Глава 10
28 января 2014 г., 16:39
Не успев даже собрать все свои вещи, меня силой затащили на отцовский корабль. Разорвать контакт с судном, на котором меня довезли до родителя, никто не торопился. Маркизу и Ракса Клерин кор Лиам позвал к себе, а меня запер в «моих покоях», как изволил он изъясниться.
Комната и правда была шикарна – позолоченная мебель, бархатная обивка, пушистые ковры, картины, даже шкаф полный дорогущих платьев, но не этого мне хотелось. Я желала аудиенции у собственного отца, послушать что он скажет о том, что отправил меня в конец страны, откуда сам сбежал, и имел еще совесть приказывать мне что делать и как жить!
И еще эта дикая головная боль не давала мне покоя – хотелось кричать от злости и обиды!
Почему собственный отец отодвинул меня, свою дочь, на второй план? Я не могла этого понять!
Прошло три часа. Время близилось к рассвету. Кричать, истерить и махать кулаками на дверь мне надоело, так что я села у стены и прижала колени к груди. Не хотелось ни о чем думать и ничего не пытаться додумать.
Когда я уже отчаялась когда-либо выйти из этой золотой клетки, из-за двери донеслись непонятные звуки, после чего ключ повернулся в замке.
Встав, я осторожно выглянула за дверь.
Охранник лежит на полу, вокруг никого.
Странно, но спасибо тебе, незнакомец.
Прикрыв за собой дверь, я осторожно перешагнула через пирата и побежала, куда глаза глядят. Добежав до огромных дверей из красного дерева, остановилась, прислушавшись, и заглянула через небольшую щель между дверями.
Отец стоял перед своим письменным столом и разговаривал с незнакомым мне аристократом из Страны Льда. Почему я так решила? У аристократа были длинные светлые волосы, а одет он был в темно-синий камзол. И стоял он спиной ко мне, так что я не разглядела его лица.
- … Не смеши меня! Ты должен это сделать! Я больше никому кроме тебя не доверяю!
Ответ незнакомца я не расслышала. Он вообще очень тихо разговаривал.
- Я же обещал, верно? Значит, я помогу тебе! Хватит об этом постоянно спрашивать!
Отец все больше начинал злиться. Кем бы ни был белокурый, он явно предавал свою родину, подчиняясь пирату.
За моей спиной послышался шум и я обернулась.
Сердце ушло в пятки.
Маркиза смотрела на меня с ненавистью. Схватив меня за шкирку, она вошла в кабинет отца и громко заявила:
- Она все подслушала!
Я впечатлилась ее голосом, но все равно в ужасе опустила глаза, боясь родительской ярости, перед этим заметив, что незнакомец надел плащ с глубоким капюшоном и скрылся в тени занавески, у двери.
- Спасибо, Маркиза. Оставь нас, пришло время поговорить с ней.
- Да уж, давно пора. А то она уже возомнила себе тут…
- Ах да, не забудь сказать Раксу, чтобы обновил оружие.
- Да-да, я помню.
После чего ушла Маркиза, отец жестом приказал сесть. Устроившись на краю позолоченного золотом кресла, я смущенно взглянула на него.
Твердый взгляд, заставляющий чувствовать себя серой мышкой в пасти у льва.
- Перейдем сразу к сути. Тебе пора вернуться домой.
Я не поверила своим ушам.
- В смысле?
- Ты не моя дочь. Ты дочь Дерона Ларса тюр Марко. Настоящая Мерида думает, что она кронпринцесса. На самом деле – кронпринцесса ты.
Это было настолько нереально, что я нервно рассмеялась, надеясь, что это шутка.
- Вы издеваетесь? Какая из меня кронпринцесса? И если так, почему я не во дворце?
Пират устало вздохнул.
- В год, когда вы обе родились, была война. Пираты воевали сразу с обеими странами. Так как находиться во дворце было опасно, король отослал с одним из своих родственников свою жену, королеву Диниаду Сирин тюр Диеро, и свою дочь, Кристу Арам тюр Марко, прочь из Бенки. Но по пути телега столкнулась с каретой, в которой мать Мериды так же хотела унести свою дочь подальше от беды. Обе матери умерли, а родственник короля перепутал девочек в спешке. Вторую девочку, настоящую принцессу, подобрал один из моих пиратов, который был свидетелем столкновения. Когда я понял, что произошла ошибка, решил до поры до времени ничего не менять. А теперь мне нужна моя дочь и ты поможешь мне в этом, если не хочешь умереть, понятно?
Я не могла в это поверить, но все равно кивнула.
- Отлично. Ты же знаешь как много плохого сделал Дерон Ларс тюр Марко, твой официальный отец, не так ли?
Со стороны занавесок донесся смешок.
«Отец» продолжил буравить меня взглядом.
- Вы хотите, чтобы я за ним следила?
- Хочу. Но еще больше я хочу, чтобы ты стала отличной королевой. Эта страна заслужила отдыха после стольких бед. Так что обещай мне, что ты будешь лучшей.
Клерин кор Лиам ободряюще улыбнулся.
Я засияла и несколько раз кивнула, не веря в свое счастье.
- Хорошо. Значит, я отправляю тебя с продовольственным судном в Бенки, а там мои люди из дворца помогут тебе. Хорошего дня, ваше величество.
Я встала и почувствовала, что мои колени дрожат. Взглянув украдкой на стол пирата, я заметила небольшую гравюру очень похожей на меня женщины и робко спросила:
- Это королева Диниада?
- Да. Я знал ее до того как она стала королевой.
Так вот почему Клерин так на меня смотрел… Он видел во мне одновременное продолжение и ненавистного ему короля, и давней возлюбленной…
С этими мыслями, я вышла за дверь и не услышала дальнейшую реплику незнакомца:
- Отлично провернули, босс. Я же говорил, что гравюра поможет.
***
Уже прошли сутки как мне объявили что я – Принцесса целого государства, а я все еще не могла в это поверить. Казалось, что уж тут, на тебе и внешность в доказательство, и историю похищения, и почти родительское беспокойство от чужого мне льдинца, а приятного мало. Я же ничего не умею! Только шить, убирать, готовить и поделки из метала делать. Зачем им Принцесса с грубыми руками?
Но все же где-то глубоко в сердце я была убеждена что меня все обязаны хорошо принять – ведь нынешнюю Принцессу все критиковали и никто особо ее не любил. И тут появляюсь я – дочь Диниады, чистая, нежная девушка, с добротой относящейся ко всем и всему! И пусть я должна буду много учиться, но благодаря своему родству с аристократией я просто обязана во всем преуспеть!
И это меня немного успокаивало. Думать, что же скажет нынешняя Принцесса о том, что ее в скором времени вышвырнут из дворца, как изменницу, мне и в голову не пришло.
Ах да. После пылкого разговора с Клерином кор Лиамом меня посадили на тот самый грузовой корабль, вместе с двумя миловидными пиратками, переодетыми в гражданских, которые должны были сопроводить меня до Бенки и передать в руки того, кто должен был представить меня ко Двору.
Странно, но я вовсе не боялась. Скорее, это чувство можно было назвать предвкушением.
Так как мои мысли были заняты моей новой жизнью, о Тине я вспоминала редко и с ностальгией. Боль разлуки прошла, разум прекратил отчаянные биения сердца и я надеялась, что воспоминания и любовь к Тину будут сопровождать меня всю мою жизнь, как вечное доказательство чистой и детской первой любви.
Грузовой корабль не отличался чистотой, хоть еду и везли богачам. Нам приказали не выходить из трюма для контрабанды, чтобы при внезапном осмотре нас не заметили. Даже если бы это и случилось, у нас была правдивая история: наше судно разграбили пираты, а мы спаслись потому что вовремя спрыгнули за борт. А когда нас спасло грузовое судно, мы были очень напуганы, вот и забаррикадировались в трюме, чтобы никто нас случайно не нашел. Как рассказывали сами девушки, такие истории не были редкостью и обычно жертв таких происшествий не допрашивали. А, помимо этого, у девочек был удивительный актерский талант – когда они мне показали впервые все это действо, я им сразу поверила.
Пираток звали Хиро и Майя. Они были сестрами, их родители жили на остове Дыма, так что с пиратским делом девушки были знакомы с пеленок. Хиро была очень шумной, и, на мой взгляд, не очень женственной, а ее сестра – полная ее противоположность. Но так как до вечера мы должны были просидеть вместе, то пришлось найти общий язык и как-то разрядить обстановку.
Майя рассказала мне о Миле и о судне, на котором мне повезло попасть. Оказалось, экипаж «Рюрика» - как нежно называли все этот самый корабль – был полон знаменитостями из пиратского мира. Мила разорила самого Короля Страны Огня, обчистив на спор всю его личную сокровищницу за ночь – огнийцы ночью спали, как странно! Под командованием Ракса была уничтожена сотня – сотня! – льдинских боевых кораблей с помощью дюжины пиратских. Маркиза впервые выделилась в пятнадцать лет, когда соблазнила, обокрала, да еще и похитила с целью выкупа сына огнийского герцога.
До Бенки мы доплыли к полуночи. Порт был полон – ледяные льдинские корабли с военными мирно разделяли порт от океана (именно они и проверяли всех кто вплывал и выплывал из природного залива), менее импозантные железные торговые судна, мелкие рыбацкие посудины и дюжина – или даже больше – огнийских кораблей, которые поразили меня своей помпезностью и величием: золотая огранка, дорогое отполированное до блеска дерево и алые паруса с ярко-желтыми рисунками пламени.
Бенки казался городом богов. Мы с Майей и Хиро смотрели на это великолепие из маленького окошка, из которого свет лун попадал в трюм, взобравшись на несколько бочек с контрабандистской «Пингвиньей слезой». Нам было неудобно, но девушки так и норовились мне все показать и рассказать.
Огромный дворец возвышался над всем городом и царил даже над Океаном. Ледяной, он словно драгоценный камень сверкал в свете Диониса и Каспии.
Чуть правее, высокое серебряное здание блестело таинственностью и высокомерием. Оказалось, это ничто иное как Академия Льда, куда шли самые лучшие мужчины страны на обучение. Девушки томно вздыхали у ворот, так как женщинам туда вход был воспрещен. Поговаривали что даже Королева Диниада туда не смогла попасть, хоть и очень хотела.
Еще правее, у другого конца города из-за красных металлических зданий возвышались «женские фабрики» где льдинские жены трудились в поте лица с утра до ночи.
Эти две части Бенгай Киой тайно воевали и нередко случались стычки на улицах между шпионами Академии и воительницами Фабрик.
После того как мы с Хиро и Майей благополучно сошли на сушу, девушки меня быстро проводили из порта вон. Наняв кучера, Хиро попросила того отвезти нас к герцогине Кайе тюр Наре. Я не знала, кем являлась эта герцогиня, но поняла, что ко двору меня не представит абы кто. А то, что льдинская аристократия была заодно с пиратами, и вовсе шокировало меня.
После недолгого путешествия по улочкам Бенки на карете с двумя рослыми медведями в упряжке, мы остановились у железных тяжелых ворот, которых охраняли два совершенно одинаковых пажа.
Хиро и Майя уверенно прошли мимо них и потянули меня за собой.
Очищенная от лишнего снега дорожка, красивые ледяные скульптуры, арки, фонтаны из камня с горячей водой…
Сад был прекрасен. Хозяйка явно любила когда все было превосходно, никакого изъяна.
Мне все больше казалось, что я попала в сказку.
Огромного размера дом был невозможно великим. Хотелось закричать от всепоглощающего счастья – это все случалось на самом деле!
- Закрой рот, язык заледенеет, - усмехнулась Хиро.
- А… Какая она? Эта герцогиня?
Майя улыбнулась.
- Неординарная.
- В смысле?
- Узнаешь сама.
Внутри было так же прекрасно, как и снаружи. Безупречный вкус хозяйки чувствовался во всем: ткани отлично сочетались со льдом, свет и мебель не мешали глазам скользить по стенам в поиске чего-то необычного.
Безупречно. Я бы все отдала, чтобы иметь такой вкус.
Так как я была занята осмотром гостиной, то не заметила, как герцогиня пришла поприветствовать гостей.
- Добро пожаловать в мой скромный дом! Вы, должно быть, Ее Величество, Принцесса?
Высокая, с прямой осанкой, пронзительным взглядом и высокой прической женщина успела осмотреть меня с головы до пят, пока я пыталась сообразить, что ей ответить. Поклон? Нет, я Принцесса, я выше по статусу. Кивок? Нельзя, я же ее младше! О, Боги, это так тяжело!
Хиро, которую видимо достало смотреть как я мялась, ответила за меня.
- Да, ваша светлость, это она и есть. Нам приказали проводить ее к вам. Подробности в этом письме.
И она протянула герцогине конверт, после чего взяла Майю за руку и они ушли, оставив меня наедине с моей настоящей жизнью.