***
Гарри ошалело смотрел на компанию. За ним стояли и так же ошарашено смотрели Рон с Гермионой. Что значит «Гарри Поттер, ваш сын»? Как тут могли оказаться его родители? Как тут оказались Сириус и Люпин? Ответов не находилось. — Что… что здесь происходит? Компания переглянулась. — Ну твои родители, Гарри, перенеслись из… того Дня сюда, а мы просто… Гарри несколько секунд смотрел на них, а потом кинулся к родителям. Он наконец-то может обнять их, может с ними поговорить! Гарри ликовал: его сокровенное желание наконец-то исполнилось. Рон с Гермионой только осторожно вошли в комнату, как дверь тут же захлопнулась. К двери сразу подбежал Люпин и начал её осматривать и пытаться отворить. Через несколько минут он развернулся и тихим голосом разочарованно сообщил: — С этой стороны дверь не открыть. Но тут дверь сама распахнулась, а на пороге возникли близнецы Уизли. — Я думаю, Фред, стоит проучить эту министерскую жабу. — Согласен, Джордж. Что насчёт нашего болота? Самое то для жабы, а? — Ага, можно подождать, когда она окажется в своих комнатах, а потом создать болото прямо на выходе! Тут они заметили людей в комнате. — Ух ты, у Гарри появился брат-близнец! — воскликнул Джордж. — Стоп, Джордж, это же… Джеймс Поттер, а это Лили Поттер! Но как? — Это долгая история. А что-то мне подсказывает, что к нам присоединится кто-нибудь ещё, — сказал Римус, кивнув на опять закрывшуюся дверь. И точно: дверь опять распахнулась, на этот раз на пороге стояла Джинни. — Фред, Джордж, я с вами! Я тоже хочу насолить Амбридж! Близнецы хохотнули. — Джинни, мы и не думали, что ты пойдёшь по нашим стопам! — Но разбираться с Амбридж придётся позже, мы пленники этой комнаты. — И всë расскажем позже, — добавил Люпин, увидев взгляд девочки. Джинни кивнула и прошла вглубь комнаты, с интересом разглядывая Лили и Джеймса. Очередные пленники не заставили себя долго ждать, и на пороге возникла МакГонагалл с учебниками в руках. Увидев оживших лучших учеников, она выронила книги. — Профессор, проходите, мы вам всë объясним, — сказала Лили Минерва, видя, что все остальные тоже пребывают в некотором недоумении, прошла внутрь. Дверь захлопнулась, но тут же распахнулась: в комнату влетел «Ужас Хогвартских подземелий». — Интересная компания тут собралась, — медленно и важно, пробуя каждое слово на вкус, проговорил Снейп, а затем многозначительно хмыкнул. Тут он увидел Лили и сдавленно произнёс: — Лили…как? — Ну здравствуй, Северус, — Лили лукаво улыбнулась, — давно не виделись. Северус не мог вымолвить ни слова, его сердце бешено колотилось. Он не видел ничего, кроме неё. Весь земной шар на мгновение остановился. Тут вмешался Люпин: — Северус, ты пройди в комнату, а то дверь, чего доброго, тебя собьёт. Снейп перевёл взгляд на него. — Что тут происходит? — Мы пленники этой комнаты. Я изучил дверь и понял, что мы сами её открыть не сможем, — развёл руками Римус. Снейп кивнул и прошёл внутрь. И вовремя: в комнату вбежал Драко Малфой. — Профессор, профессор… — тут он, заметив гриффиндорцев, неприятно улыбнулся. — А, Поттер, ты со своими дружками уже тут, — он кивнул на Рона с Гермионой, перевёл взгляд, увидел родителей Гарри и отшатнулся. — Драко, ты лучше войди, не стой на пороге, — сказал Снейп. Малфой не послушал и начал пятиться назад. И все бы ничего, но только дверь захлопнулась, и Драко отлетел на середину комнаты. И тут же раздались хлопки: в комнате возникла чета Малфоев. Драко поднялся и бросился к ним: — Мама, отец! — Драко, веди себя прилично, — остановила его Нарцисса. — Где мы, в Хогвартсе? — Да, Нарцисса, вы находитесь в Хогвартсе, — вышел вперёд Сириус. — И все мы пленники данного места. — Сириус? — Нарцисса выглядела удивленно. Она заметила семью Поттеров, и тоже оторопело сделала шаг назад. Больше никто ничего сказать не успел: раздался ещё один хлопок, и появился… Седрик. Седрик Диггори. Было видно, что он попал сюда так же, как и старшие Поттеры. Никто опять не успел ничего сказать — комната начала преображаться. Она становилась чище, светлее и больше; появлялись двери, коридоры и даже лестницы. Пленники оказались в светлой гостиной. Все, открыв рты, смотрели на изменения. И вдруг посреди комнаты возник Дуб. — Ну, что уставились? — сказал кот, спрыгивая с ветки, — никогда что ли не видели подобного? Все уставились на кота. А тот продолжил: — Я Кот Учёный, в некоторых кругах известен, как кот Васька, для вас — Василий. Я являюсь одним из Хранителей Времени и Вселенных, поэтому решил положить конец произволу. Вопросы есть? Первым отмер Люпин: — Хмм, Василий, не могли бы вы назвать причину нашего пребывания здесь? — Разумеется, — кот фыркнул, — только для начала пусть остальные придут в себя. Понемногу все успокоились, и кот начал рассказывать: — Существуют Хранители Времени и Вселенных, и я — один из них. И вот в вашем 1976 году я решил уйти в отпуск. Между прочим, давно было пора: я не отдыхал на тот момент уже двадцать лет. Оставил вместо себя одного своего хорошего друга — кота Матроскина, он ответственный и обстоятельный, так что проблем бы не возникло. Возвращаюсь через две недели в Центр, а по кабинету носится Матроскин, увидел меня и завопил: «Шеф, всё пропало». В итоге оказалось, он на один день ушёл по делам. Я знал, что ему придётся уйти на один день, поэтому попросил нескольких ребят поработать вместо него, но никто из них не смог его заместить. И ему пришлось оставить вместо себя своего друга — Шарика. А Шарик в переломный момент в вашей вселенной свалил на обед, а когда вернулся — всё уже пошло по наклонной. Он пытался всё исправить, но становилось только хуже. Матроскин, когда вернулся, взял управление в свои лапы. Он всё-таки поопытней Шарика, и, конечно, всё в итоге стало хорошо. Но какой ценой! Куча смертей, исчезновений — в общем, кошмар! Я, когда отчёт разбирал, чуть с дерева не свалился. Ну и решил, что будет неплохо, если я несколько человек вот так вот закрою в комнате, а они кое-что почитают. А этими людьми оказались вы! Так что — он махнул хвостом, и на столе появились книги — вот книги. Завтра начнёте читать, а сейчас уже поздно, идите спать. Комнаты — там. И компания, тихо переговариваясь, пошла спать.А что это вы тут делаете?
28 ноября 2020 г., 19:18
Джеймс и Лили оторопело уставились на них. Бред, такого не может быть! Они, конечно, переместились в пространстве, но время — не шутки. Просто так во времени не переместишься. Поэтому Джеймс и Лили пришли к молчаливому согласию: их разыгрывают.
— Хорошая шутка, ребята, но всё-таки давайте посерьёзнее, нам надо ещё понять, как мы оказались в Хогвартсе.
Блэк и Люпин вздохнули.
— Прости, Лили, но сейчас действительно девяносто пятый год. Но как вы, как вы?.. — Бродяга беспомощно посмотрел на Римуса, а Римус покачал головой.
— Как мы «что»?
— Вы… вы… В общем, в тот день вы… погибли, — вздохнул Сириус. Он не понимал, как такое возможно, что его друзья вернулись к жизни. Он ведь видел их безжизненные тела, помнил тот день. У Римуса в голове роились примерно те же мысли.
Сириус ещё раз вздохнул и кинулся к Джеймсу.
— Джейми, друг, — он обнял его, — как я рад тебя видеть!
У Джеймса и Лили был настолько шокированный вид, что Римус даже испугался: как бы не умерли обратно.
— Но как же… как же мы тогда оказались тут? — первым оправившись от шока, спросил Джеймс.
Римус развёл руками.
— Мы не подозреваем даже, как очутились здесь мы, а вы… Мы и подавно не знаем.
Это было странно, видеть воскресшего друга и его жену. Но, как философски подумал Римус, это магия!
Тут единственная дверь распахнулась, и на пороге появился копия Джеймса, а за ним — мальчик с девочкой. Копия остолбенела.
— Ну, Джеймс, Лили, знакомьтесь, — Сириус хлопнул Джеймса по плечу, — Гарри Поттер, ваш сын.
Примечания:
Я не знаю, зачем я сюда ещё и Матроскина с Шариком приплела, но... пусть будет так. Продолжение завтра.