***
Приближался конец октября, погода становилась все сквернее и холоднее. Я никогда не любила осень. Холод, слякоть, все такое безжизненное, да ещё и большой загруз по учебе. Но все это не отменяло тренировки по квиддичу. Оливер требовал от команды постоянного присутствия на тренировках, а, когда был не в очень хорошем расположении духа, заставлял тренироваться нас до изнеможения. Я чихнула три раза, собираясь на очередную тренировку в раздевалке. «Может тебе стоит пойти к мадам Помфри. Ты не очень хорошо выглядишь» — заметила Анджелина. «Все нормально, просто немного простыла» — ответила я. «Вот именно, сегодня холодно, заболеешь ещё больше» — подключилась Алисия. «Оливер сегодня опять не в настроении. Если кого-то не будет, он взбесится» — отозвалась я. «Малышка, это не важно…» — начал Джордж, но не успел договорить. «Джордж, хватит меня так называть! И я же сказала, все нормально» — я вышла на поле, на котором нас уже ждал Вуд. На улице было действительно холодно, дул сильный ветер, то и дело начинался дождь, стоял густой туман. Тренировка прошла не очень, кого-то постоянно сносило из-за ветра, кто-то терял из вида мяч из-за тумана. Вернувшись в замок, я сделала заключение, что такая погода хороша лишь, когда ты сидишь в уютной и тёплой гостиной Гриффиндора с увлекательной книжкой. Единственное, что радовало в эти дни — это приближающийся Хэллоуин. Замок потихоньку преобразовывался. В Большом Зале на стенах и потолке сидели, помахивая крыльями, тысячи летучих мышей, а ещё несколько тысяч летали над столами, подобно низко опустившимся чёрным тучам. От этого огоньки воткнутых в тыквы свечей трепетали. Призраки всех факультетов с нетерпением ждали этого праздника, они любили пугать первокурсников своими историями, Пивз так вообще в эти дни находил великолепную отмазку своим проделкам. Я точно не собиралась в этом году предпринимать новую попытку исследовать Запретный лес, тем более с близнецами. Проснувшись утром в канун Хэллоуина, я сразу же почувствовала восхитительный запах запечённой тыквы. Так как погода опять была ужасной, это было единственной мотивацией встать. Оглянувшись по сторонам, я заметила, что Гермионы уже нет в кровати, Кора мирно сопела, а Анджелина с Кэти о чём-то шептались, периодически посмеиваясь. Пока была возможность, я решила сходить к близнецам. Постучавшись в дверь и не услышав никакого ответа, я поняла, что все обитатели этой комнаты ещё мирно спят. Постучавшись ещё раз и чуть погромче, я поняла, что мне рискованно так долго находиться в коридоре. Перси мог выйти в любую минуту. Наконец, я услышала шаги и какое-то недовольное бормотание. Дверь мне открыл Фред либо Джордж, в таком виде было трудно сразу понять, кто это. «Что тебе нужно, Лил» — теперь стало понятно, что это был Фред. «Пришла проверить…ну, ты знаешь что» — ответила я, оглядываясь по сторонам. Пропустив меня внутрь, Фред поплёлся назад в кровать. Найдя, что искала у кровати Джорджа, я начала проверять все ли на месте, и все ли готово к завтрашнему дню. «Что ты тут делаешь?» — услышав голос Джорджа, я обернулась и увидела его сонное, но очень удивленно лицо. Я посмеялась и убедившись, что все на месте, и сказала: «Вам бы пора уже вставать, завтрак через пять минут». Ли сразу же подскочил с кровати и начал собираться. «Вылитая копия Кэти, только в мужском обличии» — заключила я и вышла. Зайдя в свою комнату, я заметила, что ни Анджелины, ни Алисии там не было, а кровать Коры пустовала. Выйдя из ванны с зубной щеткой во рту, она пробормотала: «Где ты была?» «Черт, нужно либо научится врать, либо придумывать отмазки заранее» «Я искала в общей комнате своё эссе по истории магии» — ответила я. «Ты имеешь ввиду то, которое валяется у меня под кроватью?» — спросила Кора, указывая на мое эссе. «Ого, не знала, что оно действительно потерялось» «Да! Оно, спасибо! Я уже так перепугалась» — радостно ответила я, поднимая пергамент и бросая его на тумбочку.***
«А где Гермиона?» — спросила Кора за ужином, оглядывая стол. «Не знаю, с утра ее не видела, — пожала плечами я, — эй, Лаванда, ты не знаешь, где Гермиона?» «Парвати сказала, что она плачет в женском туалете и никак не может успокоится» — ответила Лаванда. Гермиона ничего не рассказывала, но что-то я была уверена, что Рон Уизли и Гарри Поттер причастны к этому. Я нашла их глазами, они спокойно уплетали лакомства. В этот момент в зал вбежал профессор Квиррелл. Его тюрбан сбился набок, а на лице читался страх. Все собравшиеся замерли, глядя, как Квиррелл подбежал к креслу профессора Дамблдора и, тяжело опираясь на стол, простонал: «Тролль! Тролль… в подземелье… спешил вам сообщить…» И Квиррелл, потеряв сознание, рухнул на пол. В зале поднялась суматоха, все начали громко кричать и подрываться с мест. Понадобилось несколько громко взорвавшихся фейерверков фиолетового цвета, выпущенных профессором Дамблдором, чтобы все успокоились. «Старосты! — прогрохотал Дамблдор, — Немедленно уводите свои факультеты в спальни!» Перси тут же вскочил из-за стола, явно чувствуя себя в своей стихии. «Быстро за мной! — скомандовал он, — Первокурсники, держитесь вместе! Если будете слушать меня, ничего страшного не случится! Пропустите первокурсников, пусть подойдут ко мне! Никому не отставать! И всем выполнять мои приказы — я здесь староста!» Никто не пытался ослушаться, все быстро встали и в панике направились к выходу. В эти моменты суматохи я совсем забыла про Гермиону. Мы уже подходили в портрету Полной дамы, когда до меня дошло: «Кора! Гермиона!» «О, нет! — пискнула она, — Нам срочно нужно предупредить профессоров» Мы развернулись и побежали вниз по лестнице, стараясь не привлекать внимание. Подбегая к Большому залу, мы заметили профессоров, выходящих оттуда. «Профессор Дамблдор!» — закричала Кора, подбегая к ним. Ей понадобилось время, перевести дыхание. «Что вы здесь делаете?! Вам было велено возвращаться в комнаты!» — строго заговорила профессор МакГонагалл. «Гермиона, она в туалете для девочек, ее не было на ужине, она…» — Кора не успела договорить, как учителя двинулись с места. «Отправляйтесь в комнату» — напоследок кинул профессор Снейп. Мы поплелись назад. «Я так волнуюсь за неё, а если что-то случилось. Почему мы раньше не заметили, что ее нет?» — нервничала Кора. «Я думаю, с ней все будет хорошо, — попыталась успокоит и себя, и Кору, — а не заметили, потому что уже привыкли. Она всегда пропадает в библиотеке, помнишь? Не вини себя» Не успели мы зайти в общую комнату, как к нам подлетели близнецы и Перси. «Где вы были?!» — нахмурился Фред. «Мы волновались! Зашли в гостиную, а вас нигде нет» — поддержал Джордж. «Мы просто вспомнили про Гермиону и должны были предупредить учителей» — ответил Кора. В комнате было очень людно и шумно. Все обеспокоено обсуждали произошедшее, некоторые пытались не думать об этом, продолжая пир. Мы впятером остались стоять у выхода, ожидая Гермиону. Через минут десять в комнате оказалась не только Гермиона, но и Гарри с Роном. Все они были мокрые и грязные, у девочки было пару царапин. «Что случилось, Герми?» — спросила Кора, подбегая к подруге. Троица рассказала все: про нападение тролля, про то, как Рон вырубил его и про то, как Гермиона взяла всю вину на себя. Мы с девочками сразу направились в комнату, чтобы обработать раны. Мы решили остаться там и не спускаться в гостиную. Наедине, Гермиона рассказала нам причину, по которой она оказалась в туалете и все подробности их опасного приключения. «Что-то мне это напоминает» — посмеялась Кора, ссылаясь на наш прошлогодний поход в запретный лес. Увидев недопонимание на лице Гермионы, мы рассказали обо всем, что приключилось с нами на прошлый Хэллоуин. Гермиона лишь неодобрительно покачала головой. «Тебе нужно отдохнуть» — сказала я и выключила свет.