Глава 7. Посвящение в пираты.
2 мая 2021 г., 17:08
Что за звери такие Хьюги, и с чем их едят, — Джеку было неизвестно.
«Клан явно не из робкого десятка, раз осмелился поднять восстание против целой деревни. Вывод: либо глава сего балагана сильно ударился головой, либо эти Хьюги действительно сильны», — размышлял Джек.
— А сколько их клан насчитывает голов? — спросил капитан.
— Каких голов? — удивился Саске. — Отрубленных, что ли?
— Очнись, недоумок! — раздраженно ответил Воробей и громко щелкнул брюнета по лбу.
— Эй! За что?!
— В профилактических целях, — безразлично сказал Джек, поражаясь тупости сего существа. Хотя, чего он ещё мог ожидать от пятилетнего ребёнка?
Саске обиженно надулся и отвернулся от капитана. И тут в голову Воробья пришла очередная гениальная мысль.
«Как гласит древняя мудрость: «Замани мушку в свою сеть, пусть она сама поверит, что к тебе ей надобно лететь». Фраза великого и неповторимого меня», — подумал Джек.
— Слушай, Саске, ты никогда не хотел стать пиратом? — спросил капитан.
— П-пир… Пиратом? — медленно проговаривая каждую буковку, сказал Учиха. — А кто он такой?
— Идём, я тебе покажу. Уверен, ты станешь отменным пиратом, Саске.
Джек схватил Учиху за рукав и потянул через толпу.
Когда им уже десятый раз говорили: «Ну что за молодёжь пошла? А вот в наше время…», Саске как-то робко и неуверенно сказал:
— А может, не надо?
— Не пугайся, тебе понравится.
Учиха замолчал.
Наконец, они вышли из этого ужасно тесного помещения, еле-еле прошмыгнув через шайку эвакуировавших жителей генинов. Друзья оказались в месте наподобие не слишком большого балкончика. С него им открывался вид на кровавую бойню. Они могли наблюдать взрывы, кровь и даже смерть. Джеку это было не чуждо, в отличии от Саске, который закрывал глаза своими маленькими детскими ладошками. Ему было страшно. Страшно за свою жизнь, за брата Итачи, за родителей, которые все это время были на поле боя.
«А вдруг я их больше не увижу. Вдруг больше не будет долгих вечерних посиделок за обеденным столом. Мама больше не будет заклеивать мои сбитые коленки пластырем, приговаривая о том, какой же я всё-таки невежа. Братик больше не будет обещать мне тренировки, не будет давать больше наставлений. А от папы я так и не услышу заветных слов: «Я горжусь тобой, сын!». А может, они уже давно слегли на поле боя», — думал Саске, но тут же отбрасывал эти мысли куда подальше, — на самый дальний, уже давно покрытый слоем пыли угол разума.
Внезапно Учиха воспрял духом и наконец убрал руки от глаз.
— Успокоился? — спросил Джек, с любопытством глядя на Саске.
Но Учиха отмалчивался, он лишь решительно смотрел вперёд.
Не дожидаясь ответа, капитан продолжил:
— Сейчас мы быстро спустимся по этой трубе и пойдём вон к тому почти разрушенному зданию.
— Угу.
Первым начал спускаться, разумеется, Учиха. Сначала он отнекивался, но после железного аргумента, приведённого Джеком («Моя шкура ценнее будет»), Саске был насильно приговорён к титулу первопроходца данного метода спуска.
Он спускался медленно, не спеша, но в конце зацепился краем штанины за торчащий из трубы гвоздь, поэтому он не просто шлёпнулся на землю, но и порвал новенькие, едва купленные штаны. Джек только посмеялся над Учихой, за что последний пригрозил капитану кулаком.
Следом начал спускаться Воробей. Он был намного аккуратнее, поэтому, дойдя почти до самого низа трубы, капитан твёрдо встал на ноги. Затем друзья начали пробираться дальше, да так, чтобы их не заметили, а то худо будет. Они применяли все навыки скрытности. Но грация кошки, как обычно, подвела. На них напал мальчик лет семи, посчитавший их противниками.
— Шестьдесят четыре удара небес! — Прокричал мальчик и встал в фирменную стойку своего клана. — Два удара!
— Не трожь своих! — неожиданно сказал Джек, еле уходя от атаки противника.
— Ты не из клана Хьюга, — утвердил мальчик.
— Вам что, глава клана никогда не рассказывал о славных и благородных пиратах?
— Это типа организация, которая на стороне клана Хьюга? — Спросил мальчик, прекращая действие техники.
— Да, ты всё правильно понял, — ответил Джек. — Нас послал командор на разведку.
— Простите, надеюсь из-за меня у вас не будет проблем, — сказал мальчик и слегка поклонился.
— Нас за задержку морят голодом целый месяц.
— Простите меня, пожалуйста, я не знал, — начал оправдываться Хьюга, чуть ли не плача.
— Но я думаю, что если у нас будет уважительная причина, то нас не будут кормить всего лишь две недели, — С видом великомученика сказал капитан.
— Но за что вас так?
— Только так можно воспитать преданного Хьюга человека.
— Возьмите, это всё, что у меня есть, — Сказал мальчик, протягивая увесистый мешочек с деньгами. — Скажите, что на вас напали бандиты.
— Ох, спасибо Вам! — ответил Джек, вырывая деньги из рук.
Мальчик улыбнулся на прощание и, ничего не ответив, ушёл.
Капитан повернулся к Саске, который всё это время был у него за спиной, и с самодовольной улыбкой спросил:
— Удивлён?
Учиха кивнул.
— Это всё долгие годы пиратства.
— Я тоже так хочу! — С видом капризного ребёнка сказал Саске.
— Посмотрим на твоё поведение. И да, если хочешь быть таким же крутым, как я, называй меня капитаном! — сказал Джек. — И ещё, не забывай, что мы всё-таки на поле боя, — добавил он.
— Есть, капитан! — встав по стойке смирно, ответил Саске.
Воробей злорадно улыбнулся и подумал:
«Муха в лапах паука!».
Наконец, друзья дошли до полуразрушенного здания без очередных приключений. Зашли в него они вместе, прикрывая голову руками, опасаясь того, что на столь важную часть тела упадёт кирпич. А в таком случае обычным сотрясением не отделаешься.
— Что мы будем сейчас делать? — спросил Саске.
— Искать золотую гробницу.
Учиха недоумённо посмотрел на Джека.
— Мы должны искать то, во что можно что-то положить, смекаешь? — театрально закатив глаза пояснил капитан.
*** (Прошло пять минут)
— Капитан! — Во весь голос крикнул Саске.
Джек Понёсся к нему со всех ног.
— Ты что-то нашел? — отдышавшись спросил капитан.
— Да, капитан. ВЫ это искали? — Самодовольно спросил Саске, указывая на погребальную урну.
— Дубина! Ищи дальше!
Подобные сцены повторялись ещё несколько раз.
Джек наконец нашёл искомое. Это был тщательно спрятанный, судя по всему, в галерее небольшой сундук, на котором висел сравнительно большой замок. Капитан открыл его, сломав при этом пару недавно купленных отмычек. Забрав содержимое сундука, Джек вышел из здания, не забыв при этом позвать с собой Саске.
На выходе им встретилась тройка АНБУ. Достав из ножен катаны и встав в боевую стойку, их командир спросил:
— Кто вы, и что здесь делаете?
— Я — капитан Наруто Узумаки. Будущий Хокаге этого беспредела! Склонитесь же передо мной, смертные! — Сказал Джек.
АНБУ были в замешательстве. Воспользовавшись этим, Джек, волоча за собой Саске, совершил успешную попытку побега.
— Господа! Этот день вам запомнится, как день, когда чуть не был пленён капитан Наруто Узумаки и по совместительству будущий Хокаге.
Примечания:
Я лентяй, поэтому главы долго не было. Я постараюсь такого не повторять. Но это не точно.