Маска

R
В процессе
1
автор
_Anna_Belle_ бета
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 8 страниц, 1 969 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Глава 3

Настройки
Холл был огромен. Из панорамных окон то и дело лился свет, заливая всю комнату. Зелень украшала низкие подоконники и перила массивной лестницы. Юнги, сжимая в руках небольшую сумку, вдыхал прелый аромат дома. Было ощущение, будто время здесь остановилось. Ибуки, стоя за спиной, напряженно смотрел на гостя, словно боялся что тот вот-вот развернется и уйдет прочь. — Дедушка! — раздался радостный возглас, за которым последовали шумные шаги по ступенькам. Рыжеволосый юноша резко остановился у подножья лестницы, запреметив чужого. Улыбка смылась, а лицо озарил немой вопрос. — Хосок, знакомься, господин Мин. Он твой новый учитель, — на что Юнги фыркнул, купаясь в многозначительном взгляде внука. Опустив сумку, торговец махнул руками возле лица, словно накидывая капюшон. Холодный взгляд моментально сменился на милость, а уголки губ слегка разошлись в сторону. — Здравствуй, господин Масаки... — Чон, — неуверенно перебил Хосок, — моя фамилия Чон. — Что ж, — на лице Юнги показалось легкое замешательство, — господин Чон, приятно познакомится. Наши уроки начнутся завтра. А сейчас оставьте меня наедине с вашим дедушкой, — слегка кивнул головой, а Ибуки поманил рукой, давая понять, что внук действительно может удалиться, на что юноша не заставил долго ждать, скрывшись на лестнице. Юнги упал в кресло, стоящее в темном кабинете, вновь накинув невидимый капюшон. Взгляд стал холодным, а лицо не тратило сил на выражение эмоций. — Учитель, — призрительно фыркнул он, — ничего хуже придумать не мог? — Почему со мной ты всегда в противной маске? — Чтоб ты на шею не сел, — потянув виски из бокала, обратил взор к собеседнику. — Почему Чон? — Прячу его от смерти так усердно как могу. — Ты думаешь это поможет? Глупец, его даже этот каменный замок не спасет. Что такого в этом мальчишке, что ты так стараешься? — Тебе не ведома любовь, Юнги. Ты все равно не поймешь меня. Считай, что это твой способ развлечься. Учи его как считаешь нужным. Я полностью тебе доверяю. В груди клокотало чувство воцарения. Жуткое желание владеть кипело в крови. Страшный интерес выплетал узоры на легких, захватывая дыхание. Кто он? Почему он? Какого это играть против смерти? Азарт пылал и более не нужно. — Тогда я задам пару вопросов, — на что Ибуки положительно кивнул. — Как велика его сила? — Я не знаю. Он не показал ни одного признака ее наличия. — Странно, что ты, что твой сын довольно сильны. Кстати, он знает историю своего рождения? Его не смущает, что отец с японским именем? — Он ничего не знает. Совершенно. Даже своего отца. Хиираги винит его в смерти супруги. Хосока он видел лишь в день его рождения, — слегка понурив голову, опрокинул содержимое стакана в себя. — Ты в курсе, что твой сын гандон? — на что старик широко раскрыл глаза, собираясь возмутиться. — Теперь в курсе. Ладно, как долго жить юноше? — Черт знает сколько оставалось его матери. — Неужели ты, такой властный человек, не нашел книгу судьбы? — презрительно, делая ударения на каждое слово, подчеркнул Юнги. Ибуки молча щелкнул пальцами, и на журнальный столик между ними обрушилась обгоревшая книжная обложка, с пеплом внутри, вместо страниц.
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник