Миссия: Убить семью

G
Завершён
104
автор
Размер:
116 страниц, 34 015 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
104 Нравится 40 Отзывы 22 В сборник

Миссия: Живой оберег

Настройки
Примечания:
      Женщина мирно сидела в кресле, сложив руки на стол, и мило улыбалась. Натянув вниз свой алый пиджачок, она демонстративно поправила белые короткие, слегка завитые волосы.       — Чем я могу помочь? — ужасно приторным голосом, который с первых слов начал раздражать Пятого, спросила она.       — Что ты здесь делаешь? — возмутился он.       — Я директор комиссии, — совершенно спокойно ответила женщина.       Пятый опасно сузил глаза и уже начал было приближаться к Куратору, как в дверь нервно постучали, прерывая его намерения.       — Войдите, — так же спокойно сказала директор.       На пороге появился Херб, широко улыбающийся и, как ни странно, тоже с кружкой кофе в руках.       — Здрасьте. — Он кивнул Куратору, затем повернул голову. — Мистер Пять, я наслышан о вашем прибытии, — сказал Херб.       Пятый, который, казалось, сейчас вспыхнет от ярости, схватил мужчину за ворот пиджака и прижал к стене. — Что она здесь делает? — прорычал он.       — Д-давайте в-выйдем, и я в-все об-бъясню, — зажмурившись, промямлил Херб.       Номер Пять бросил злобный взгляд на Куратора и, толкнув мужчину к двери, вышел за ним.       — Я слушаю тебя очень внимательно, — прошипел Пятый.       — Это К-куратор в-версии д-д-ыва ноль, — заикаясь, сказал Херб. — К-когда п-пр-роизводилась чистка в-в Далласе 1963, м-мы п-подобрали ее, что бы не оставить следов, ну вы п-понимаете.       Номер Пять кивнул.       — Роб-бот Куратор — од-дна из лучших разработок к-комиссии, и начальству б-было жалко отправлять ее на помойку, — объяснил Херб. — Ее карту памяти из-звлекли и п-произв-вели ч-чистку.       Пятый заглянул в щель. — То есть, ты хочешь сказать, что она ничего не помнит?       — Им-менно! — воскликнул Херб.       — Но ты же был во главе комиссии, почему тебя заменили… — Пять кивнул в сторону Куратора, — ею?       Херб пожал плечами. — Новый сов-вет решил, что я некомпетентен в-в этом плане. Поэтому я с-снова р-ра-аботаю с коммутатором ве-вечности.       — Новый совет? — удивился Пятый. — Быстро работают, однако.       — Так за-зачем в-вы п-при-рибыли сюда, М-ми-мистер Пять? — улыбнулся Херб. — Небось за к-кофе?       — И это тоже. — Пятый почесал в затылке, оглянувшись по сторонам. — А вообще… Я… Это… Вернуться на работу хотел…       — С-серьезно? — Херб выпучил глаза и, казалось, был очень удивлен, услышав это заявление со стороны своего собеседника.       — Да… Хочу работать в офисе…       — П-понимаете ли, М-мистер Пять, — перебил Херб, — дело в том, что офис и т-так переп-полнен сотрудниками, а некоторых д-ды-аже пришлось перевести в отдел коррекции. После инцидента в Далласе, мы потеряли оч-чень много наших к-киллеров, и сейчас они у нас в своего р-рода дефиците.       — На что это ты намекаешь? — Пятый опасно сузил глаза. — Нет!       — Своб-бодных вакансий больше нет, — пожал плечами Херб. — Ну, кроме этой.       — Одно место, я многого прошу? — возмутился Пятый.       — В люб-бом случае п-принять или не принять тебя — решать ей. — Херб кивнул в сторону двери.       Номер Пять недовольно цокнул языком и, толкнув дверь ногой, вошел в кабинет. — Я хочу работать в офисе. — Он подошёл к столу Куратора и, уперев руки в него, выжидающе уставился на женщину в кресле.       Игнорируя наглость Пятого, она сказала: — Извини, малыш, в офисе нет свободных мест. Мне больше нечего тебе предложить.       — Плевать, — рявкнул Пятый. — Я буду киллером.       Куратор еле-заметно улыбнулась. — Я не уверена, что ты сможешь…       — Это я-то не смогу? — Он широко улыбнулся, выпучив глаза. Пять выглядел безумно и напоминал настоящего маньяка. Он схватил с полки пистолет, который, кажется, когда-то принадлежал Гитлеру и приставил дуло к голове Куратора. — Если ты не подпишешь контракт и не примешь меня на работу, совету комиссии точно придется от тебя избавиться, потому что я сделаю из тебя решето!       Улыбка еще больше озарила ее лицо. — Я подпишу, — не колеблясь, сказала Куратор. — А пистолет не заряжен.       Пятый не стал проверять, но положил оружие на место.       Поставив подпись на одной из бумаг, Куратор протянула ее Номеру Пять и подала ручку. — Распишись.       Пятый облегченно вздохнул и, нарисовав каракулю в нужной графе, вернул документ. — Спасибо, — спокойно сказал он и, схватив чемодан, направился к выходу.       Как только дверь захлопнулась, Куратор резко подскочила в кресле. Свернув документ вдвое, набрала код на электронной панели и положила бумагу в сейф.

***

      Немного не рассчитав точную область приземления, Пятый упал в гостиной академии.       Лютер, который мирно спал на диване, от неожиданности подскочил. — Пять?       Он поднялся с пола и, схватив чемоданчик, направился в сторону лестницы.       — Где ты был? — возмутился Первый.       — В комиссии, — холодно ответил Номер Пять.       — Так долго?       — А сколько меня не было? — остановившись возле лестницы, спросил Пятый.       — Около пятнадцати часов, — ответил Лютер.       Больше не проронив ни слова, Пять поднялся по лестнице и скрылся на втором этаже.       Ему недолго пришлось пробыть в своей комнате.       В ящике стола раздался свист, затем грохот. Пятый поспешил открыть его. Взяв в руки небольшую капсулу, он выудил оттуда бумажку, где были указания по устранению двух людей, а также их местонахождение.

***

      На следующее утро, когда работа была уже давно выполнена, Пятый прыгнул в комиссию. Цель визита была всего одна: чашка кофе и, возможно, какая-нибудь закуска.       Очередь была длинной, скорость обслуживания, слава богу, быстрой. Номер Пять приближался к буфету и уже был готов сделать заказ, как голос из извещателя ужасно приторно проговорил:       — Мистер Пять, пройдите в кабинет директора комиссии, пожалуйста.       Он злобно рыкнул и пнул ногой чемодан, стоящий рядом. Подняв его, Пятый сжал кулаки и появился прямо в кабинете Куратора.       — Доброе утро, — широко улыбнувшись, сказала она. — Как прошла первая миссия?       — Ты за этим меня позвала? — возмутился Пять. — Я всего-лишь пришёл выпить кофе… — Он устало провел рукой по лицу.       Куратор придвинулась ближе к столу и, нажав кнопку на приборе, который походил на телефон, сказала: — Дот, принеси, пожалуйста, большой Раф-кофе. — Она снова отпрянула от стола.       Буквально в следующие десять секунд в кабинет вошла Дот с большим стаканчиком в руках и протянула его Пятому. — С возвращением, Мистер Пять, что-то еще? — Она обратилась к Куратору, широко улыбнувшись.       Та помотала головой. — Нет, можешь идти.       Когда Пятый и Куратор снова остались наедине, директор комиссии указала на свободное кресло напротив ее стола, приглашая Пятого сесть.       Номер Пять, который наконец получил свой кофе, уселся в кресло, удобно развалившись в нем.       Сделав несколько уверенных глотков любимого напитка, он поймал на себе изучающий взгляд Куратора и слегка прищурился. — Все прошло прекрасно. Даже не испачкался, — ответил на давно заданный вопрос Пятый.       — Они сопротивлялись? — спросила она.       — Один из них защищал другого, — как-то грустно произнёс Пять. — Как я понял, они братья.       Куратор кивнула.       — А почему их смерть была так важна?       — Эти глупцы собирались изобрести машину времени, — усмехнулась директор комиссии. — Это самый частый случай, по которому нам приходится избавляться от некоторых людей.       — Они были учеными? — удивился Пять. — Я убил их в квартире, в которой они жили, и выглядели они максимально по-домашнему.       — У изобретателей тоже бывают выходные, — улыбнулась Куратор. — А вообще, это просто два самонадеянных простака, и ничего выдающегося они не успели сотворить. Их тела долго не будут искать.       Пятый пожал плечами, кивнул, соглашаясь, и сделал очередной глоток кофе.       В свое время он вернулся в одиннадцать часов утра, когда Лютер уже вовсю потел на работе, Ваня была на репетиции, Диего ловил преступников, а Эллисон отыгрывала свою роль в кино.       Оставив чемодан под кроватью, Пятый сжал кулаки и исчез в синей вспышке.

***

      — Быстрее, Лютер! — На ступеньках стоял мужчина с папкой в руках и что-то нервно записывал каждый раз, когда Номер Один проходил мимо него.       — Успеваем, — крикнул Лютер, выгружая очередной ящик из грузовика. Из каждой тройки ящиков он строил своеобразную пирамиду и относил ее в задний ход кафетерия.       Когда он очередной раз скрылся в помещении, на крыше грузовика появился Пятый и, свесив ноги, принялся наблюдать, как работает его брат.       Поначалу никто не замечал мальчика в школьной форме, сидящего на довольно высоком грузовике.       Лютеру оставалось занести последние два ящика. Поставив один из них на другой, он ловко подхватил тяжелые коробки и направился к черному ходу.       — Немедленно слезай оттуда! — Номер Один услышал грозный голос начальника. Тот явно на кого-то кричал.       Лютер поспешил оставить ящики на входе и бегом направился обратно к грузовику.       Первого, кого он увидел, когда вернулся, был начальник. Он стоял, задрав голову, и угрожающе махал руками.       — Нет, ты посмотри на него! — снова закричал он, переведя взгляд на Лютера. Начальник указал пальцем на крышу грузовика.       Первый устремил взгляд вверх, прищурившись, но увидел только синюю вспышку и палящее солнце. — Там никого нет, мистер Кларк.       — Ты меня за дурака держишь? — возмутился начальник. Он снова задрал голову вверх. — Куда делся этот маленький негодник?! — Он обошел грузовик и вернулся в ту же точку, на которой стоял.       — О ком идет речь? — спросил Лютер.       — О мальчике, — прорычал он. — Мальчик лет четырнадцати в школьной форме сидел на крыше нашего грузовика буквально тридцать секунд назад.       — Мальчик? В школьной форме? — усмехнулся Лютер. — А я говорил, что вам стоит надеть головной убор, мистер Кларк.       Начальник недовольно фыркнул. — Со мной все нормально, и мои глаза мне не врут! — Он со всей силы захлопнул двери грузовика и задвинул щеколду. — Поехали.

***

      — Хорошо, можете еще раз описать, как он выглядел?       Старушка устало вздохнула. — Черная кофта, черные штаны и черная, мать его, маска! — повторила она. — Примерно вашего роста и телосложения, — добавила.       — В каком направлении он убежал? — спросил Диего, старательно записывая в блокнот все, что говорила старушка.       — Я же сказала, что он свернул на Грин Стрит и скрылся за антикварной лавкой! — проворчала она. — Если бы вы сразу же отправились в погоню, могли бы догнать его и вернуть мне мою сумочку!       — Это не в моей компетенции, — равнодушно сказал Диего. — Вам вообще повезло, что два хороших следователя оказались рядом, иначе вам пришлось бы идти в полицию. — Продиктуйте ваш номер телефона, пожалуйста.       — Мой телефон лежал в сумочке, которую украли! — рявкнула старушка, ударив рукой по лбу.       — Как успехи? — Юдора положила руку на плечо Диего.       — У меня есть его описание. — Мужчина потряс блокнотом над головой. — Правда эта милая леди не сильно мне помогла, но думаю, этой информации может хватить.       — Ах, ты! — Старушка замахнулась тростью, на которую упиралась. — Наглый! — Она ударила его по голове, в то время как Диего поспешил спрятаться за спиной Пэтч. — Эгоистичный…       Старушка чуть было не ударила его второй раз, но Юдора оттолкнула Диего подальше, преграждая женщине путь руками. — Успокойтесь, миссис Мерритт, мы найдем вашу сумочку. Оставьте нам свой адрес, пожалуйста.       Диего еще пятнадцать минут со стороны наблюдал, как Пэтч и Мерритт обсуждают какие-то формальности.       — Наконец-то, — устало вздохнул он, когда Юдора оказалась возле него. — Поехали?       Она стояла рядом, глядя куда-то вдаль, но Диего показалось, что мысленно Пэтч где-то далеко.       — Эй. — Он махнул рукой перед ее лицом.       — Это не твой брат, там, на другой стороне улицы? — Юдора кивнула в сторону, где увидела младшего (старшего) брата Диего.       Номер Два прищурился. — Я никого не вижу.       — Он был там… Секунду назад… Он… Он исчез!       — Мы недалеко от Griddy's, может, он ходил за кофе? — пожал плечами Диего. — Забей, у него своя жизнь, у меня своя.

***

      — Стоп-стоп! Эллен, ты снова отстаешь! — дирижёр постучал палочкой по стойке. — Давайте сначала! И…       Мужчина изящно махнул палочкой, и по залу снова разлилась мелодия скрипки.       Ваня, место которой находилось во вторых скрипках, старалась не сосредотачиваться на одном звуке, чтобы случайно не использовать силу. Она начала слышать звуки и замечать вещи, которым прежде не придавала значения. Звук ударяющихся створок окна, еле слышимое пение птиц, чье-то кряхтение. Хлопок. Вспышка.       В глаза ударил слабый синий свет, который она бы не заметила, если бы полностью отдала внимание мелодии. Ваня устремила взгляд туда, где произошла синяя вспышка и на последних рядах зала увидела темный силуэт.       Человек был невысокого роста. Он сидел, сложив руки на груди, и наклонял голову в разные стороны, то ли шею разминал, то ли высматривал кого-то среди играющих.       «Пятый?» — Ваня прищурилась. В парне она узнала своего брата.       Она улыбнулась, смотря на него. На секунду отведя взгляд, чтобы не ошибиться в постановке пальцев, девушка снова подняла голову, но в зале уже было пусто.

***

      — Я не понимаю! — рявкнул Клаус, бросив сгоревшую спичку на пол.       — Эй! — Бен тут же наступил на нее. — Не нужно отпускать кнопку.       — А как я должен сделать все это одновременно? — Четвёртый устало вздохнул, усаживаясь за стол. — Я так и знал, что готовить ужин — плохая идея.       — Попробуй еще раз! — Бен подал Клаусу спичечный коробок.       Номер Четыре напряженно вздохнул и, поднявшись со стула, выхватил коробок из рук брата.       — Спички детям не игрушка.       Клаус подпрыгнул на месте от испуга, выронив коробок из рук. — Господи, Пятый! Тебе нужно прекращать так делать!       Номер Пять стоял на входе в кухню, облокотившись на дверной косяк. — И что ты делаешь? — Он склонил голову набок, наблюдая за действиями брата.       — Мы с Бени хотели приготовить ужин, — Клаус указал рукой на Бена, силуэт которого Пятый отлично видел, затем на кастрюлю, из которой торчал рыбий хвост.       Пять усмехнулся, покачал головой. — А где мама?       — Я хотел научиться готовить сам… — обиженно заявил Клаус. — Когда в детстве я попросил Грейс научить меня готовить, все закончилось тем, что она выдала свое блюдо за мое. Безусловно, мне была лестна похвала с вашей стороны, но все-таки я был ее не достоин.       — Ну… Запишись в какой-нибудь кружок готовки, в чем проблема? — пожал плечами Пять.       — Я, хе-хе, в кружок готовки, хе-хе. Не смеши меня, Синко, не настолько я хочу учиться готовить… — Клаус вышел из кухни и, подойдя к лестнице, крикнул: — Мам! Приготовь ужин, пожалуйста!       — Конечно, дорогой! — Со второго этажа послышался голос Грейс.       — Посмотрим кино?.. — Клаус повернулся туда, где секунду назад стоял Пятый, но зацепил взглядом только его силуэт, исчезающий в синей вспышке.

***

      Рыба благоухала на всю академию, стол был накрыт, а Харгривзы один за другим возвращались домой после тяжёлого рабочего дня.       Сначала домой вернулась Ваня, позже приехал Диего, а за ним вошел мокрый Лютер. Эллисон же вернулась самой последней.       Лютер, который по приходу сразу же занял душ, вышел как раз в тот момент, когда братья и сестры усаживались за столом.       — Hallo! — На кухне появился Клаус. — Как прошел ваш день? — Он выглядел довольно бодро на фоне своих младших* братьев и сестёр. Он уселся за стол, закинув ногу на ногу, и тоже приступил к трапезе.       — Почему бы и тебе не устроится на работу? — спросил Диего. — Я не собираюсь кормить тебя, у меня не такая уж и большая зарплата.       — Поддерживаю, — встрял Лютер. — Эллисон, Ваня?       — Мне все равно, — пожала плечами Номер Три.       — А я против, — стараясь сохранить равнодушие и невозмутимость, сказала Ваня.       Клаус и Диего удивленно уставились на сестру. — Пояснишь?       — Пусть помогает маме с уборкой по дому, — вытирая губы салфеткой, сказала Ваня. — Вдвоем они будут управляться быстрее, а у Клауса появятся обязанности.       — Отличная идея, — поддержала Эллисон. — Что думаешь, Клаус?       — Да, почему бы и нет, — натянуто улыбнувшись, сказал он.       — Пятый, кажется, тоже без дела мотается, — сказала актриса. — Будет помогать тебе.       — Видел его сегодня, кстати, — сказал Диего. — Ну, не совсем я, а Пэтч. Ошивался на проспекте Грин Стрит.       — Он был на моей репетиции, — констатировала Ваня. — Сидел в зале несколько секунд.       Диего усмехнулся. — Что, так плохо играешь?       Сестра ударила его по руке, обиженно надув губы. — Вообще-то мы играли оркестром.       Лютер показательно ударил рукой по лбу. — Так я тоже его видел! Он сидел на нашем грузовике, а мой начальник пытался выкурить его оттуда. Я понял, что это Пятый, по его описанию, а еще я видел вспышку его способностей.       — Он был дома час назад и буквально запретил мне готовить ужин, — надул губы Клаус.       — То есть сегодня Пятый был там же, где и мы, причем каждый из нас его видел, — заключила Ваня.       — Не каждый, — встряла Эллисон. — Я не видела его. Вообще охрана бы и не допустила мальчика в школьной форме на съемочную площадку.       — Ты же знаешь, что для него это не преграда, — констатировал Лютер.       Эллисон пожала плечами.       На несколько минут повисло молчание, и только звук ударяющихся о тарелки столовых приборов перебивали его.       Неожиданно столовую залил пищащий звук, и прямо над столом образовался яркий комок синего света. Харгривзы разом отпрянули от стола. — Что происходит? — крикнула Ваня.       Из портала, как ни странно, вывалился Пятый, сжимая черный чемодан в руках. Он упал прямо на стол, отчего столовые приборы полетели на пол, разбиваясь на осколки.       Когда свет рассеялся, братья и сестры наконец смогли разглядеть младшего (старшего) брата; он был в крови: лицо было в крови, руки были в крови, волосы тоже свисали кровавыми сосульками. Рукав со одной стороны был разодран, оголяя его руку, по ногам тоже стекала кровь.       — Господи, Пятый! — вскрикнула Эллисон.       Он был в сознании. Когда руки сестры схватили его за плечи, он мгновенно исчез, появляясь возле стола. — Черт… — Он слегка покачнулся, но устоял, крепко сжимая чемодан. — Извините. — Он быстро вышел из кухни.       — Когда ж это кончится… — взвыл Диего.
Примечания:
104 Нравится 40 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (5)