ID работы: 10122788

Две стороны одного мира

Гет
NC-17
В процессе
266
автор
Размер:
планируется Макси, написано 490 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
266 Нравится 281 Отзывы 93 В сборник Скачать

2.20. Готово!

Настройки текста
      Воскресенье пролетело будто его не бывало, Мейд даже впервые за долгое время не пришлось делать домашнюю работу, а это она посчитала за достижение. И вообще девочки устроили себе в этот день небольшой девичник. Даже необщительные сестренки Кэрол присоединились. Весь день они валялись в спальне, попивая припасенные Дафной бутылочки сливочного пива, поедая сладости, накопившиеся из домашних посылок заботливых родителей, и читая «Роковую колдунью» — журнал всеразличных желтых сплетен, советов по кулинарной части и «веселых» анекдотов, в общем, увеселительное чтиво.       А уже утром в понедельник, одевшись и собравшись на уроки, девочки поспешили вниз в гостиную.       — Что это они тут столпились, — поморщилась, всматриваясь в собравшуюся около доски объявлений, толпу.       — Так… — Мейд сглотнула и, улыбнувшись своей находчивости, громче обычного произнесла: — Я староста, дайте дорогу старосте! — Дафна за ее спиной захихикала, и они без проблем пробрались к доске объявлений.       К ней был пришпилен большой лист, закрывавший собой все остальные — списки предлагаемых подержанных книг по чарам, регулярные напоминания Аргуса Филча о правилах школы, расписание тренировок по квиддичу, предложения об обмене карточками от шоколадных лягушек, последние объявления о контрольных, даты вылазок в Хогсмид и объявления о потерянных и найденных вещах. Новое было напечатано жирным черным шрифтом, внизу красовалась официального вида печать и подпись с завитушками.

ПРИКАЗ ГЕНЕРАЛЬНОГО ИНСПЕКТОРА ХОГВАРТСА

      Все ученические организации, общества, команды, кружки и клубы настоящим упраздняются.       Организацией, обществом, командой, кружком и клубом считается регулярно собирающаяся группа из трех и более учеников.       За разрешением на реорганизацию обращаться к генеральному инспектору (профессору Амбридж).       Никакие организации, общества, команды, кружки и клубы учеников не могут существовать без ведома и санкции генерального инспектора.       Всякий ученик, уличенный в принадлежности к организации, обществу, команде, кружку или клубу, не санкционированным генеральным инспектором, будет исключен.       Основанием, настоящего приказа является Декрет об образовании № 24.       Подписано: Долорес Джейн Амбридж, генеральный инспектор.       «Нас подслушали…», — подумала слизеринка и, не успев что-то сказать Дафне, услышала где-то справа от себя негромкий смешок.       — Ну, думаю, с нашей командой ничего плохого не будет, — произнес Драко Малфой, когда Мейд взглянула на него.       — Командой? — не поняла сперва Нотт.       — К квиддичу, я думаю, это тоже относится, — вполголоса объяснила ей Дафна.       — Вот именно, — неприятно улыбнулся девочкам блондин и громче добавил: — А вот что будет с Гриффиндором — большой вопрос! — его шайка, да и в принципе не мало других слизеринцов гулко заржали.       — Идём… — Тихо произнесла Дафна, потянув подругу за рукав мантии, чтобы та не связывалась с Малфоем (хотя она и сама не горела желанием).       — Нас подслушали… — Тихо пробормотала себе поднос Мейд, идя вместе с Дафной по коридорам подземелья. — Но кто…?       — Думаешь кто-то из тех, кто был на собрании? — предложила Ньюдис.       — Возможно… но может быть и тот сброд, что был в пабе кроме нас, — задумчиво произнесла девушка, торопливо ступая со ступеньки на ступеньку и поднимаясь из родного полумрака подземелий. — В любом случае, мы стоим не в лучшей позиции, — добавила Мейд.       — С чего бы? — вскинула бровь Гринграсс.       — Мы со Слизерина, и остальные логично подумают на нас, — объяснила Нотт, и Дафна фыркнула. — Не фыркай, у них есть на это полное право. Мы, знаешь ли, не очень хорошо зарекомендовали себя на других факультетах. Под «мы» я говорю, конечно, о слизеринцах, а не о нас в целом. Возьми хоть поведение Малфоя пару минут назад, — Дафна улыбнулась таким словам подруги.       — Хорошо, уломала, ты права! Но ведь это все же не мы! — произнесла девушка, подходя вместе с подругой к гигантским воротам, ведущим в большой зал.       — Не мы, — кивнула Нотт. — Но думать будут на нас.       И она безусловно оказалась права. Не прошло и минуты, как они вдвоём вошли в главный зал, как на них тут же устремились парочка заинтересованных взглядов студентов, в прошлый раз сидящих вместе с ними в «Кабаньей голове». Среди глядящих на них была и Гермиона. Перехватив ее взгляд, Мейд чуть двинулась вперёд, но девушка отрицательно покачала головой, кивая в сторону слизеринского стола и явно указывая, чтобы они пока не подходили и не привлекали лишнего внимания.       Первые пару занятий прошли тихо и гладко. Если не считать, конечно, кипы домашней работы, но к этому Мейд уже успела привыкнуть. Неприятность случилась лишь под конец дня, когда девочки спустились в подземелья на сдвоенный с Гриффиндором урок зельеварения. Из-за чего случилась неразбериха — Мейд не знала, но успела увидеть усердно держащих Невилла Долгопупса Рона и Гарри, а рядом с ними ухмыляющегося Драко с Крэббом и Гойлом.       Почти сразу же появился Снегг и, оглядев толпу, заявил:       — Поттер, Уизли, Долгопупс — драка? — раздался его холодный, надменный голос. — Десять очков штрафа Гриффиндору. Отпустите Долгопупса, Поттер, или останетесь после уроков. Все в класс.       Поттер отпустил Невилла. Тот пыхтел и испепелял того взглядом.       Дафна рядом с Мейд сухо хмыкнула перед тем как войти с остальными пятикурсниками в мрачный кабинет профессора зельеварений. Усевшись за привычную парту к Забини, слизеринки принялись доставать принадлежности, пергамент, перья и книгу - «Тысяча магических трав и грибов», пока в классе шепотом обсуждали выходку Невилла, но когда Снегг с громким стуком захлопнул дверь, все разом смолкли.       — Прошу заметить, у нас сегодня гость, — с обычной презрительной интонацией обратился к ним Снегг.       Он показал на темный угол подземелья, и Мейдлин увидела Амбридж с блокнотом на коленях.       — Сегодня мы продолжим работу над Укрепляющим раствором. Ваши смеси вы найдете в том состоянии, в каком оставили их на прошлом уроке. Если они были составлены правильно, то за выходные дни созрели. Инструкции, — он указал палочкой, — на доске. Выполняйте.       Мейд, выпрямившись, бегло осмотрела доску.       Первые полчаса Амбридж только писала в блокноте. Пока Блейз и Дафна с внимательным видом посматривали то и дело на Мейд, она то задумчиво перебирала страницы учебника, то поглядывала на доску, чтобы сопоставить действия прошлого урока с сегодняшним.       — Ну что… — тихо пробормотала Ньюдис, кивнув на котёл подруги.       — Все-таки только лепестки, а не весь цветок, — задумчиво прикусила нижнюю губу Мейд, взяв в руки засушенный цветок Асфоделя и отделив белые полупрозрачные лепестки, кинула их в котел. Тоже повторили и Дафна с Блейзом.       — А я думала ты разбираешься в зельеварении, — хмыкнула Мейд, обращаясь к Забини.       — Да, но это зелье намного сложнее, чем я думал и… — Блейз, чуть поморщившись, посмотрел на свой раствор. В отличии от синего достаточно густого зелья Мейд и Дафны, зелье юноши имело ярко голубой оттенок и немного булькало, стоило его только помешать.       — Просто ты не доложил туда когтей грифона, вот и все, — пожала плечами Нотт. — Думаю 5-7 грамм будет достаточно, — произнесла блондинка. — Только размельчи их перед тем, как кидать их! — добавила девушка.       — Конечно… — кивнул Блейз, потянувшись за нужным ингредиентом. — Спасибо, — добавил он, и Мейд в ответ лишь кивнула.       — Что ж, для своего уровня класс, кажется, неплохо подготовлен. Хотя не уверена, что ему стоит работать над таким зельем, как Укрепляющий раствор. Думаю, Министерство предпочло бы исключить его из курса.       Донеслось до слизеринцев, это Амбридж, наконец поднявшись с места, подошла и заговорила с профессором Снеггом, стоящим у котла Дина Томаса.       Снегг медленно выпрямился и повернул к ней голову.       — Как долго вы преподаете в Хогвартсе? — спросила она, занеся перо над блокнотом.       — Четырнадцать лет. — Лицо Снегга было непроницаемо.       Мейд, хмыкнув, перевела взгляд на доску, рецепт она уже давно запомнила, но ей все же не хотелось ошибиться.       — Теперь саламандровая кровь, — тихо сообщила соседям по парте Нотт, пока те двое продолжали вслушиваться в дискуссию двух преподавателей.       — Сначала, кажется, вы подавали на должность преподавателя защиты от Темных искусств? — лилейно произнесла Амбридж.       — Да, — тихо ответил Снегг.       — Но безуспешно?       Снегг скривил губы:       — Как видите.       Она записала в блокноте.       — Три ложки саламандровой крови! — чуть громче прошипела Мейд, уже налив кровь в свое варево.       — Ой! Да… конечно! — ойкнула Дафна, поспешив выполнить указания подруги, а Блейз лишь одобрительно вильнул головой, тоже капнув кровь в свой котёл.       — И после поступления в Хогвартс регулярно предлагали себя на эту должность, не так ли? — продолжала Амбридж.       — Да. — Снегг едва шевельнул губами. Он был очень сердит.       — Не представляете себе, почему Дамблдор вам упорно отказывал в этом?       — Вам лучше спросить у него, — буркнул Снегг.       — Непременно, — сказала она со сладкой улыбкой.       — Полагаю, это имеет отношение к делу?       — Прямое, — сказала профессор Амбридж. — Министерство желает досконально знать… э-э… послужной список преподавателей.       Она отошла к Пэнси Паркинсон и стала расспрашивать ее о занятиях. Снегг оглянулся, все трое живо опустили глаза, тот час же занявшись делом. Они то знают, какой их декан в гневе!       Закончив с Укрепляющим раствором и сдав свои образцы Снеггу (получив от него ещё порцию домашнего задания), слизеринцы и гриффиндорцы начали собираться.       — Мисс Нотт, — остановил Мейдлин голос Снега, когда она уже была у самой двери, чтобы покинуть класс зельеварения. Девушка обернулась, заметив, что Амбридж, впрочем как и остальные ученики, уже успели покинуть кабинет. — Вы забыли о данной вам дополнительной работе? — Мейд, моргнув, ойкнула.       — Простите, профессор… — Мейдлин потянулась к сумке, доставая реферат и тут же отдавая его своему декану.       — Неплохо, — бегло ознакомившись с проделанной работой ученицы, заключил профессор, когда кроме него и Нотт в кабинете не осталось ни души. — Следующим заданием будет приготовить огнезащитное зелье, даю время не до следующего урока, а до урока, что будет ровно через неделю, — Мейд от этого высказывания обомлела. — И можете забрать реферат, он вам понадобится, — заключил Снегг, притаскивая свитки пергамента к ученице. — Если вы так хорошо описали приготовление данного зелья, думаю, его приготовление не займёт у вас много времени.       — Но профессор… — начала было Мейд, и Снегг вскинул бровь. — Неужели это необходимо… ведь я… и так хороша в Зельях и…       — Вы разве больше не хотите сдать мой предмет на СОВ на «П»? — холодно отозвался профессор.       — Хочу… конечно хочу! Просто… — девушка опустила глаза. — Я и так лучшая в классе…       — Какая скромность, — вставил своё слово Снегг. — Продолжайте, — добавил он, заметив нерешительность девушки.       — В общем… я хотела сказать, что думаю ваши дополнительные задания…. — Мейд поморщилась, и зачем она только начала этот разговор?! — Немного лишними…       — Лишними? — в голосе преподавателя зельеварения не было ни одной тёплой ноты. — Мисс Нотт, раньше вы говорили, что мой предмет для вас является самым важным, что-то изменилось? — Мейд перевела на него взгляд.       — Нет… конечно нет, — безукоризненно соврала блондинка, в реальности он был вторым после ухода за волшебными существами.       — И вы, по-моему, изъявляли желание изучать алхимию? — Мейд поджала губы, рассматривая собственные руки. — Боюсь вас разочаровать, но на алхимию я принимаю совсем не многих студентов. И простого «П» на СОВ может быть не достаточно. Нужен талант или рвение.       — Я все ещё хочу изучить алхимию! — выпалила Мейд, осмелившись до такого, что посмотрела в тёмные глаза профессора.       — Замечательно, — холодно, но заметно довольнее усмехнулся Снегг. — Тогда мы друг друга поняли, может идти, — добавил профессор.       Мейд было уже вздохнула, расслабившись и дойдя до конца класса, но рьяная и резкая мысль, появившаяся в её голове, не дала ей закончить разговор. Блондинка, прикусив губу, и внутренне ругаясь на саму себя, обернулась к зельевару.       — Профессор, — не громко, но настойчиво произнесла девушка, и Снегг удивленно поднял брови. — Простите, но… Можно маленький вопрос…?       — Допустим, — со вздохом кивнул Снегг.       — Драко он… он ведь тоже хорош в зельях, почему ему вы столько не задаете? — Блондинку стало подташнивать от собственной смелости, когда Снег, хмыкнув, выпрямился на своём месте, походя на сурового вида птицу.       — Мистер Малфой получает от меня задания с начала вашего обучения, мисс Нотт, — голос его был пуще прежнего ледяным.       — Ясно, — тихо кивнула девушка, уж теперь точно вознамерившись поскорее убраться из кабинета.       — Мисс Нотт, — остановил ее голос Снегга, когда она уже взялась за ручку тяжёлой двери, она немного испуганно обернулась. — Передайте мистеру Забини, что если он все ещё хочет, как вы, получить «превосходно» и заниматься Алхимией, ему стоит думать своим умом, а не вашим, — Мейд сглотнула «Он видел…» промелькнуло в голове. «Конечно же он видел!» тут же ответил другой, ее же, голос в голове.       — Хорошо, профессор, — пискнула Нотт.       — И пусть подойдёт ко мне, полагаю, ему тоже стоит позаниматься дополнительно, — Мейд на это лишь кивнула и поспешила ретироваться из кабинета.       Уже позже, придя после ужина в общую гостиную слизерина и не забыв сообщить Забини о просьбе Снегга, Мейд вместе с Дафной, в спешки переливали уже готовое оборотное зелье в множество скляночек и бутылочек. С минуты на минуту могли заявиться близняшки, а если они увидят… беды не миновать!       Загвоздка заключалась в том, что даже бережливых запасов Мейд стало не хватать, а зелья хоть отбавляй! Так что пришлось одолжить скляночки и бутылочки у Ньюдис.       — Уменьшила бы пропорцию! — морщилась Дафна, переливая не благовидную жижу в стеклянную бутылочку из-под сливочного пива.       — Боялась ошибиться, — оттирала пот со лба блондинка. — Не забудь мне, пожалуйста, напомнить, после того конечно, когда мы уберемся, чтобы я написала «Дэрвиш и Бэнгз», — добавила слизеринка.       Дафна на это лишь недовольно фыркнула.       — Чтобы перелить (почти все) содержимое котла, девочкам понадобились еще десять минут. И то остатки зелья пришлось убрать при помощи заклинания. А закончив с уборкой, обе слизеринки глубоко и тяжело вздохнули, взглянув на груду колбочек, бутылочек и всеразличных баночек, лежащих теперь перед их кроватями.       — Ну хоть продавай, — хмыкнула брюнетка.       — Вингардиум Левиоса! — взмахнув, прокомандовала Мейд, и открыв левой рукой свой сундучок у кровати, переместила сия зельице внутрь. — Готово! — гордо приподняла голову Нотт, когда крышка сундука была добросовестно запечатана. — Главное, чтобы я ни в чем не ошиблась, — добавила девушка, сглотнув.        — Если что, можем проверить на МакЛаггене, — усмехнулась на это Ньюдис.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.