — Малфой потерял дар речи.       — Вывести их на прогулку? — Он заглянул в одну из коробок. — Интересно, а на что мы нацепим ошейник? Вокруг жала? На хвостовое сопло или на присоску?       — Очень просто, посредине, — показал Хагрид. — Только это… наденьте перчатки из… э-э… драконьей кожи. А ты, Гарри, поди сюда, подсобишь мне управиться вот с этой зверушкой…        Дафна не смотря на подругу выдала ей ремешок, зная, что Мейдлин куда меньше боится соплохвостиков и справиться с этой задачей ловчее. Класс пугливо поглядывая на «зверушек» стал пытаться одеть на них поводок.       — Отвлеки его, — попросила девушка открыв клетку и приготовившись одеть ошейник на зверя. Все так же обиженно и молча, Дафна вздохнув стала отвлекать соплохвоста, кусочком уграя, — Готово, — проговорила Нотт, потираю руку, которую успел ударить жалом их подопечный.        Обе посмотрели на луг — ученики рассыпались кто куда. Соплохвосты были уже три фута в длину. И силы хоть отбавляй. От мягкотелых, бесцветных пресмыкающихся не осталось и следа. Теперь на них был толстый серый, вроде брони, панцирь. Походили они на помесь гигантского скорпиона и вытянутого краба, но голова и глаза ещё толком не обозначились. Этими мощными существами управлять было очень трудно.       — Похоже, прогулка им по душе, — послышался довольный голос Хагрид, стоя неподалеку с Гарри       Это он о соплохвостах, поняла Мейд. Ученики были явно не в восторге. То и дело из сопел вырывался огонь, толкая переросшего скорпиона вперёд, и сопровождающих волокло по земле метра три. Несчастные пытались подняться на ноги, но это им почти не удавалось. Упала и Нотт, и Дафне пришлось вместе с ней держаться за поводок, мощь странных существ поражала.       Следующие несколько дней слились в сплошную чёрную полосу. Похожее было в начале учебного года. Но Дафна-то была тогда на ее стороне. Вернись ее дружба, легче было бы переживать свалившуюся невзгоду. Но она точно знала, что не за что не пойдёт кланяться подруге, раз Ньюдис не хочет мириться. Хотя ей так было одиноко… весь факультет ополчился на нее, а некоторые смотрели на нее так будто бы она какое-то гадкое чудовище, а не их сокурсница.       Но Мейд как не странно понимала слизеринцев, от них она и не ждала ничего, кроме злобных выходок и презрительных взглядов. Мейд нарушила, так сказать черту, между воинствующих факультетами, в глазах однокурсников, предав их идеи и убеждения. «О папа! Как же ты прав!» думала Нотт вспоминая слова отца об бессмысленной вражде факультетов.

***

      После обеда Гарри с Гермионой спустились в подземелье, возле двери лаборатории толпились слизеринцы, у каждого, кроме одной, на груди большой значок. «Неужели ГАВНЭ?» — мелькнула безумная догадка. И тут же её опровергла ярко горевшая в полутьме коридора надпись:

Седрика поддержим — он Настоящий чемпион.

      — Нравится, Поттер? — заметив Гарри, воскликнул Малфой. — Но это ещё не всё! Полюбуйся!       Он нажал на значок, красная надпись исчезла, её сменила зелёная:

Гарри Поттер, ты смердяк, Задавала и дурак.

      Слизеринцы загоготали. Все, как один, нажали на значки, и на Гарри отовсюду теперь смотрели блестящие зелёные буквы. Гарри невольно залился краской.       — Очень смешно! — язвительно бросила Гермиона, презрительно глядя на группу слизеринских девчонок во главе с Пэнси Паркинсон, смеявшихся громче всех. — Верх остроумия!        Мейд одиноко стоявшая у стенки показалась Гарри болезненно бледной. И так белая, будто мраморная кожа, отливала легкой голубизной, а под глазами виднелись синяки. Она не гоготала подобно своим сокурсникам, и лишь потерянно глядела куда-то вперед, Рон, Дин и Симус стоявший рядом у стенки. Конечно, тоже не смеялся, но и не вступились за Гарри.       — Дать тебе, Грейнджер? — Малфой протянул Гермионе значок. — Ой, не дотрагивайся до меня. Я только что вымыл руки. Видишь, какие чистые. Не хочу испачкаться о какую-то грязнокровку.       И Гарри не выдержал. Подавляемый гнев прорвался наружу. Не отдавая себе отчёта, он выхватил из кармана волшебную палочку, и слизеринцы, в испуге отпрянув, бросились наутёк. А Нотт рассеянно взглянула на него, но тоже отошла в сторону.       — Гарри! — предупреждающе крикнула Гермиона.       — Что ж, давай сразимся. — Малфой невозмутимо вынул свою волшебную палочку. — Грюма здесь нет, защитить тебя некому. Начинай, коль такой храбрый.       Долю секунды они смотрели друг другу в глаза и затем одновременно крикнули:       — Фурункулюс!       — Дантисимус!       Из палочек выскочили лучи, на полдороге столкнулись и срикошетили. Луч Гарри угодил в физиономию Гойла, луч Малфоя — в Гермиону. Гойл взвыл и схватился за нос, который покрылся огромными безобразными нарывами. Гермиона прижала ладонь ко рту и залилась слезами.       — Гермиона! Что с тобой? — воскликнул Рон, бросился к ней и отнял ото рта руку.       Зрелище предстало не из приятных. Верхние резцы у Гермионы, которые и без того выдавались, стали вдруг расти с ужасающей быстротой. Секунду-другую она походила на бобра, но зубы всё росли, перешагнули губу и уже достигли подбородка. Гермиона в ужасе их ощупала, и из груди у неё вырвался отчаянный вопль.       — Отчего здесь такой шум? — проговорил убийственно вкрадчивый голос.       У дверей лаборатории появился Снегг. Слизеринцы начали наперебой объяснять. Снегг указал длинным жёлтым пальцем на Малфоя:       — Рассказывай ты, Драко.       — Поттер на меня напал, сэр.       — Мы напали друг на друга одновременно! — возразил Гарри.       — А его луч попал в Гойла. Видите?       Снегг осмотрел Гойла. Лицо у того походило на иллюстрацию из домашнего пособия по ядовитым грибам.       — Ступай в больничное крыло, — распорядился Снегг и немного задумчиво посмотрев на стоящих вокруг него, его любимых слизеринцев, нашел глазами, единственную не улыбающуюся Мейдлин, и вздохнув заявил. — Мисс Нотт, идите в больничное крыло, и приглядите, — он поморщился, — За пострадавшим. В ваших способностях на приготовления противоядия я не сомневаюсь, — слизеринка была одна из не многих, прекрасно разбирающихся с этой темой. И она кивнув поспешила за Гойлом.       — Смотрите, что Малфой сделал с Гермионой, — воззвал к нему Рон.       Гермиона пыталась руками прикрыть растущие зубы, но они уже коснулись воротника мантии. Подошедшие слизеринки тыкали в неё пальцем из-за спины Снегга, кривляясь от едва сдерживаемого смеха.       Снегг холодно взглянул на неё.       — Если и есть какие-то изменения, то весьма незначительные, — заключил он.       Гермиона громко всхлипнула, повернулась на каблуках и побежала к лестнице, ведущей наверх.       Гарри и Рон, к счастью, вместе заорали на Снегга. К счастью, потому что оба их голоса эхом отдавались в гулком каменном коридоре, и учитель точно не слышал, что именно они обрушили на него. Но общий смысл до него дошёл.       — Угомонились? — шёлковым голосом молвил Снегг. — А теперь слушайте: минус пятьдесят очков Гриффиндору. Поттер и Уизли останутся после урока, я объявлю, в чём будет состоять наказание. А теперь в класс. Не то будете наказаны на неделю.

***

      — Ну… теперь стало немного лучше, — чуть наклонив голову, неуверенно посмотрела на Гойла Нотт. Лицо того было обмазано в желтоватой кисло пахнущей мази, мадам Помфри.       — Проклятый Поттер… — прошипел слизенинец, видимо решивший прервать бойкот, пока его никто не видит. Мейд на это лишь усмехнулась.       В больничное крыло кто-то быстро вбежал и со всхлипами обратился к мадам Помфри, Мейд обернувшись увидела Гермиону, зубы у той, казалось превратились в бобровые, и девушка со всхлипами, села ведомая, медсестрой на соседнюю от слизеринцев кровать. Увидев Нотт она чуть отвернулась прикрывая зубы руками. Гойл рядом хохотнул, но Мейд с силой ударила того в живот.       — Ой! — возмущенно произнес тот.       — Все будет хорошо, — успокоительно, но немного робко, улыбнулась гриффиндорки Мейдлин, та сглотнув кивнула. И когда мадам Помфри наконец-то привела зубы девушки в обычное состояние, Мейд улыбнулась заметила что зубы Грейнджер стали чуть меньше прежней величины.       — Нормально? — спросила Гермиона повернувшись к слизеринки, та одобрительно кивнула. — А с тобой? , — убрав не послушный волос за ухо поинтересовалась девушка.       — Со мной? — чуть приподняла брови, не понимая, переспросила Нотт.       — Вид у тебя немного… ну знаешь… болезненный, — осторожно произнесла Гермиона, и стоящая неподалеку медсестра согласно кивнула.       — Белая словно статуя, — произнесла последняя. — Не заболела ли? — Мейд покачала головой и встав подошла к кровати Грейнджер, у которой рядом на тумбочке стояло маленькое зеркальце. Она недовольно вздохнула увидев свое отражение, под грустными, болотными глазами синяки, лицо чуть осунулось, а кожа приняла какой-то странный синеватый, больной оттенок.       — Что-то случилось? — аккуратней прежнего спросила Гермиона.       — Мне объявили бойкот, — призналась Мейд усаживаясь к сидевшей на кровати гриффиндорки. — Снова, — добавила она поразмыслив.       — Кто, Малфой?       — Не только, — кивнула на валяющегося на соседней кровати Гойла, тот недовольно отвернул от них свое желтое лицо. — В первый раз меня поддержала Дафна, но сейчас, — Мейд покачала головой. — Мне очень ее не хватает, — закончила тише девушка.        Гермиона поразмыслив предложила прогуляться, на урок обеим не очень то хотелось идти и Мейд согласилась и они вместе пошли к черному озеру. В компании Грейнджер, как не странно, настроение Мейдлин заметно улучшилось. Они долго болтали, присев у старого ясеня, и наблюдая, как то и дело из глади воды поднимаются и опускаются щупальца, гигантского кальмара. А неподалеку стоит большой корабль Болгар.       — Чего они в нём нашли! Красивым его не назовёшь, — произнесла Гермиона, когда речь у двух девушек зашла о фанатках, а последнее время особенно бегающих за Крамом. — Он знаменитость, вот они и бегают за ним. Они бы и не взглянули на него, если бы он не владел этим приёмом, «финтом Вонки»…       — Финт кого? — нахмурилась Мейд.       — Ну возможно я не правильно произнесла… Но я о том трюке в квиддиче, — объяснила Грейнджер.       — О об этом мне даже не говори, — отмахнулась Нотт. — Не никогда не понимала, почему все сходят по этому спорту с ума? — подставляя последним лучам, осеннего холодного солнца бледное лицо, зажмурившись произнесла Мейдлин.       — Согласна, — кивнула Грейнджер.       — Знаешь, а не плохо с тобой и говорить… ты мне всегда казалась такой зазнайкой и занудой, — приоткрыв один глаз и хитро посмотрев на гриффиндорку призналась блондинка.       — Могу сказать что-то похожее, — девочки рассмеялись.        Вернувшись в Хогвартс, они встретили уже удаляющихся из школы репортеров.       — Мейд! Дорогая моя здравствуй! — Нотт только сейчас увидела «летящую» к ней на каблуках тетю. Та весело улыбаясь и обняла племянницу. — А эта твоя подруга? Гриффиндорка? Интересно… — затараторила, не дав Мейд сказать и слова тетушка. Рита Скитер, в отличии от старшей сестры не высокая, с несколько схожими чертами лица блондинка, с серыми глазами она все же лишь отдалённо напоминала мать Мейдлин. Вьющиеся, странно жёсткие, светлые волосы, привычной Мейд прической лежали на плечах. Пестрая одежда, узкие очки, и хитрые серые глаза вовсю смотрели на девочек.       — И тебе здраствуй тетя, — чуток опомнившись и вдыхая сладковатый запах ее духов, произнесла Нотт. Мейдлин часто удивлялась как это две родные сестры так отличаются в характере и манере общения. Маргоу- горделивая холодная, даже несколько высокомерная, а Рита- весьма юркая готова на все ради эксклюзивного материала для своих статей, торопливая лиса. — Это Гермиона Грейнджер, — представила тете гриффиндорку Мейд.       — Ооо… — как-то хитро и загадочно улыбнулась та, протянув Гермионе когтистую большую руку. — Рита Скитер, — добавила она, и Гермионе ничего не оставалось как пожать ей руку в ответ. — Мне бы очень хотелось остаться, но боюсь работа не ждет, — наигранно грустным голосом проговорила блондинка, посмотрев на племянницу.       — Иди тетя, — так же притворно улыбнулась Мейдлин, та усмехнулась и с остальной прессой поспешила удалиться из замка.       — Она… — неуверенно протянула Грейнджер.       — Да. Я знаю, — кивнула Мейдлин. — Та еще особа. Но все же родственничек, ответила Нотт и они поспешили, в большой зал, скоро должны были подать ужин.

***

       Странно, когда чего-то страшишься и отдал бы всё, лишь бы замедлить время, оно, наоборот, мчится, как сумасшедшее. Дни перед первым туром летели так, словно кто заговорил стрелки часов и они стали бежать с удвоенной скоростью. Куда Гарри ни шёл, страх преследовал его, так же как ехидные замечания, вызванные статьёй Риты Скитер.       В субботу, накануне первого тура, ученикам, начиная с третьего курса, позволили пойти в Хогсмид. По мнению Гермионы, Гарри не мешало бы немного развеяться. Долго его уговаривать не пришлось.       — А как же Рон? — спросил Гарри перепрыгивая на движущуюся лестницу. — Может, вы хотите пойти с ним? — рядом шли Гермиона и Мейд, последняя уже никого не стесняясь проводила с троицей почти все свободное времени. И оказалось, что Нотт совсем не такая, какой представлял ее когда-то Гарри. Остроумная, иногда робкая, или напротив немного едкая, слизеринка все-таки, она была не похожа на Малфоя или его свиту. А о ее в корнь изменившемся отношениях с Гермионой, он и не говорил. Похоже разочаровавшись в навязанных ей идеях, блондинка постоянно начала забалтываться с Гермионой, а та в свою очередь, наконец-то нашла себе друга, который бы без стонов ходил с ней в библиотеку. Гарри даже порой чувствовал себя третьим лишним, в этом их странном дуэте.       — Э-э… — Гермиона слегка покраснела. — Я подумала, мы могли бы с ним встретиться в «Трёх мётлах».       — Ни за что! — наотрез отказался Гарри.       — Но это глупо… — тихо и немного надменно проговорила Мейд. Но Гарри уже привык к такому тону, поняв в какой-то момент, что говоря так, Нотт вовсе не замышляла кого-то обидеть.       — Я пойду, но встречаться с Роном не буду. Надену мантию-невидимку, — ответил глядя на девушек Гарри.       — Ладно, как хочешь, — обречённо вздохнула Гермиона. — Когда ты в мантии, с тобой неудобно разговаривать. Не поймёшь, на тебя я смотрю или куда-то мимо.       В спальне Гарри натянул мантию-невидимку, спустился в холл, и они вместе с Гермионой и Мейдлин отправились в Хогсмид.       Как славно в мантии! Мимо проходят ученики, у многих приколот значок «Поддержим Седрика», но Гарри никто не видит — и никаких насмешливых шуточек!       — Зато теперь все слизеринцы пялятся на нас, — усмехнулась Нотт, в большой, теплый шарф, с цветами слизерина, обмотанный вокруг ее шеи. Они только что вышли из «Сладкого королевства» и жевали шоколадки со сливочной начинкой. — Думают, я сошла с ума.       — А ты старайся не замечать их, — пожала плечами Гермиона.       — Легко сказать, — со вздохом ответила Мейд. Гарри был согласен с Мейд, не обращать внимание на обидчиков было сложно, особенно после того, как Рита Скитер напечатала в пророке статью, перевирая все, что говорил ей на интервью Гарри.       — Сними, пожалуйста, ненадолго мантию. Здесь никто не станет к тебе приставать, — попросила через некоторое время Гермиона.       — Да? А ты оглянись!       Из «Трёх мётел» как раз вышли Рита Скитер и её фотограф. Приглушённо переговариваясь, они прошли мимо девочек и Скитер, мимолетно улыбнулась племяннице. Гарри пришлось вжаться в стену магазина, чтобы Рита не задела его сумочкой из крокодиловой кожи. Наконец парочка удалилась.       — Слава гипогрифу, она не заболтала нас, а то бы до ночи тут торчали, — усмехнувшись сказала Нотт.       — Она остановилась в деревне. Держу пари, приехала посмотреть первый тур, — сказал Гарри, и ледяная волна страха окатила его. Но он о своём страхе и словом не обмолвился. Они вообще мало говорили о предстоящем туре.       — Она ушла. — Гермиона смотрела сквозь Гарри в конец Хай-стрит. — Пойдёмте в «Три метлы», выпьем сливочного пива. Мне что-то холодно. Не бойся, не будешь говорить с Роном, — с раздражением закончила она, правильно истолковав молчание Гарри.       В «Трёх мётлах» посетителей было полно, главным образом ученики Хогвартса, наслаждавшиеся субботней послеполуденной свободой. Но был ещё разный волшебный народец, в других местах ничего подобного не встретишь. Хогсмид — единственная в Англии деревня, населённая только волшебниками, этакая земля обетованная для существ вроде каргуний, которые не ахти какие специалисты по части переодевания, не то что колдуны и ведьмы, умеющие переодеться под магла.       Как трудно передвигаться в мантии-невидимке! Не дай бог на кого наступить, возникнут всякие неудобные вопросы. Гермиона и Мейд покупали пиво, а Гарри медленно продвигался вдоль стены к пустому столику в самом углу. По пути он заметил Рона, сидевшего с близнецами и Ли Джорданом. Победив желание дать бывшему другу хороший подзатыльник, он наконец добрался до свободного стола и сел.       Минуту спустя подошли девушки и Гермиона сунула ему под мантию сливочное пиво.       — Мог бы уже перестать дурью маяться, — сказала Гермиона присаживаясь с Мейд за стол. — Хорошо, что взяла с собой, чем себя занять.       Она достала блокнот со списком участников ГАВНЭ. Коротенький список возглавляли имена Гарри и Рона. Казалось, прошла целая вечность с того времени, когда они вместе с Роном сочиняли предсказания, а Гермиона назначила одного казначеем, другого секретарём.       — Может, удастся вовлечь в ассоциацию кого-нибудь из местных, а ты еще не передумала Мейд? — оглядев бар посмотрела на блондинку Гермиона.       — Мои домовики этого не простят, — категорично помотала головой слизеринка. Гарри отпил несколько глотков сливочного пива.        — Когда ты, Гермиона, выбросишь из головы эту затею с ассоциацией? — спросил он чувствуя как напиток приятной сладостью отдается внутри него.       — Когда домовые эльфы будут получать приличную зарплату и условия их труда изменятся к лучшему, — прошипела Гермиона, глядя на Мейдлин, но обращаясь к невидимому Гарри. — По-моему, пора переходить к более активным действиям. Вы не знаете, как попасть в кухонные помещения замка? Ты вроде как-то застукала Фреда и Джорджа выходящих с полными руками еды? — вспомнила историю, рассказанную Нотт им в хижине Хагрида, Гермиона.       — Не имею понятия как они это сделали, — пожав плечами и отпивая пива произнесла блондинка. — Они вышли из-за картины с фруктами, но деталей я не знаю. Лучше спроси у них сама.       Гермиона погрузилась в размышления, Мейд с наслаждением облокотилась о спинку стула и прикрыла глаза, а Гарри, потягивая пиво, разглядывал посетителей. Вид у всех был довольный и весёлый. Эрни МакМиллан и Ханна Аббот обменивались фантиками от шоколадных лягушек. У обоих на мантии зеленели значки «Поддержим Седрика». Подальше у двери сидела Чжоу с друзьями из Когтеврана. У неё на груди значка не было, это слегка подняло дух.       Оказаться бы одним из этих счастливчиков! Сидел бы сейчас с друзьями, разговаривал, смеялся. Ни о чём не думал, кроме домашних заданий. Не выскочи его имя из Кубка, разве пришёл бы он сюда в мантии-невидимке? Рядом был бы Рон. С азартом бы обсуждали, как трудно придётся чемпионам во вторник. Ожидает ли их смертельная опасность? Как бы он жаждал со стороны смотреть состязания, в качестве зрителя! Вместе со всеми болеть за Седрика, сидя на трибуне, в безопасности…       Интересно, как себя чувствуют другие чемпионы? Седрик всё время окружён поклонниками. Кажется, нервничает, но и взволнован. В коридорах иногда видел Флёр Делакур, как всегда надменную и невозмутимую. Крам же безвылазно сидел в библиотеке и корпел над книгами.       — Смотри, Хагрид! — сказала Гермиона.       Над головами сидящих появилась густая копна волос. Слава богу, лесничий смыл с неё дёготь. Как это они сразу его не заметили. Гарри осторожно встал во весь рост. Лесничий сидел с Грюмом и, должно быть, тихонько о чём-то беседовал с ним, наклонившись пониже. Как обычно, перед ним стояла здоровенная кружка, Грозный Глаз попивал из своей фляжки. Миловидная хозяйка «Трёх мётел» мадам Розмерта собирала со столов бокалы и неодобрительно поглядывала на фляжку и её обладателя. Очевидно, сочла это оскорблением для своего крюшона. Но Гарри знал в чём дело: на последнем уроке учитель защиты от Тёмных искусств сказал, что предпочитает есть и пить из своей посуды пищу собственного приготовления. Тёмным силам ничего не стоит отравить не защищённую заклинанием кружку или тарелку.       Хагрид с Грюмом встали и пошли к выходу. Гарри помахал им, забыв, что на нём мантия-невидимка. Грюм однако остановился, поворотив волшебный глаз в тот угол, где сидели девочки. Похлопал Хагрида пониже лопаток — до плеча не дотягивался, что-то шепнул, и оба направились к столику Мейд и Гермионы. —       Как дела? — гаркнул Хагрид.       — Привет, Хагрид, хорошо, — улыбнулась Гермиона.       — Превосходно, — быстро улыбнувшись и отпив сливочного пиво сказала Мейдлин.       Грюм, хромая, обогнул стол и наклонился. Его что, заинтересовал блокнот со списком участников ГАВНЭ? Но Гарри ошибся.       — Превосходная мантия, Поттер, — прохрипел Грюм. Гарри от изумления только что не упал со стула. Лицо Грюма было совсем рядом, и рваная ноздря была отчётливо заметна. Грюм усмехнулся.       — Ваш глаз… то есть вы…       — Да. Что-что, а мантию-невидимку он видит насквозь. И скажу тебе, иногда это очень полезно.       Хагрид тоже наклонился, как будто хотел заглянуть в блокнот, а сам прошептал Гарри:       — Приходи сегодня в полночь ко мне в хижину. Надень эту мантию.       Хагрид выпрямился и прогудел:       — Рад был свидеться, девочки, — подмигнул и зашагал к двери. Грюм поковылял за ним.       — Почему он хочет встретиться со мной в полночь? — удивился Гарри.       — В полночь? — испуганно переспросила Гермиона. — Что он такое придумал? Следует ли тебе идти? — Гермиона огляделась кругом и тихо шепнула: — Ты можешь опоздать на встречу с, — она вовремя осеклась вспомнив, что вместо Рона с ними сидит Нотт, та закатив глаза и цокнув языком встала.       — Понимаю, секреты, — добавила она мельком глянув на близнецов. — Не хочу вас смущать, так что встретимся позже, — произнесла она идя к столику за которым сидели Фред, Джордж, Рон и Ли Джордан.       — Я о Сириусе — тихо прошептала Гермиона, глядя как Мейд неспеша подходит к близнецам.

***

      — Здравствуйте, — сказала тем временем Мейд привлекая внимание за столиком.       — Привет принцесса, — сказав в унисон, дружелюбно улыбнулись девушке, близнецы.       — Привет, — кивнул ей Рон, а Ли подмигнул. — Я видел ты с Гермионой пришла? — поглядывая на стол за которым сидели Гарри и Гермиона, невесело произнес Уизли.       — М… Да, — мимолетно улыбнулась тому Мейд. — Я тут хотела, — она перевела взгляд на близнецов, которые с интересом и довольно нахальной улыбкой смотрели на пришедшую к их столу гостью. — Что вы так смотрите? — сузив глаза, но при этом улыбаясь спросила блондинка.       — Любуемся, — в один голос, нараспев произнесли Фред и Джордж.       — Как змейка превращается в бабочку, — добавил один из них и Мейд фыркнув, вильнула головой.       — Не дождетесь Уизли, — добавила она весело глядя на юношей. — Так о чем я, — облизнув губы вспомнила она. — Да! Вы вроде бы предлагали мне вашу продукцию, — проговорив последние слова она вновь фыркнула. — Так вот, я бы приобрела у вас парочку ваших м… товаров. В подарок брату на Рождество, — добавила Мейд, она давно хотела об этом с ними поговорить, но как-то времени не находилось. Близнецы заметно оживились и переглянувшись друг с другом, довольно улыбнувшись посмотрели на Нотт.       — Конечно! А чего бы тебе хотелось, — доставая из сумки бланк с расписанными заказами спросил один из них.       — Может Блевальные батончики. Укусишь с одной половинки вырвешь, а с другая укусишь рвота вся и пройдет! — предложил второй.       — Или Кровопролитные конфеты?! Они конечно немного не доработанные, но в целом веселые! — предложил первый.       — А может Ириски «Гиперъязычки»? — говорил другой. Фред и Джордж, так рьяно предлагали ей свои товары, что Нотт не выдержав рассмеялась.       — А что-то в наборе у вас есть? — улыбнулась она и близнецы вновь переглянулись.       — Не-ет, — растянул один из них, хитро поглядывая на второго.       — Но ты гений сливка, — ответил Джордж, это она поняла по кличке, ее придумал как раз он, Фред же, как заметила блондинка, чаще называл ее «принцесса».       — Да! Отличная идея! — произнес Фред. — Назовём его… Коробка… братьев Уизли… нет, — оба близнеца отрицательно покачали головой.       — Может, завтрак шалуна? — предложил Джордж. И Мейд фыркнула.       — Может лучше, ну я не знаю… Забастовочные завтраки? — пожала плечами девушка, и близнецы в миг просияли.       — Звучит отлично! — одобрительно кивнул Ли.       — Согласен, — вильнул головой Рон.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.