Хогвартс читает книги про Гарри Поттера

R
Заморожен
144
автор
Мила_02 бета
Размер:
74 страницы, 28 855 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
144 Нравится 39 Отзывы 86 В сборник

Глава 3. Письма невесть от кого.

Настройки
- Глава 3. Письма невесть от кого. - прочитал Гарри и ненадолго замолчал. Ему не особо нравились все эти пожирающие взгляды,но он только мыслино вздохнул и продолжил читать. Конечно же это ни кто не заметил, кроме как обычно Тобриаса. Гарри никогда еще так не наказывали, как за историю с бразильским удавом. Когда ему наконец разрешили выходить из чулана, уже начались летние каникулы, - Скажите мне, пожалуйста, мистер Поттер, сколько вы просидели в чулане? - голос МакГонагал был леденым и жёстким. Гарри призадумался. - Кажется, около двух недель... А что? - Ничего страшного. - она успокаивающе ему улыбнулась и сделала голос мягче. - Продолжайте читать мистер Поттер. В этот момент Дамблдор понимал что ему надерут зад, Амелия мыслина клялась что Поттер туда не вернётся ни под каким предлогом, а Люциус всё записывал. а Дадли уже успел сломать новую видеокамеру, разбил самолет с дистанционным управлением и, в первый раз сев на новый гоночный велосипед, умудрился врезаться в миссис Фигг, переходившую Тисовую улицу на костылях, и сбить ее с ног, так что она потеряла сознание. - Его наказали? - Нет, просто выписали штраф. - А что сказали его родители? - Похвалили и сказали, что так ей и надо. Гарри был рад, что занятия в школе закончились, но зато теперь ему негде было скрыться от Дадли и его дружков, которые каждый день приходили к нему домой. И Пирс, и Деннис, и Малкольм, и Гордон — все они были здоровыми и безмозглыми, но Дадли был самым здоровым и самым безмозглым, и потому именно он считался их предводителем и решал, что будет делать вся компания. - Я так и знал, что у этих с#к нет мозгов. - РОНАЛЬД БИЛЛИУС УИЗЛИ, прощу, следи за своей речью. Позже мы поговорим об этом. - Хорошо, мама. Многие были согласны с Ронам, особенно Гермиона и Драко. И вся компания соглашалась с тем, что следует заняться любимым спортом Дадли — охотой на Гарри. Молчание. В этот момент Северус подумал, что жизнь Поттера очень похожа на его и он, возможно, относился к нему очень ужасно. Но ненадолго отбросил эту ненужную сейчас мысль и продолжил слушать. Сам Поттер читал спокойна, однако мыслями был в совершенно в другом месте. По этой причине Гарри проводил как можно больше времени вне дома, шатаясь неподалеку и думая о том, что не так уж много времени осталось до конца каникул, откуда ему светил крошечный лучик надежды. - Да, и это школа Хогвартс - Не стоит забывать, что тогда он не знал ни про магии, ни про школу Хогвартс. Поэтому это точно что-то другое. В сентябре он должен был пойти в среднюю школу и наконец-то расстаться с Дадли. Дадли перевели в частную школу, где когда-то учился дядя Вернон, — в «Вонингс». - Интересно у маглов называют школы. Кстати, туда же устроили и Пирса Полкисса. А Гарри отдали в самую обычную общеобразовательную школу, в «Хай Камероне». Дадли это показалось невероятно смешным. - Не вижу ничего смешного. - чуть ли не шипя, проговорила МакГонагал. Большинство вздрогнули. — В этой школе старшекурсники в первый же день засовывают новичков головой в унитаз, — сразу же начал издеваться Дадли. — Хочешь подняться наверх и попробовать? — Нет, спасибо, — ответил Гарри. — В многострадальный унитаз никогда не засовывали ничего страшнее твоей головы — его, бедняжку, может и стошнить. Смех раздался сново. Многим понравилась шутка. - Гарри, а давай... - Ты с нами также... - Будишь шутить! На это он лишь улыбнулся и пообещал что подумает. Близнецы весело улыбнулись другу. Гарри убежал раньше, чем Дадли понял смысл сказанного. - Не думаю что он понял вообще, Гарри. - Согласен, Герми, он слишком туп для этого. Как-то в июле тетя Петунья повезла Дадли в Лондон, чтобы купить ему фирменную форму школы «Вонингс», а Гарри отвела к миссис Фигг. Как ни странно, теперь у миссис Фигг стало куда приятнее, чем раньше. Выяснилось, что она сломала ногу, наступив на одну из своих кошек, и с тех пор уже не пылает к ним такой страстной любовью, как прежде. - Я тогда так обрадывался, хотя понимал, что нельзя. Так что она не показывала Гарри фотографии кошек, и даже разрешила ему посмотреть телевизор, но зато угостила шоколадным кексом, который, судя по вкусу, пролежал у нее в шкафу по крайней мере десяток лет. - Кажется Хагрид и миссис Фигг учились у одного мастера. - Думаю, что да, лорд Хогвартс. В тот вечер Дадли гордо маршировал по гостиной в новой школьной форме. Ученики «Вонингса» носили темно-бордовые фраки, оранжевые бриджи и плоские соломенные шляпы, которые называются канотье. - Сочитание цветов не очень... Еще они носили узловатые палки, которыми колотили друг друга за спинами учителей. Считалось, что это хорошая подготовка к той взрослой жизни, которая начнется после школы. - Хорошая подготовка? К той взрослой жизни? Интересно, к чему это их подготовит? Как уварачиватся от узловатой палки? Глядя на Дадли, гордо вышагивающего в своей новой форме, дядя Верной ужасно растрогался и ворчливым голосом — ворчал он притворно, пряча свои эмоции, — заметил, что это самый прекрасный момент в его жизни. Что же касается тети Петуньи, то она не стала скрывать своих чувств и разрыдалась, а потом воскликнула, что никак не может поверить в то, что этот взрослый красавец — ее крошка сыночек, ее миленькая лапочка. А Гарри даже боялся открыть рот. Он изо всех сил сдерживал смех, но тот так распирал его, что мальчику казалось, что у него вот-вот треснут ребра и хохот вырвется наружу. Такой проблемы сейчас у Гарри не было, как и у других. Они смеялись. Не потому что это было супер смешно, а потому что им надо было посмеяться. Тобриас дал Гарри стакан с водой и тот с благодарностью выпил её. Из-за того что он волновался, его горло высохло и он не мог нормально читать, поэтому был благодарен лорду за небольшую помощь. Когда на следующее утро Гарри зашел на кухню позавтракать, там стоял ужасный запах. Как оказалось, он исходил из огромного металлического бака, стоявшего в мойке. Гарри подошел поближе. Бак был наполнен серой водой, в которой плавало нечто похожее на грязные тряпки. — Что это? — спросил он тетю Петунью. - У меня тот же вопрос - что это? - спросил молодой аврор и многие были с ним согласны. - Мерзость... - проговорил Драко в отвращение и никто не сказал ничего в ответ, потому что... Потому что он был даже в чем то очень прав. Тетя поджала губы — она всегда так делала, когда Гарри осмеливался задать ей вопрос. — Твоя новая школьная форма. Возмущение сново нарастало в Зале и в этот раз всем дали выговарится. Целители носились по Большому Залу, отдовая нуждаюшим успокоительное зелье. Прошло митут 30, прежде чем успокоились. Сириус мыслино материал, проклинал и убивал Дурслей, Рон не отстовал от него, а мадам Помфри продолжала что то писать. Гарри снова заглянул в бак — Ну да, конечно, — произнес он. — Я просто не догадался, что ее обязательно нужно намочить. - Она не поймёт сарказма, дружище. - А если и поймёт, то ничем хорошим для тебя это не кончится. - Я знаю, я знаю. — Не строй из себя дурака, — отрезала тетя Петунья. — Я специально крашу старую форму Дадли в серый цвет. Когда я закончу, она будет выглядеть как новенькая. Гарри никак не мог в это поверить, но решил, что лучше не спорить. - Ого не спориющий Поттер. Это же нонсенс. - В голосе Снейпа был привычный яд и Гарри на это не обратил бы внимание, если бы не его крестный. Он каким то образом быстро оказался около Снейпа и накинулся на него. Пришлось останавливать чтение, чтобы их утихомирить. Снейп не был готов к таким действием со стороны Блэка, так что сильно надрать тому зад не успел: исцарапал лицо, рассек ему брови и ударил два раза в глаз и скулу. Но вот Сириус очень даже успел: сломал пару костей, рёбер и нос, рассек бровь и губу и подбил глаз. Пришлось применять силу и отрывать их от друг друга, а также устроить небольшой перерыв. На Сириуса некоторые смотрели как на умалишеного, а одна особа орала что он психологически больной, но больше всего на него смотрели, как на избранного, исполнившое давнее поручение, которое никому не удовалась. Гарри был не особо рад этим действиям, однако понимал Сириуса и сидял рядом с ним весь перирыв, чему тот был нескончаемо рад. Во время перерыва всем раздали перекус и многие начали обсуждать все то что успели услышать. Спраут волновалась за Северуса, хотя понимала что тот повёл себя как самый что ни на есть идиот, а Перси наблюдал за Гарри и думал как ему извинится за то письмо. Чтение продолжилось. Он сел за стол, стараясь не думать о том, как будет выглядеть в свой первый день в «Хай Камеронсе» — наверное, так, словно вырядился в обрывки полусгнившей шкуры мамонта. - Да, скорее всего именно так вы бы и выглядили, мистер Поттер. Хоть и не хочется это признавать. В кухню вошли Дадли и дядя Верной, и оба сразу сморщили носы — запах новой школьной формы Гарри им явно не понравился. Дядя Верной, как обычно, погрузился в чтение газеты, а Дадли принялся стучать по столу форменной узловатой палкой, которую он теперь повсюду таскал с собой. Из коридора донеслись знакомые звуки — почтальон просунут почту в специально сделанную в двери щель, и она упала на лежавший в коридоре коврик. — Принеси почту, Дадли, — буркнул дядя Верной из-за газеты. - Стоп, ЧТО? - Не может быть, этот Дурсль приказал что то сделать своему ненаглядному сынишки. - Точно наступит апокалипсис. - Чарли, Билл прекрати вести себя как дети малые. — Пошли за ней Гарри. — Гарри, принеси почту. - А нет, все нормально. - Чарли, будь добр не перебивай Гарри. - Хорошо, мам. Близницы смотрели на Чарли и Билла с уливлением и восхищением. — Пошли за ней Гарри. — Гарри, принеси почту. - Не прокатет, чувак. - Я знаю, Рон, я знаю. — Ткни его своей палкой, Дадли, — посоветовал дядя Вернон. Гарри увернулся от палки и пошел в коридор. На коврике лежали открытка от сестры дяди Вернона по имени Мардж, отдыхавшей на острове Уайт, коричневый конверт, в котором, судя по всему, лежал счет, и письмо для Гарри. - ПИСЬМО ИЗ ХОГВАРТСА! - нескадным хором прокричало большенство учеников. Гарри лишь грустно улыбнулся. Остальные начили вспоминать свою реакцию на это самое письма. - Что случилось, Сохатик? - Сириус после перерыва сидел рядом с ним и заметил его улыбку. Гарри, конечно же, забыл об этом и вздрогнул. - Ох... Просто... Письмо то я получил, но... Прочитал я его чуточку позже. - Я надеюсь это не из-за них... - молчание послужило как ответ. Сириус тоже замолчал. Гарри поднял его и начал внимательно рассматривать, чувствуя, как у него внутри все напряглось и задрожало, как натянутая тетива лука. Никто ни разу никогда в жизни не писал ему писем. Да и кто мог ему написать? У него не было друзей, у него не было других родственников, - Ну, а теперь... - Гарри у тебя... - Куча друзей... - Которые с удовольствием... - Отправят тебе... - Кучу совершенно... - Ненужных писем. Многии были согласны с близнецами. Гарри поблагодарил их,стараясь не плакать. Конечно же он помнил, что те делали в прошлых годах, но решил дать им ещё один шанс. он даже не был записан в библиотеку, из которой ему могло бы прийти по почте грубое послание с требованием немедленно вернуть книги. Однако сейчас он держал в руках письмо, и на нем стояло не только его имя, но и адрес. Так что сомнений, что письмо адресовано именно ему, не было. «Мистеру Г. Поттеру, графство Суррей, город Литтл Уингинг, улица Тисовая, дом четыре, чулан под лестницей» — вот что было написано на конверте. - Прежде чем вы начнете что то говорить и возмущаться, - начала говорить МакГонагал, встав со своего места и внимательно разглядывая людей. - я объясню пару вещей. Само письмо и его содержание обычно пишу я, иногда директор, но сам конверт подписываем ни я, ни Альбус. Конверты подписывает спицальное перо, которым мы управлять не можем ни каким способом. Я надеюсь, я вам объяснила этот момент и вопросы больше не появятся. - она обратно села. Конверт, тяжелый и толстый, был сделан из желтоватого пергамента, а адрес был написан изумрудно-зелеными чернилами. Марка на конверте отсутствовала. Дрожащей рукой Гарри перевернул конверт и увидел, что он запечатан пурпурной восковой печатью, украшенной гербом, на гербе были изображены лев, орел, барсук и змея, а в середине — большая буква «X». — Давай поживее, мальчишка! — крикнул из кухни дядя Верной. — Что ты там копаешься? Проверяешь, нет ли в письмах взрывчатки? Однако здесь шутка Вернона не понравилась ни то что бы никому, мало кому она понравилась. И люди молчали, уже ненавидят этого человека всей душой. Кроме Амбридж, которое просто уже обажала этих Дурслей, не смотря на то что они маглы и эта шутка вошла ей в самую душу. Дядя Верной расхохотался собственной шутке. Гарри вернулся в кухню, все еще разглядывая письмо. Он протянул дяде Вернону счет и открытку, сел на свое место и начал медленно вскрывать желтый конверт. Дядя Верной одним движением разорвал свой конверт, вытащил из него счет, недовольно засопел и начал изучать открытку. — Мардж заболела, — проинформировал он тетю Петунью. — Съела какое-то экзотическое местное блюдо и... — Пап! — внезапно крикнул Дадли. — Пап, Гарри тоже что-то получил! - Мистер Поттер, вам надо было спрятать письмо и вскрыть его вечером, а не показывается с ним в руках. - Тогда я был так удивлён, что не сразу вспомнил об осторожностях. - Вам надо быть более благоразумными, ведь мы не знаем на что пойдут эти люди, чтобы избавить вас от магии. - На многое, профессор Флитвик, на многое. Но мне действительно стоило быть более благоразумным. - Он не мог помолчать, да? Хотя, нет, не отвечайте, ответ и так понятен. - Рон успокойся. - тихо шипела Гермиона. Рональд замолчал. Гарри уже собирался развернуть письмо, написанное на том же пергаменте, из которого был сделан конверт, когда дядя Верной вырвал бумагу из его рук. — Это мое! — возмутился Гарри, пытаясь завладеть бумагой. — И кто, интересно, будет тебе писать? По лицам многих стало понятно, что скоро у Гарри будет много писем. — презрительно фыркнул дядя Верной, разворачивая письмо и бросая на него взгляд. Его красное лицо вдруг стало зеленым, причем быстрее, чем меняются цвета на светофоре. Но на этом дело не кончилось. Через несколько секунд лицо его стало серовато-белым, как засохшая овсяная каша. - Фу! - выдохнул девочки, да и не только девочки, с отвращением. — П-П-Петунья! — заикаясь, выдохнул он. Дадли попытался вырвать у него письмо, но дядя Вернон поднял его над собой, чтобы Дадли не смог дотянуться. Подошедшая Петунья, большая любительница сплетен и слухов, взяла у мужа письмо и прочла первую строчку. На мгновение всем показалось, что она вот-вот потеряет сознание. Тетя схватилась за горло и втянула воздух с таким звуком, словно задыхалась. - Актриса. - шипела Гермиона, выговаривая это слова как ругательство. — Вернон! О боже, Вернон! Тетя и дядя смотрели друг на друга, кажется, позабыв о том, что на кухне сидят Гарри и Дадли. Правда, абстрагироваться на долго им не удалось, потому что Дадли не выносил, когда на него не обращали внимания. Он сильно стукнул отца по голове своей узловатой палкой. - Ха, вот видите до чего он уже доходит! Полное безобразие. Клянусь, ничем хорошим это не кончится. - Мы поняли вас очень даже хорошо, миссис Уизли. — Я хочу прочитать письмо!—громко заявил Дадли. — Это я хочу прочитать письмо, — возмущенно возразил Гарри. — Это мое письмо. - Ты взорвёшься! - заявил Рон, как истину. Гермиона согласна кивнула. - Это неправда... - сказал Гарри, понимая что это все таки правда. — Пошли прочь, вы оба, — прокаркал дядя Вернон, запихивая письмо обратно в конверт. Гарри не двинулся с места. — ОТДАЙТЕ МНЕ МОЕ ПИСЬМО! - прокричал он. - Видишь? Ты взорвался. - Ладно, может быть и так! — Дайте мне его посмотреть! — заорал Дадли. — ВОН! — взревел дядя Верной и, схватив за шиворот сначала Дадли, а потом Гарри, выволок их в коридор и захлопнул за ним дверь кухни. Гарри и Дадли тут же устроили яростную, но молчаливую драку за место у замочной скважины Много волшебников болели за Гарри. — выиграл Дадли, - Ничего страшного, когда нибудь ты одалеешь его! - кивнул Сириус своим словам и размахлатил волосы Поттера. и Гарри, не замечая, что очки повисли на одной дужке, улегся на пол, прикладывая ухо к узенькой полоске свободного пространства между полом и дверью. — Вернон, — произнесла тетя Петунья дрожащим голосом. — Вернон, посмотри на адрес, как они могли узнать, где он спит? Ты не думаешь, что они следят за домом? — Следят... даже шпионят... а может быть, даже ходят за нами по пятам, - Нет, обычно мы не следим за ничем не премичательными маглами, но ради вас, так уж и быть сделаем это. - Кингсли закатил глаза, не обращая на волну смеха, что вызвали его слова. Фадж был с ним солидарен и согласен. — пробормотал дядя Верной, который, кажется, был на грани помешательства. — Что нам делать, Вернон? Может быть, следует им ответить? Написать, что мы не хотим... - Это было бы более правильным и благорозумным решением. Мы бы приняли письмо и возможно Поттер не поступил бы в Хогвартс. - Хорошо, что они это не сделали. - прокричал какая-то девочка с первого курса. С ней многими согласились. - Но, Минерва, Лили и Джеймс Поттер подписали договор до рождение Гарри. А чтобы его отвегнуть нужно было бы согласие либо родителей, либо опекунов. - Мистер и миссис Дурсль - его опекуны, Альбус. - Нет, надо магических опекунов, а все кто мог взять Гарри, не брали из-за некоторых проблем. Значит у него нет магических опекунов. - Я не соглашусь с вами, директор Дамблдор. - с места встал невыразимец, имя которого неизвестно. - Для таких действий, как разрыв договора, несовершеннолетним нужно письмино и магическое согласие родителей, опекунов и/или родственников в чьих жилах тичет магия. Если таковых нет, то на момент пребывание несовершеннолетнего в школе, его магическим опекуном становится директор, то есть вы. И на момент когда Гарри пришёл в школу вы уже были его магическим опекуном. Я все сказал. - он поклонился и сел обратно в полной тишене. Все молчали. Это была пожалуй самая удивительная новость, которую они услышали. Гарри был в шоке. Он не знал как на это реагировать. Ремус молча прожигал в Альбус дыру. Он то знал магические законы и знал, что это значит. - Так значит вы решили использовать Гарри, так? - все вздрогнул. Голос Люпина очень мало напоминал голос обычного Люпина. Это давало понять, что сейчас шутки с ним очень плохи. - Вы решили сделать из него героя одного боя? - Ремус, мальчик... - Силенцио. Ещё раз скажете это и я, честно, заставлю вас пожелать об этом. Фините. - Ремус, это не то о чем ты подумал! - А мне кажется это о том, о чем подумал мистер Люпин. - медленно проговорила МакГонагал своим самым лединым голосом. В этот момент даже близнецы взрогнули. - Прощу вас сядьте немедленно. Об этом мы поговорим чуть чуть попозже. Сейчас же, мистер Поттер, прощу вас, продолжить чтение. Гарри видел, как блестящие туфли дяди Вернона ходят по кухне взад и вперед. — Нет, — наконец ответил дядя Вернон. — Нет, мы просто проигнорируем это письмо. Если они не получат ответ... Да, это лучший выход из положения... Мы просто ничего не будем предпринимать... - Не самый умный вариант, но другого ожидать от него и не следовало. — Но... — Мне не нужны в доме такие типы, как они, ты поняла, Петунья?! Когда мы взяли его, разве мы не поклялись, что искореним всю эту опасную чепуху?! - Что значит Искореним эту чепуху? - Ничего хорошего. В тот вечер, вернувшись с работы, дядя Верной совершил нечто такое, чего раньше никогда не делал, — он пришел к Гарри в чулан. - Вместился? - Вместился, то он вместился, но вылести самостоятельно он никак не мог. — Где мое письмо? — спросил Гарри, как только дядя Вернон протиснулся в дверь. — Кто мне его написал? — Никто. Оно было адресовано тебе по ошибке, — коротко пояснил дядя Вернон. — Я его сжег. - Вернону повезло, что это было всего лишь слабое письмо. Иначе такое было бы. - А что было бы профессор Флитвик? - Порчя и/или уничтожение магических артифактов могут карается Магическим окатом. Сила Магического отката зависит от степени тяжости нанесение порчи, а также степень важности магического артифакта. Им повезло что эти письма считаются артифактоми первой категории и за них откат нет. Но если бы это было бы что то другое, что-то более важное, то... - Филиус не договорился, однако все понесли, что могло произойти. —Не было никаких ошибок,—горячо возразил Гарри. — Там даже было написано, что я живу в чулане. —ТИХО ТЫ! — проревел дядя Вернон, и от его крика с потолка упало несколько пауков. Дядя Вернон сделал несколько глубоких вдохов, а затем попытался улыбнуться, однако это далось ему с трудом, и улыбка получилась достаточно болезненной. — Э-э-э... кстати, Гарри, насчет этого чулана. Твоя тетя и я тут подумали... Ты слишком вырос, чтобы и дальше жить здесь... Мы подумали, будет лучше, если ты переберешься во вторую спальню Дадли. - Подождите, что? Казалась бы один вопрос и уроган поднялся. - У этого убл#дка была вторая спальня, а ты спал и жил в чулане? Что за черт!? - Это отвратительно. Много не лесных слов полетело в сторону,которых мы не будим озвучивать. По крайне мере все. — Зачем? — спросил Гарри. — Не задавай вопросов! — рявкнул дядя Вернон. — Собирай свое барахло и тащи его наверх, немедленно! В доме Дурслей было четыре спальни — одна для дяди Вернона и тети Петуньи, одна для гостей (обычно в роли гостьи выступала сестра дяди Вернона Мардж), одна, где спал Дадли, и еще одна, в которой Дадли хранил те игрушки и вещи, которые не помещались в его первой спальне. Гарри же хватило всего одного похода наверх, чтобы перенести все свои вещи из чулана. - Сколько у тебя вещей? - Не так уж и много. - Купим тебе все что пожелаешь, да Лунатик? - Конечно, Бродяга. Ремус все ещё был зол на директора, Тонкс была согласна что Альбус что-то скрывает, а Тобриаса просто внимательно слушал, делая мысленные пометки. И теперь он сидел на кровати и осматривался. Почти все в этой комнате было поломано. Подаренная Дадли всего месяц назад, но уже неработающая видеокамера лежала на маленьком заводном танке, пострадавшем от столкновения с соседской собакой, на которую его направил Дадли. В углу стоял первый телевизор Дадли, который тот разбил ударом ноги, когда отменили показ его любимой передачи. В другом углу стояла огромная клетка, в которой когда-то жил попутай и которого Дадли обменял на духовое ружье — а ружье лежало рядом, и дуло его было безнадежно погнуто, потому что Дадли как-то раз на него сел. - Божечки, насколько он толстый. - Что? - Что бы погнуть духовное ружье нужно применить очень много силы. А он на него сел. - Говоря обо всех этих подарках, я задумалась: неужели все что ему дарили в скором времени было сломано по его вине? - Да, мадам Боунс, именно так. Единственное, что в этой комнате выглядело новым, так это стоявшие на полках книги, — создавалось впечатление, что до них никогда не дотрагивались. - Было бы странным, если бы это было бы не так. - Не думаю, что он умеет читать. - Согласен с тобой, сестренка. Снизу доносились вопли Дадли. — Я не хочу, чтобы он там спал!.. Мне нужна эта комната!.. Пусть он убирается оттуда!.. Гарри вздохнул и лег на кровать. Вчера он отдал бы все на свете за то, чтобы оказаться здесь. Сегодня он предпочел бы оказаться в чулане со своим письмом, чем здесь, но без письма. - Мне было так интересно узнать, кто это мне написал. - Первое письмо одресованное именно тебе, всегда волнительно и интересно. На другое утро за завтраком все сидели какие-то очень притихшие. А Дадли вообще пребывал в состоянии шока. - ХА, лох. - Кто? - Совершенно неважно кто. Накануне он орал во все горло, колотил отца новой дубинкой, давился, пинал мать и подкидывал вверх свою черепаху, разбив ею стеклянную крышу оранжереи, но ему так и не вернули его вторую комнату. - ВОТ ВИДИТЕ, вот видете до чего он дошёл. Колотил своего отца.. Ахх, пинал мать и это... И это только из-за какой-то комнаты. Боже, с ним надо что то делать. - в голосе Молли было неподельное возмущение. Её голос разносился по всему Залу. Все в той или иной мере были согласны с ней. Что касается Гарри, то он вспоминал вчерашнее утро и жалел о том, что не распечатал свое письмо, пока был в коридоре. Дядя Вернон и тетя Петунья обменивались мрачными взглядами. Когда за дверью послышались шаги почтальона, дядя Верной, все утро пытавшийся быть очень внимательным и вежливым по отношению к Гарри, потребовал, чтобы за почтой сходил Дадли. Из кухни было слышно, как тот идет к двери, стуча своей палкой по стенам и вообще по всему, что попадалось ему на пути. А затем донесся его крик. — Тут еще одно! «Мистеру Г. Поттеру дом четыре по улице Тисовая, самая маленькая спальня». Дядя Вернон со сдавленным криком вскочил и метнулся в коридор. Гарри рванул за ним. Дяде Вернону пришлось повалить Дадли на землю, чтобы вырвать у него из рук письмо, а это оказалось непросто, потому что Гарри сзади обхватил дядю Вернона за шею. - Ох, так вот откуда ты взял этот приём... - Да, он окозался очень полезным. После непродолжительной, но жаркой схватки, в которой каждый получил по нескольку ударов узловатой палкой, дядя Верной распрямился, тяжело дыша, но зато сжимая в руке письмо, адресованное Гарри. — Иди в свой чулан... я хотел сказать, в свою спальню, — прохрипел он, обращаясь к Гарри. — И ты, Дадли... уйди отсюда, просто уйди. Гарри долго мерил шагами спальню. Кто-то знал, что он переехал сюда из чулана. И еще этот кто-то знал, что он не получил первое письмо. И все это означало, что этот кто-то попробует передать ему еще одно письмо. И на этот раз Гарри собирался его получить. Потому что у него родился план. - Ооо, нет. Только не твои планы, Гарри. - Почему, нет? - Извини, но они никогда срабатывают. По крайне мере, так как ты задумывался изначально. - О, хорошо. * * * Дышащий на ладонь будильник благодаря Дадли неоднократно побывавший в мастерской, зазвонил ровно в шесть часов. Гарри поспешно выключил его и быстро оделся, стараясь не шуметь, чтобы ни в коем случае не разбудить семейство Дурслей. Он бесшумно вышел из своей комнаты и, крадучись, пошел вниз в полной темноте — включать свет было опасно. План его заключался в том, чтобы выйти из дома, встать на углу Тисовой улицы и дождаться появления почтальона, чтобы первым забрать письма. - План хорош, только есть одно но. Письма приносят совы, а не почтальоны. А так, как я уже говорил, план очень даже хорош, Поттер - Тогда я не знал этого, профессор Грюм. - Не называй меня профессором. Им я, к сожалению, не успел поработать. Лучше обращайся ко мне мистер или аврор. - Хорошо, аврор Грюм. А сейчас он крался по темному коридору, его сердце отчаянно прыгало в груди, и... -А-А-А-А! - Что это? - Не знаю, но мне не нравится. Напрежение поднялось. Гарри буквально взлетел в воздух, потому что наступил на что-то большое и мягкое, лежавшее на коврике у входной двери. На что-то... живое! Наверху зажегся свет, и Гарри с ужасом увидел, что этим большим и мягким было лицо дяди Вернона. - Ты наступил на его лицо, дружище? Вопрос Рона никто не услышал из-за смеха, что поднялся в Большом Зале. Напряжение упало. Мистер Дурсль лежал у входной двери в спальном мешке. Не оставалось сомнений, что он сделал так именно для того, чтобы не дать Гарри осуществить задуманное. И, что тоже было несомненно, он вовсе не рассчитывал, что на него наступят. - Гарри, ты... - Поступил очень... - Даже правильно. После получасовых воплей дядя Вернон велел Гарри сделать ему чашку чая. - Истиричка. Гарри грустно поплелся на кухню, а когда вернулся с чаем, почту уже принесли, и теперь она лежала за пазухой у дяди Вернона. Гарри отчетливо видел три конверта с надписями, сделанными изумрудно-зелеными чернилами. — Я хочу... — начал было он, но дядя Вернон достал письма и разорвал их на мелкие кусочки прямо у него на глазах. В тот день дядя Верной не пошел на работу. Он остался дома и намертво заколотил щель для писем. — Видишь ли, — объяснял он тете Петунье сквозь зажатые в зубах гвозди, — если они не смогут доставлять свои письма, они просто сдадутся. — Я не уверена, что это поможет, Вернон. - Да, прислушался к своей жене, у неё хотя бы есть мозг. - Но почему то она им не пользуется. — О, у этих людей странная логика, Петунья. Они не такие, как мы с тобой, — ответил дядя Верной, пытаясь забить гвоздь куском фруктового кекса, только что принесенного ему тетей Петуньей. - Смешная шутка. - И это говорит магл, забивающий гвозди куском кекса. - Кажется кто-то сходит с ума. * * * В пятницу для Гарри принесли не меньше дюжины писем. - Нет, но теперь это меня волнует. Почему мистеру Поттеру принесли столько писем? - Что? - Почему ему продолжали присылать письма, а не послали педагога, как поступают со всеми маглораждеными и сиротам? Зачем надо было устраивать этот цирк? - Амелия продолжала задавать совсем ненужные вопросы Даблдору, а тот молчал. - Минерва, вы знали об этом инциденте? - Клянусь, что не знала. Альбус сказал, что позаботится об мистери Поттере и я ему поверила, потому что... Потому что верила. - Последние слова она произнесла шёпотам но её все равно услышали. Теперь понятно одно - Минерва Изобель МакГонагал больше не верит Дамблдору. Тот был не рад этому. Так как они не пролезали в заколоченную щель для писем, их просунули под входную дверь, а несколько штук протолкнули сквозь маленькое окошко в туалете на первом этаже. Дядя Вернон снова остался дома. Он сжег все письма, а потом достал молоток и гвозди и заколотил парадную и заднюю двери чтобы никто не смог выйти из дома. Работая, он что-то напевал себе под нос и испуганно вздрагивал от любых посторонних звуков. - Нет, ну точно кто то сходит с ума. - Он не сойдёт с ума, потому что у него нет ума. * * * В субботу ситуация начала выходить из-под контроля. - Как будто она была под вашим контролем. - проворчал какой-то слизеринец. И в целом был прав. Несмотря на усилия дяди Вернона, в дом попали целых двадцать четыре письма для Гарри — кто-то свернул их и засунул в две дюжины яиц, которые молочник передал тете Петунье через окно гостиной. - Очень интересный подход к ситуации. - Ну ты же знаешь магии, Уильям, она своенравная и не такое может сделать. - Ты обсалютно прав, Генри. Молочник не подозревал о содержимом яиц, но был крайне удивлен, что в доме заколочены двери. - Нормальная и стабильно психологическая семья не заколачивает двери. - Не стоит забывать, что они не нормальная и психологически нестобильная семья. Пока дядя Вернон судорожно звонил на почту и в молочный магазин и искал того, кому можно пожаловаться на случившееся, тетя Петунья засунула письма в кухонный комбайн и перемолола их на мелкие кусочки. — Интересно, кому это так сильно понадобилось пообщаться с тобой? — изумленно спросил Дадли, обращаясь к Гарри. - Многие. Почти всё Магическое насиление Британии. * * * В воскресенье утром дядя Верной выглядел утомленным и немного больным, но зато счастливым. — По воскресеньям — никакой почты, - Совом обсалютно пох~й какой день недели. - Что такое пох~й? - Слово, которое лучше не повторять, мисс Лавгуд. А вам следует быть более культурным, мистер Уизли. Вы что то больно разошлись. Ещё одно такое слово и мы будим разговаривать в моём кабинете. Вам это ясно? - Да, профессор МакГонагал. — громко заявил он с довольной улыбкой, намазывая джемом свою газету. - Сегодня - никаких чертовых писем... -Я его разочарую. Письма будут и в очень большом количестве. - Насколько много, Гарри? - Очень много, Герми. Он не успел договорить, как что-то засвистело в дымоходе и ударило дядю Вернона по затылку. В следующую секунду из камина со скоростью пули вылетели тридцать или даже сорок писем. Дурсли инстинктивно пригнулись, и письма просвистели у них над головами, а Гарри подпрыгнул, пытаясь ухватить хотя бы одно из них. - Ты мог бы подобрать одно из тех, что лежали на полу. - Я забыл об этом. - Сорок писем?! Это же... Очень много. - Не могу понять зачем был разыгран этот спектакль. - Наверное, для того что бы покозать мир магии. Что он лучше мира маглов. - Возможно... — Вон! ВОН! — Дядя Верной поймал Гарри в воздухе, потащил к двери и вышвырнул в коридор. - Мрази. - прошипела Джинни, злая как чёрт. - Моральные Уроды. - по слышались ещё шепотки. Затем из комнаты выбежали тетя Петунья и Дадли, закрывая руками лица, за ними выскочил дядя Верной, захлопнув за собой дверь. Слышно было, как в комнату продолжают падать письма, они стучали по полу и стенам, отлетая от них рикошетом. — Ну все, — значимо и весомо произнес дядя Вернон. Он старался говорить спокойно, хотя на самом деле нервно выщипывал из усов целые пучки волос. — Через пять минут я жду вас здесь — готовыми к отъезду. Мы уезжаем, так что быстро соберите необходимые вещи — и никаких возражений! - Куда уезжаете? - Неважно, совы все равно их найдёт. - И принесут эти, гр[банные, письма. Ха-Ха. - МИСТЕР УИЗЛИ! Он выглядел таким разъяренным и опасным, особенно после того, как выдрал себе полуса, что возражать никто не осмелился. - Выдрал себе полуса... - смогла проговорить Чжоу, сквозь смех. Да и она не одна смеялась, представляя себе эту безусловно смешную картинку. Десять минут спустя дядя Верной, взломав забитую досками дверь, вывел всех к машине, и автомобиль рванул в сторону скоростного шоссе. На заднем сиденье обиженно сопел Дадли — отец отвесил ему затрещину за то, что он слишком долго возился. - Это случилось? - Наконец-то! - Мы дождались этого. А Дадли всего лишь пытался втиснуть в свою спортивную сумку телевизор, видеомагнитофон и компьютер. - Он не смог бы, но эти действия вполне ожидаемые. Нельзя впихнуть телевизор в обычную спортивную сумку. Они ехали. Ехали все дальше и дальше. Даже тетя Петунья не решалась спросить, куда они направляются. Несколько раз дядя Верной делал крутой вираж, и какое-то время машина двигалась в обратном направлении. А потом снова следовал резкий разворот. — Сбить их со следа... сбить их со следа, — всякий раз бормотал дядя Вернон. Никто нечего не говорил, однако по взглядом было ясно что они думают. Они ехали целый день, не сделав ни единой остановки для того, чтобы хоть что-нибудь перекусить. Когда стемнело, Дадли начал скулить. У него в жизни не было такого плохого дня. Он был голоден, он пропустил пять телевизионных программ, которые собирался посмотреть, и он никогда еще не делал таких долгих перерывов между компьютерными сражениями с пришельцами и чудовищами. - Ох, мне так его жаль. - произнёс это Симус, таким голосом, что стало понятно ему ни капельки не жалко. Наконец дядя Вернон притормозил у мрачной гостиницы на окраине большого города. Дадли и Гарри выделили одну комнату на двоих — в ней были две двуспальные кровати, застеленные влажными, пахнущими плесенью простынями. Дадли тут же захрапел, а Гарри сидел на подоконнике, глядя вниз на огни проезжающих мимо машин и думая, гадая, мечтая... - Даа, он не мог выбрать что то получше. - Я не знаю. Он просто остановился и сказал здесь мы будем ночевать. На завтрак им подали заплесневелые кукурузные хлопья и кусочки поджаренного хлеба с кислыми консервированными помидорами. - Бее, мерзость. - Фу, ты это съел? - Нет, мы не успели. Но не успели они съесть этот нехитрый завтрак, как к столу подошла хозяйка гостиницы. — Я извиняюсь, но нет ли среди вас мистера Г. Поттера? Тут для него письма принесли, целую сотню. В этот раз слов не находились ни у кого. - Целую сотню? - тихо переспросила Спраут, мысленно недоумевая. Ответа не последовало. Они там у меня, у стойки портье. Она протянула им конверт, на котором зелеными чернилами было написано: «Мистеру Г. Поттеру, город Коукворт, гостиница «У железной дороги», комната 11». Гарри попытался схватить письмо, но дядя Вернон ударил его по руке. Хозяйка гостиницы застыла, ничего не понимая. —Я их заберу, — сказал дядя Вернон, быстро вставая из-за стола и удаляясь вслед за хозяйкой. * * * — Дорогой, не лучше ли нам будет вернуться? — робко поинтересовалась тетя Петунья спустя несколько часов, но дядя Верной, похоже, ее не слышал. Никто не знал, куда именно они едут. Дядя Вернон завез их в чащу леса, вылез из машины, огляделся, потряс головой, сел обратно, и они снова двинулись в путь. То же самое случилось посреди распаханного поля, на подвесном мосту и на верхнем этаже многоярусной автомобильной парковки. — Папа сошел с ума, да, мам? - Даже до Дадли дошло, что что-то тут не так. - Я удивлён, что это дошло до него только сейчас. - Хотя, до него могло не доходить. — грустно спросил Дадли после того, как днем дядя Верной оставил автомобиль на побережье, запер их в машине, а сам куда-то исчез. Начался дождь. Огромные капли стучали по крыше машины. Дадли шмыгнул носом. — Сегодня понедельник, — запричитал он. — Сегодня вечером показывают шоу великого Умберто. Я хочу, чтобы мы остановились где-нибудь, где есть телевизор. «Значит, сегодня понедельник», — подумал про себя Гарри, вспоминая кое о чем. - О чем ты вспомнил, Сохатик? - Я думаю, что в книге это будет написано, Сириус. Если сегодня был понедельник—а в этом Дадли можно было доверять, он всегда знал, какой сегодня день, благодаря телевизионной программе, - Ну хоть в чем то в нем есть выгода. - Слишком маленькая выгода. — значит, завтра, во вторник, Гарри исполнится одиннадцать лет. - С ДНЁМ РОЖДЕНИЕ, ГАРРИ! - прокричали ученики хором. Сначала Гарри вздрогнул и непонял причину этого хора, а потом улыбнулся, медленно и немного грустно. - Вы ведь знаете, что он уже бы. - Ну, лучше поздно, чем никогда. - Ох, ну тогда спасибо. Конечно, нельзя сказать, что у него были веселые дни рождения, -например, в прошлом году Дурели подарили ему вешалку для куртки и пару старых носков дяди Вернона. - Даа, не ахти у тебя опекуны. - Они ужасные. - Как ты вообще с ним выжил. Так что и в этом году от дня рождения ничего особенного ждать не стоило. Но все же не каждую неделю тебе исполняется одиннадцать. Дядя Верной вернулся к машине, по лицу его блуждала непонятная улыбка. В руках он держал длинный сверток, и когда тетя Петунья спросила, что это он там купил, он ничего не ответил. — Я нашел превосходное место! — объявил дядя Вернон. — Пошли! Все вон из машины! -Мне нравится все это меньше и меньше. - Полностью согласна с тобой, Теодор. На улице было очень холодно. Дядя Вернон указал пальцем на огромную скалу посреди моря. На вершине скалы приютилась самая убогая хижина, какую только можно было представить. Понятно, что ни о каком телевизоре не могло быть и речи. - То есть вы там остановились? Мне не послышалось? - Нет, профессор Синистра, вам не послышалось. - Это же безобразия. - Мне кажется, но у него нет чувство самосохранения. — Сегодня вечером обещают шторм! — радостно сообщил дядя Вернон, хлопнув в ладоши.—А этот, джентльмен любезно согласился одолжить нам свою! лодку. Дядя Вернон кивнул на семенящего к ним беззубого старика, который злорадно ухмылялся, показывая на старую лодку, прыгающую на серых, отливающих сталью волнах. — Я уже запасся кое-какой провизией, — произнес дядя Вернон. — Так что теперь — все на борт! В лодке было еще холоднее, чем на берегу. Ледяные брызги и капли дождя забирались за шиворот, а арктический ветер хлестал в лицо. Казалось, что прошло несколько часов, прежде чем они доплыли до скалы, а там дядя Верной, поскальзываясь на камнях и с трудом удерживая равновесие, повел их к покосившемуся домику. - Я конечно знала, что маглы иногда плохо реагирует на магии и магов, но что бы так. Ставит под удар свою и семьи жизнь, это вверх безумие. - Минерва замолчала. Она не знала, как реагировать, Тобриас думал о том что придётся варить много успокоительных зелий, а Шеймус понимал, что не знал Гарри Поттера, как личность. Внутри был настоящий кошмар — сильно пахло морскими водорослями, сквозь дыры в деревянных стенах внутрь с воем врывался ветер, а камин был отсыревшим и пустым. Вдобавок ко всему в домике было лишь две комнаты. - Не дом, а мечта! - Нельзя было выбрать что-то получше. - Мне, кажется, что что-то тут не так. - Этот фарс устранили для того, что бы показать, что мир магии, лучше, чем мир маглов. Приобретенная дядей Верноном провизия поразила всех — четыре пакетика чипсов и четыре банана. - Это не еда. Этим даже не наесться маленький ребёнок, что уж говорить о двух взрослых. - Почему, он не взял, что то более полезное, чем чипсы. И почему он подвергает свою семью опасностям. После еды — если это можно было назвать едой — дядя Верной попытался разжечь огонь с помощью пакетиков из-под чипсов, но те не желали загораться и просто съежились, заполнив комнату едким дымом. — Надо было забрать из гостиницы все эти письма — вот бы они сейчас пригодились, — весело заметил дядя Вернон. Дядя пребывал в очень хорошем настроении. Очевидно, он решил, что из-за шторма до них никто не доберется, так что писем больше не будет. - Ха, я вас разочарую, но они будут и принесёт их, что-то больше, чем сова. Гарри в глубине души был с ним согласен, хотя его эта мысль совершенно не радовала. Как только стемнело, начался обещанный шторм. Брызги высоких волн стучали в стены домика, а усиливающийся ветер неистово ломился в грязные окна. Тетя Петунья нашла в углу одной из комнат покрытые плесенью одеяла и устроила Дадли постель на изъеденной молью софе. Они с дядей Верноном ушли во вторую комнату, где стояла огромная продавленная кровать, а Гарри пришлось улечься на пол, накрывшись самым тонким и самым рваным одеялом. - Они не могли найти, что-то более тёплое? - Они не хотели тратить на меня время, да и я обыскал дом: ничего теплее этого я не нашёл. Ураган крепчал и становился все яростнее, а Гарри не мог заснуть. Он поеживался от холода и переворачивался с боку на бок, стараясь устроиться поудобнее, а в животе у него урчало от голода. Дадли захрапел, но его храп заглушали низкие раскаты грома: началась гроза. У Дадли были часы со светящимся циферблатом, и когда его жирная рука выскользнула из-под одеяла и повисла над полом, Гарри увидел, что через десять минут ему исполнится одиннадцать лет. Он лежал и смотрел, как бегает по кругу секундная стрелка, приближая его день рождения, и спрашивал себя, вспомнят ли Дурсли об этой дате. Но еще больше его интересовало, где сейчас был тот, кто посылал ему письма. - В пути к тебе. - Я то знаю, но книжный Гарри - Нет. До начала следующего дня оставалось пять минут. Гарри отчетливо услышал, как снаружи что-то заскрипело. Ему хотелось верить, что крыша домика выдержит атаку дождя и ветра и не провалится внутрь, хотя, возможно, так стало бы теплее — все равно хуже, чем сейчас, быть уже не могло. - Знаешь, Гарри, а я не согласен. Обычно после этих слов приходит пи} де^ тот еще. - РОН! - А что, Герми, я не прав, разве? - Я не про это, в этом ты прав. Я про мат. Сколько раз, говорить тебе не матерится?! - Мисс Грейнджер права, мистер Уизли. Прошу вас будьте более благоразумны и по молчите пару минут. - Хорошо, профессор МакГонагал. Часы Дадли показывали без четырех двенадцать. Гарри подумал, что, когда они вернутся на Тисовую улицу, вполне возможно, в доме будет столько писем, что ему удастся стащить хотя бы одно. Без трех двенадцать. Снаружи раздался непонятный звук, словно море громко хлестнуло по скале. А еще через минуту до Гарри донесся громкий треск — наверное, это упал в море большой камень. Еще одна минута, и наступит день его рождения. Тридцать секунд... двадцать... десять... девять... Может, имеет смысл разбудить Дадли, просто для того что-бы его позлить? - Превосходная идея, Сохатик! -К сожалению, но я не превритил её в реальность. Три секунды... две... одна... БУМ! - МИСТЕР ПОТТЕР! - Прощу прощение, тут большие буквы. - Это не значит, что вам надо кричать. - Но позвольте, я не кричал, я лишь громко это прочитал. Гарри выглядили спокойно, в то время как другие отходил от этого громкого "БУМ". Близнецы Уизли с восхищением смотрели на Гарри, так же как и Сириус. Хижина задрожала, Гарри резко сел на полу, глядя на дверь. За ней кто-то стоял и громко стучал, требуя, чтобы его впустили. Но кто? - У меня тот же вопрос, но кто? - Скорее всего это будет в следующей части. - Ну что ж прежде, чем мы продолжим чтения, я предложу устроить небольшой перекус. - предложение Хогвартса, все встретили с большим удовольствием.
144 Нравится 39 Отзывы 86 В сборник
Отзывы (9)