***
Сакура грузно выдохнула, прижимаясь лбом к створке холодильника, в котором хранились медикаменты. Она отчаянно мечтала залезть прямо туда: в одну из ампул, желательно. Кондиционеры в коридорах больницы перестали приносить облегчение ещё несколько часов назад, когда на голову отделения свалилась очередная порция тяжёлых пациентов. Диагноз повторялся: токсический шок. За пару недель и Харуно, и Ино уже успели научиться самостоятельно справляться с симптомами пациентов, и теперь работа шла эффективнее. К несчастью, эффективность в рамках их работы приравнивалась к выматывающему труду, посреди которого едва ли удаётся вздохнуть. Над причинами симптомов по-прежнему билось всё инфекционное отделение. — Плавишься? — издевательски пропела Ино под ухом Сакуры, прислонившись собственным лбом к соседней створке. Сакура устало кивнула, не потрудившись даже придумать ответ: они пять минут назад поставили капельницу последнему пациенту, и сейчас сами отчаянно нуждались в витаминах внутривенно. — Там привезли ещё, — Ино притормозила с подачей информации, поймав на себе рассерженный взгляд зелёных глаз. Правду говорят, что гонца с плохими новостями обычно обезглавливают. — Просто несложный перелом. Давай, — блондинка выставила перед собой кулак. Сейчас все опытные врачи, кроме Шизуне, либо разъехались по домам, либо отсыпались. Пока глава отделения была на операции, интерны оказались предоставлены сами себе. Яманака начала качать рукой. — Камень, ножницы, бумага, раз, два, — на счёт «три» блондинка выбрасывает камень и победно прыгает, распевая жизнерадостную песенку. Сакура в это время закатывает глаза, а потом два пальца, которыми только что сложила ножницы, направляет на глаза Яманака. — Когда-нибудь я пойму, каким образом ты постоянно побеждаешь! — воскликнула Сакура, направляясь накладывать гипс. В коридоре после утренней суматохи было на удивление тихо: за последнее время Харуно уже и отвыкла от такого спокойствия в стенах госпиталя. Неторопливо перехватив у медсестры карту пациента и снимок перелома, Сакура направилась в перевязочную, где уже должен был ждать пациент. Она нахмурилась, заметив у входа в кабинет человека, с кислым лицом держащегося за ногу. Он легко поклонился ей. — Вам помочь пройти? — Сакура уже собиралась шагать по направлению к мужчине, как он отрицательно помотал головой. — Там уже кто-то ждёт, — слабым голосом остановил её пациент и Харуно приложила все усилия, чтобы не показать, как сильно злится на Яманака. «Всего один несложный перелом, говоришь? Ино… стала уж больно хитрой. Можно было взять по одному.» Сакура распахнула дверь кабинета и, увидев пациента, сдержала порыв закатить глаза. На кушетке, покачивая корпусом, восседал парень, чуть моложе её самой. Вид у него был потрёпанный, но за ногу он не держался, вместо этого увлечённо рассматривая её саму. По одному внешнему виду Сакура могла догадаться, как именно произошёл перелом. Учитывая подбитый глаз, измазанную будто в мазуте одежду и помятый вид — вероятно, он с кем-то подрался. Закрыв за собой дверь, Харуно нахмурилась, пресекая изучающий взгляд, и сверилась с больничной картой. — Наказава? — блондин слегка растерялся, услышав этот вопрос, но потом довольно проворно кивнул. — Вам томографию головного мозга делали? — «Может, ещё и сотрясение заработал… Выглядит слишком уж довольным.» В ответ блондин снова с готовностью кивнул, не переставая жизнерадостно улыбаться. Сакура порылась в бумагах, но снимка не нашла. Мысленно свалив это на медсестёр, она шагнула вперёд и тут же затормозила, странно себя почувствовала. Обернулась на пациента, но тот продолжал блистать улыбкой, в то время как у Харуно в груди будто зажёгся огонь. Такое знакомое и незнакомое чувство одновременно, что Сакура испугалась и замерла, пытаясь понять, чем оно вызвано. «Неужели…?» Девушка изучающим взглядом прошлась по внешнему виду пациента. — Как вас зовут? — внезапно спросил блондин, из-за чего Сакуре пришлось оттаять и начать реагировать на внешнюю среду. — Харуно Сакура, — устало ответила и услышала хлопок. Прежде чем она успела осознать, что именно произошло, глаза вместо пациента уставились на пустоту. — Что за… — в ужасе Сакура попятилась на пару шагов назад, случайно задев смесь для гипса и опрокинув её на свой халат. — Ах ты, — едва сдерживая ругательства, Харуно внезапно осознала, что произошло. Непонятный парень взял и исчез прямо на её глазах. За одну секунду. Испарился в воздухе, как по… как по волшебству. «Это не может быть совпадением!» Игнорируя капающие с её халата белые капли, которые оставляли следы, подобно хлебным крошкам, да ещё и частично застывали прямо на ткани, Сакура бросилась в коридор. Увидев взъерошенную и явно злую девушку, пациент, который действительно ждал гипс, перестал скулить над ногой, завороженно уставившись на яростный взгляд врача. Вероятно, решил, что нога не так уж и болит. Тем временем Сакура побежала по коридору, петляя на поворотах. Она ориентировалась только на внутреннее чутьё, которое по какой-то причине подсказывало ей, в какую сторону нужно направляться. Каждая клетка её тела, настроившись на волну, теперь словно ощущала приближение к цели. Шаг за шагом, пожар в груди разгорался всё сильнее пока, наконец, не стал чем-то естественным. Словно так и должно быть. Заметив в конце коридора, рядом с регистратурой, группу людей, среди которых мелькала блондинистая макушка, Харуно прибавила шаг. А чувство, что она приближается к чему-то родному, всё усиливалось. Она словно шла на яркий источник света, создаваемый небольшой группой людей специально для неё. Чем ближе она подходила, тем отчётливее чувствовала, как силы, будто выжатые из неё за тяжёлый день, возвращаются. Шаги становились всё энергичнее, а ярость распалялась всё больше. «Это точно не может быть совпадением. Но разве такое возможно? Столько сразу?» — Эй, ты! — выкрикнула Харуно, подлетая к неудавшемуся пациенту. Не успел он сообразить, что происходит, как она уже схватила его за ворот футболки, притягивая растерянное лицо вплотную к себе. — Ты кто такой?! Что ты задумал? — внезапно, пока в упор рассматривала фингал под левым глазом, Сакура почувствовала себя так, будто оказалась посреди пустого поля, а прямо в её макушку вот-вот ударит молния. Вот, откуда силы? Не отпуская ворот блондина из крепкой хватки, Сакура осмотрела тех, кто стоял позади него, и буквально почувствовала, как электризуется кожа. «Они… такие же. Точно. Иначе быть не может.» — Вы… — Сакура посмотрела на стройную девушку, которая в ответ точно так же изучала её испуганными большими глазами. Около неё стоял темноволосый парень, с забавляющимся лицом разглядывающий блондина. И вдалеке, на пару шагов позади остальных, парень в тёмных солнцезащитных очках. У него лицо не выражало ни единой эмоции и, если бы Сакура не знала и не чувствовала всем своим естеством, кто он такой, то подумала бы, что это один из посетителей. На разборки он никак не реагировал. — Вы что… Внезапно, не ответив на не успевшую оформиться претензию, блондин, закатив глаза и тяжело выдохнув, рухнул на пол. — Эй! — она едва не полетела за ним, больно ударившись ногой о подол врачебного халата. За то небольшое время, что она бегала по отделению, ткань успела затвердеть. Тихо выругавшись, Харуно всё же успела вовремя подставить руки. Она скинула с себя халат, часть которого уже понемногу превращалась в заготовку под музейный экспонат. Парень и девушка, которые стояли ближе к обмякшему телу, напряглись и рухнули на пол рядом с ним, пытаясь понять, что произошло. Заметив посиневшие губы и бледную кожу блондина, Харуно сначала решила, что это очередной приступ болезни, которую она видит уже едва ли не каждый день, но потом в глаза бросилась перебинтованная рука. — Почему у него локоть забинтован? — выпалила Сакура, несильно дотрагиваясь до лба парня. — Кажется, он сдал кровь, — нахмурил брови один из его друзей. Он устроился по другую сторону от лежащего тела и пару раз легко ударил блондина по щекам. Тот не спешил приходить в себя. — Сдал кровь? Он ведь пришёл гипс на сломанную ногу накладывать…. — даже не заметив, как произнесла это вслух, Сакура легко провела ладонью по лбу парня. Его друзья обступили их так плотно, что никто не увидел бы. Она почти никогда не использовала эту способность: может, в темноте, пока никто не смог бы разглядеть, и только пока человек, к которому она применяла силу, не был в сознании. Внезапно свечение, обычно видневшееся только на ладонях и только при определённом освещении, загорелось таким ярким зелёным, что могло бы привлечь внимание. Сакура испуганно одёрнула руку, заставляя способность погаснуть. «Так сильно?» Харуно уставилась на свои ладони, не в силах поверить, что свет был таким ярким. Да и она могла ощутить, как парню это помогало. Раньше такого никогда не случалось. У неё выходило незаметно избавить кого-нибудь от мигрени или вылечить небольшую царапину. Но восстановить упадок сил — никогда. Её сила была ни на что не годна, когда речь заходила о серьёзных повреждениях. — Полезная способность, — присвистнул брюнет, перестав потряхивать друга за плечи, чтобы тот пришёл в себя. Сакура всё ещё не могла поверить в то, что только что сделала. А ещё в то, что встретила столько… Она обвела взглядом троих ребят, после чего опустила глаза на мирно посапывающее на полу тело. — Меня зовут Шикамару, — протянул руку парень, который всё это время пытался привести блондина в чувства. — Это Хината, — он указал пальцем на девушку с тёмными волосами и она приветливо улыбнулась, махнув Сакуре рукой, — и Саске. — парень, всё также не проявляющий никакого энтузиазма, чтобы помочь другу, кивнул головой в знак приветствия. — Я Сакура, — растерянно произнесла Харуно, не отрывая взгляд от темноволосого парня позади. Он был невероятно красивым: даже несмотря на то, что был частично скрыт за тёмными очками, можно было рассмотреть правильные черты лица, ровный нос, идеальную кожу. Будь они в другой ситуации, Сакура обязательно бы изумлённо ахнула и влюбилась. — Она Сакура! Харуно Сакура! — внезапно закричал очнувшийся блондин, с неистовыми воплями тыча рукой прямо ей в нос. Сакура ухватилась за наставленный на неё палец и одёрнула руку блондина в сторону, несильно шлёпнув его по ладони. Харуно едва сдерживалась, чтобы не ударить его по голове. Она всё ещё подозревала сотрясение. Да и парень умудрился пожертвовать литр крови. Сейчас он никому не соперник. — Это мы уже поняли, — усмехнулся Шикамару, потрепав друга по голове. — А этот дурачок — Наруто. И, вообще-то, мы здесь по делу. Шикамару протянул ей телефон, в котором были открыты заметки. Среди прочего была масса заголовков о болезнях, с которыми врачи боролись в стенах больницы последние пару недель. А ниже, под звёздочками, нечто странное. — Свитки? — Сакура подняла взгляд сначала на Наруто, который вместе с ней сидел на полу и также увлечённо смотрел в заметки, потом на Шикамару, Хинату и Саске. — Думаете, это может быть связано? — увидев, как все четверо кивают, Сакура вернула взгляд к экрану телефона, попутно слушая разъяснения Шикамару. — Есть все основания полагать, что в случае, если связь между свитком и хранителем разорвана — страдают люди. Что происходит с хранителем мы пока не знаем. Поэтому лучше всего — найти, где находится свиток каждого из нас прежде, чем это сделает кто-то другой. — И как же это сделать? — Сакура проигнорировала руку Наруто, который пытался помочь ей подняться с пола. Она была слишком ошарашена всей этой информацией. Всё ещё рассматривая заметки, Харуно находила в них неоспоримую логику. Возможно, постоянный упадок сил у неё самой и плохое самочувствие, возникающее непосредственно перед тем, как очередная порция людей попадает в больницу, тоже связаны. Это многое объяснило бы. — Вьетнам — хором ответили все четверо. — Вьетнам? — переспросила Сакура и, отложив телефон, откинулась на руки, ища опору. С пола она так и не поднялась, а теперь, услышав столь сумасшедшую идею, будет упираться, если эти ребята захотят, чтобы она шла с ними. Ляжет на пол и вцепится когтями в первую приколоченную мебель, если потребуется. — Я не могу, нет, — она начала мотать головой из стороны в сторону, а потом протянула Шикамару его телефон, намереваясь как можно быстрее ретироваться с этой сумасшедшей вечеринки. — Я врач! Я нужна здесь. Не могу же я просто взять и… — Сакура! — воскликнул вдруг Наруто, перетягивая на себя внимание. Он всё ещё стоял с протянутой рукой, предлагая ей подняться. — Послушай, это правда важно. Возможно, если мы все вместе разберёмся в том, что происходит, то и люди перестанут попадать в больницу. — «Люди никогда не перестанут попадать в больницу,» — мрачно подумала Сакура, но мысленно согласилась с Наруто. В таких количествах, возможно, не будут. — Да и знаешь, мне кажется, что вместе мы сильнее. Я никогда не мог раньше сделать столько клонов, сколько получилось сегодня! — радостно пропел блондин, улыбаясь во все тридцать два зуба. Харуно вздохнула, соглашаясь, наконец принять помощь, и поднялась с пола. — Я не могу просто взять и исчезнуть из больницы, неужели ты не понимаешь? Мне даже отпроситься сложно. А уж улететь в другую страну… — она взмахнула руками, обрисовывая безнадёжность ситуации. — И надолго? — в отчаянии, Сакура посмотрела на Шикамару, решив, что победить энтузиазм Наруто было сложнее. — Мы не знаем. Вьетнам — отправная точка, которая поможет нам понять, где хранятся свитки каждого из нас. — Шикамару вертел в руках телефон, явно что-то обдумывая. — Возможно, наши способности усиливаются, когда мы рядом, — задумчиво произнёс он, опустив взгляд на руки Сакуры, — Мне кажется, если ты будешь с нами, то пользы от тебя будет даже больше, чем здесь. Харуно тоже посмотрела на собственные ладони и с горечью подумала, что вести переговоры с Шикамару ещё сложнее. Если против энтузиазма Наруто ещё и можно было выстроить щит, то логика Шикамару пробивалась сквозь любую преграду. Возможно, её способности действительно усилятся. — Возможно, ты прав, но пойми — я не в летнем лагере. Мне нельзя просто взять и исчезнуть. Я ведь должна всех предупредить и согласовать даты, а сейчас ещё и столько пациентов, что никто даже поспать не может уехать…. Оправдательная речь прервалась трелью телефона. Саске, стоящий позади всех, потянулся в карман за мобильником и, недовольно скривив губы, принял вызов. — Шисуи?Часть 6
6 июля 2021 г., 00:23
Примечания:
Что-ж, планировалось все немножко не так, но страсти вскипели слишком сильно, что по другому было невозможно) Иногда, удивительным образом, герои начинают делать по своему, выбиваясь из намеченного плана :D
— Не заводится — вынесенный вердикт голосом Хинаты с водительского сидения заставил Узумаки отчаянно тюкнуться коленом о бампер машины. Конечно не заводится, он и сам прекрасно это слышал. Ведь если бы всё получилось, двигатель после пары опасливых кряхтений мерно взревел и машина дальше бы повезла своих пассажиров навстречу к Осаке. Но он лишь тихо зажужжал и перед тем как снова замолкнуть, кашлянул, как бы извиняясь за доставленные неудобства.
— Ничего, — Наруто выглянул из-за капота, запястьем стирая со лба блестящие капли пота и смотря на Хинату через лобовое стекло. Хьюга сидела с настежь раскрытой дверью, обмахивалась каким-то журналом и выглядела так виновато, будто она грешна в том, что чёртова арендованная Саске тачка не заводилась. — Я сейчас ещё кое-что попробую.
Он улыбнулся слишком бодро, надеясь вселить хоть капельку уверенности в том, что обязательно справится с поломкой, и Хината не удержалась от ответной улыбки. Собравшись с мыслями, Наруто вновь вернулся к двигателю, в очередной раз проверяя проводки на целостность. Проблема не могла быть серьёзной, но Узумаки, не шибко разбирающийся в машинах, совершенно не мог ничего с ней поделать. От бессилия хотелось кричать, громко сотрясая воздух и деревья вокруг от настигнувшей их несправедливости. Битый час он скакал вокруг двигателя, весь измазался в мазуте и пыли, пропах машинным маслом, но мотор упорно продолжал кашлять и замолкать.
Уже на подъезде к Осаке их машина, словно уставшая кобыла, взбрыкнула, тяжко зафырчала и затихла, сбрасывая скорость до нуля. Саске в негодовании готов был вырвать руль с корнем, заверяя, что так случилось именно из-за их решения ехать искать какую-то розоволосую медсестрицу. Как будто бы тачка точно никак не могла спокойно заглохнуть по пути в аэропорт, на что собственно и обратил внимание всегда спокойный Нара. Ему, кстати, от змеюки тоже слегка досталось с претензией на его предчувствие, которое в этот раз не сработало. Шикамару опять спокойно намекнул, что предчувствие — это не то же самое, что предвидение. На этом конфликт и порешали.
Встряли они посреди трассы без каких-либо видимых следов цивилизации. Связи не было, сигнал не ловил, знания моторных азов Узумаки не давали плодов. Ждать и уповать на удачу, что в мимо проезжающих машинах случайно окажется какой-нибудь грамотный механик, было глупо. Поэтому Шикамару с вытянутым мобильником в руке пошёл по дороге вперёд ловить сеть, чтобы вызвать эвакуатор до города. Саске, оценив ситуацию и, очевидно не найдя благоприятных перспектив смотреть своим злым подбитым глазом в другой недовольный подбитый глаз, отправился следом. Через несколько метров оба силуэта скрылись за поворотом в неизвестном направлении.
— А если так? — сопровождая мысли вслух, грязными пальцами Наруто потянулся к инжекторному клапану. Вытащив его, он звучно присвистнул, чувствуя внутри некое победное ликование. — Хината, дай-ка мне салфетки или тряпку. Что-нибудь.
— Сейчас поищу — Хьюга, видимо сообразив по тону, что удалось найти причину, спешно закопошилась в салоне. И уже через несколько минут, после переданных салфеток, она с завороженным любопытством следила за руками Наруто.
Хината так неудобно и близко встала за спиной, выглядывая из-за плеча, что у Узумаки руки потряхивало, когда шея ощущала лёгкие дуновения её дыхания. Из-за выступившей на коже испарины, выдохи ласково касались приятной прохладой. Пришлось проявить недюжинную стойкость, чтобы не отодвинуться в сторону. И совсем не по той причине, что неприятно или противно, а как раз из-за того, что внутри всё смущенно сжималось и робело от такого тесного соседства. От него ведь, вероятно, и пахло унизительно: потом, маслом, пылью и жарой. Он лишь только сгорбился сильнее, чуть ли не укладываясь всем корпусом на движок.
Наруто методично очищал загрязнённый клапан, с каждым движением все яростнее оттирая старый прикипевший мазут. Как будто мурашки, распространяющиеся от шейного эпицентра, подталкивали его быстрее закончить неловкую пытку. Хьюга же, слишком увлёкшись какой-то новой для себя информацией, совершенно не замечала резких движений. Ей, наверное, казалось, что так и нужно делать.
— Так, — ломаным голосом начал Наруто и продёр глотку, чтобы вернуть уверенный тон. — Попробуй теперь.
Напоследок он еще раз вытер отверстие в инжекторе и сунул клапан на место, крепко фиксируя его. Узумаки повернул голову к Хинате, чтобы снова уточнить про двигатель, который нужно завести, но её приближенное лицо запечатало губы. Они оба оцепенело уставились друг на друга и Наруто искренне почти вымолвил вслух, насколько её глаза большие и красивые, но печать на рту не позволила этому случиться. К счастью, иначе он бы ещё долго не смог спокойно смотреть в них. Первой оттаяла Хината и с порозовевшими щеками молча убежала в салон, слабо хлестнув кончиками своих мягких волос ему по скуле, когда повернулась слишком резко. Узумаки мысленно благодарил всех богов за то, что его сейчас не видно из-за поднятого вверх капота, поскольку он не шелохнулся с места и продолжал видеть перед собой призрачный фантом лиловых глаз и шелковую россыпь темных волос с тонким, до боли знакомым ароматом. «Лаванда? Нет, скорее сирень».
Знакомое жужжание сбросило навеянный дурман и наконец вздохнув, Наруто перевёл взгляд на мотор. Характерный звук зажигания, дребезжащий моторный кашель, — на этом моменте Узумаки предусмотрительно нахмурил брови в ожидании продолжения — и, о чудо! Не замолк. Двигатель радостно громко взвыл и, чуть снизив уровень шума, продолжил стабильное гудение.
— Ха-ха! — торжественно выкрикнул Наруто, подпрыгнув на месте и в победном жесте поднял обе руки вверх. — Только попробуй заткнуться мне! — перед тем как закрыть капот, горе механик пригрозил мотору кулаком. — На детали раскручу.
Облегчение не обошло стороной и Хинату. Она с сияющей улыбкой выскочила из машины и бросилась к Наруто так резво, что он почти успел раскинуть руки для поздравительных объятий. Но уже на последнем шаге Хьюга опомнилась, замерла и неловко забегала глазами, сжимая оставшиеся салфетки в пальцах.
— У тебя получилось, ты молодец — найдя причину для того, чтобы замять нелепость сложившейся ситуации, Хината передала упаковку. От комплимента Узумаки стушевался и нервно посмеялся, обтирая почерневшие пальцы. — Теперь можем ехать за ребятами?
— А кстати, — осторожно начал Наруто, задумчиво поджав губы. Видимо, в поиске сигнала эти двое ушли довольно далеко, раз спустя тридцать минут всё ещё не вернулись. — Ты водить умеешь?
Хината отрицательно покачала головой и снова как-то виновато посмотрела на него. Наруто совершенно не нравилось, что она почему-то винила себя в тех вещах, в которых абсолютно и точно не должна была. Он её не упрекал и вообще подумал о том, что Хината самый совестливый человек на земле. И эта слепая часто не уместная совесть как будто бы мешала ей наслаждаться жизнью. Узумаки снова по-доброму улыбнулся, желая отвлечь и себя и её от этого бесконечного колеса искупления, и сунул пустую пачку из-под салфеток в карман джинс.
— А я вообще-то тоже не умею — улыбнулся до ушей и почесал макушку, состроив такую мину, что демонстрировала полное непонимание, чего делать дальше с этой информацией.
— Так ты же машину починил… Я думала, ты умеешь — Хьюга в удивлении округлила глаза и перевела взгляд на мерно гудящий автомобиль. — Значит, будем ждать ребят?
— Да я просто другу часто помогал, у него совсем старенькая машина. А так-то сам никогда не сидел за рулем. — Узумаки обернулся назад, смотря на извилистый поворот, за которым давно скрылись Шикамару и Саске. Вероятность того, что они уже возвращаются, была неизвестной. К тому же, машина завелась, а значит эвакуатор им уже ни к чему, и возможно ещё можно было обратить его неизбежный вызов вспять. — Ладно, это же автомат. Машин всё равно нет по пути, так что поедем потихоньку и догоним ребят.
— Ты уверен? — очевидно, Хината скептически отнеслась к озвученной идее и неуверенно посмотрела на Наруто.
— Я поеду очень медленно. Не переживай.
Машина и впрямь медленно катилась по трассе, не превышая и пятнадцати километров в час, поскольку неопытный водитель нервно вцепился в руль и вплотную придвинулся к лобовому стеклу, чтобы видеть дорогу. В самом начале, конечно, не зная о плавном нажатии педали газа, Наруто чуть не выбросил тачку на встречную полосу и не отправил аккурат в кювет, но вовремя спохватился и переключился ногой на тормоз. Благо автоматическая коробка передач предполагала всего две педали, поэтому запутаться в них было сложно. Хината испуганно пристегнулась сразу же после резкого рывка. На повороте Наруто почувствовал, как у него вспотели подмышки и, от страха отпустив газ, чуть не заверещал на весь салон, когда понял, что автомобиль всё ещё едет на нейтральной скорости.
— Всё хорошо, я очень аккуратно — в попытках успокоить Хинату, он скорее успокаивал себя, когда медленно выворачивал руль влево, стараясь не съехать сильно на обочину.
В теории всё казалось так легко! Чего там водить? Жми газ да рули. Но на практике оказалось, что и педаль надо жать правильно, и просто вцепиться в руль плохая затея, ещё и габариты тачки надо учитывать! Немного повиляв и привыкнув к нежной педали, ему всё же удалось выровнять машину по их полосе. Теперь оставалось дело техники: держать ровно, не отклоняясь с курса. Спустя несколько секунд ему даже начало нравиться, что впервые сев за руль получалось управляться с такой махиной. Внутри ощущал себя маленьким ребенком, который всю жизнь мечтал порулить большой бибикой.
Поскольку один поворот был уже успешно преодолен, перед вторым Наруто ощущал меньший страх, примерно представляя, как осторожно вырулить вправо. Медленно выезжая на вираж, впереди он заметил два лениво плетущихся по обочине силуэта, которые резко остановились и стали высматривать приближающийся к ним автомобиль. Расстояние между ними было небольшое, поэтому Наруто отчетливо смог прочитать искренне удивление такому сюрпризу на их лицах. Шикамару что-то сказал Саске, и второй резко сменил выражение с шокирующего на угрюмое.
Наруто деловито хмыкнул и взмахнул одной рукой в лобовое, в знак приветствия, что стало его фатальной ошибкой. Он так сильно напрягал мышцы, что когда оторвал ладонь с руля, вторая рука потеряла свой противовес резко уводя машину в сторону. Страх тугим комком собрался в животе, сердце подскочило до неисчислимых ударов в секунду, и в панике Узумаки напутал между собой всего две педали.
Машина виляла по дороге то вправо, то влево, то газуя, то притормаживая. Хината с зажмуренными глазами испуганно пищала, одной рукой вцепившись в дверную ручку, а второй уперевшись в крышу. Узумаки верещал не меньше из-за беспорядка, случившегося в руках и ногах, что никак не слушались его. Или же как раз наоборот, зачем-то слушались беспрекословно. Они уже почти слетели в канаву мордой вниз, когда в голове наконец-то вспыхнула светлая мысль: тормоз в центре!
Встав на обочине как вкопанные и не отрываясь руками от руля, Наруто медленно повернулся лицом к Хинате. Хьюга смотрела в ответ с такой же тревогой и обеими руками сжимала ремень безопасности. В салоне воцарилась гробовая тишина, разбавляемая только звуком движка, и ни одни не стремился прервать молчание. Оба мысленно согласились с тем, что сначала нужно перевести дыхание.
Перед глазами Узумаки предстала картина со стороны: их громкие крики, медленное виляние машины на дороге и его последние сказанные слова, перед тем как он решил, что в управлении транспортом не должно быть проблем, если он поедет очень аккуратно. Отчего-то стало очень смешно. Хоть и не должно было, но стало. Может нервы так подействовали, но Узумаки в тотчас расхохотался, вырывая Хинату из перепуганного состояния. Она смотрела сначала непонимающе, но после улыбнулась и сама мелодично засмеялась, прикрывая рот рукой.
— Извини, Хината, я что-то переоценил себя — отсмеиваясь, Наруто утёр с глаза выступившую слезу и ради безопасности не только переключил коробку в режим парковки, но и поставил на ручник.
Он посмотрел в окно и первое, что увидел — страшно злое лицо Саске. Учиха шёл к машине, и шаг его был таким широким и яростным, что создавалось впечатление, будто истребитель летит палить из всех орудий. А своим фингалом, словно прицелом, светил красной точкой на лбу Узумаки. Наруто снова чуть не расхохотался, в глубине души лелея собственную, — как, естественно, сказал бы Саске — несуразность. Именно благодаря ей он всю дорогу с силой давил зарождающийся в груди ржач, когда смотрел в зеркало на серьезный аристократичный фонарь. Ещё смешнее становилось от того, что у него фонарь ничуть не меньше, хотя в справедливости получения своего и были сомнения.
Учиха мчался, явно заправленный горючим из смеси праведного гнева, приступа ярости и жаждой мести за всё, чего успел натерпеться в это утро. Намерение почесаться костяшками ощущалось даже за такое небольшое расстояние между ними, для этого не нужно было видеть сжатые в кулаки руки. Он шёл и чуть-ли не искры адского пламени высекались из-под его ног, оставляя за собой выжженную землю. Чтобы защититься, Наруто предусмотрительно выскочил из машины, принимая напряженную стойку. Никак иначе Саске неистово приближался, чтобы наконец-то осуществить несостоявшийся утренний мордобой. И хотя владельца арендованного авто понять можно было (ещё бы, оплачивать тачку, которую не сам бы разбил!) Наруто подставляться всё равно не собирался. В итоге-то все хорошо, и они могут спокойно продолжить путь в Осаку.
— Придурок! — Саске своими длинными ручищами схватил Узумаки за грудки даже раньше, чем сам успел настигнуть. Встряхнул его как мешок и с силой пригвоздил спиной к двери. — Ты починил тачку и тут же решил ее в кювет запустить?
— Да отвали ты! — в тон разорался Наруто и попытался оттолкнуть от себя разгневанную змеюку. Не хватало ещё, чтобы тот вцепился в шею и пустил свою ядовитую желчь, что изливалась из его слов каждый раз, когда рот открывался в сторону Узумаки. Но Саске настолько крепко держал его футболку, что рукава от натяжения затрещали по швам. — Это случайно вышло! Все же хорошо в итоге! — в ответ Наруто вцепился в идеально выглаженную рубашку Учихи, натягивая ту до такого же опасного хруста.
— Да кто тебя вообще просил за руль садиться, если водить не умеешь, башка ты пустоголовая? — Саске свирепел, его чёрный взгляд как будто бы становился еще темнее. Разжав одну руку, он уже завёл локоть назад, чтобы нанести прицельный удар в нос, но Наруто вовремя успел перехватить кулак.
— Да я тачку успел починить, пока вы тут прогулку на свежем воздухе устроили! Откуда мне было знать, что вы возвращаетесь уже?! Не ты ли так торопился быстрее ехать?
Саске решил, что тактика переговоров закончилась, и он больше не в состоянии объясняться словами. С зловещим рыком он резко дернулся вперёд, на короткой дистанции влетая лбом в переносицу напротив себя. У Узумаки звёздочки посыпались из глаз от поразившей лицо боли, и голова по инерции откинулась назад. Из ноздри тут же потекло что-то теплое, спускаясь к губам железным солоноватым привкусом. Наруто в долгу не остался и, не теряя драгоценных секунд, с колена зарядил Учихе в живот, отпихивая от себя подальше. И благо в живот, потому что попасть мог гораздо ниже.
— Ты охренел, Теме?!
Он бросился на Учиху, сгребая того в охапку и валя на землю. На плече рубашки Саске тут же размазался кровавый след с подбитого носа. Оба не уступали в желании посильнее да поярче раскрасить лица друг друга во все оттенки — от красного до фиолетового. Если один бил рукой, второй отпинывался ногой, и потом тут же менялись местами, катаясь по асфальту, как в змеином клубке. Узумаки даже один раз укусил Саске в кисть, когда тот, посчитав себя невероятным партер-борцом, решил применить какой-то удушающий приём.
— Эй! — подоспевший Шикамару вовремя успел схватить за шкирку сменившего в их бесконечных перекатах позицию Саске, когда тот сел на Наруто сверху и уже кулаком стремился к его лицу. — Ну хватит. — Нара сильно дернул Учиху в сторону, скидывая его на землю, и благоразумно встал между ними. — Вот что за морока с вами. Не только шумные, да ещё и бестолковые. Оба.
Шикамару намеренно подчеркнул последнее слово, ловя на себе дикий чёрный взгляд. Вскипевший от драки Наруто сплюнул кровавую слюну на асфальт и покосился на друга, замечая его нахмуренные брови. Он настолько привык видеть всегда безмятежное и редко в чём заинтересованное лицо Шикамару, что строгость, залегшая в его выражении, выдавала человека, который не собирался сейчас церемониться с двумя новоиспеченными мстителями. Узумаки посмотрел на Учиху, сталкиваясь с его пристальными темными глазами, огонь в которых явно поутих, и понял, что тот достаточно выпустил пар и снова кидаться в бой не собирался. Он и сам сбавил внутренние обороты, медленно поднимая туловище с земли.
— Хотите начистить морды друг другу — пожалуйста. Но сделайте это, когда мы разберёмся с нашей общей проблемой. Я не собираюсь быть нянькой и разгонять вас по углам каждый раз. — Шикамару шумно выдохнул, будто неимоверно устал от произнесённой речи и, сунув руки в карманы штанов, медленно направился к машине. — Приведите себя в порядок и поехали уже в Осаку.
Пока два бойца отряхивали одежду от налипшей пыли и мусора, к ним подошла Хината с большой бутылкой воды и двумя полотенцами, что успела достать из своего чемодана в багажнике. Наруто уже собирался снова тараторить извинения за тот спарринг, что они устроили перед её глазами, заметив странный парадокс. В этот раз Хьюга смотрела на них осуждающе, явно порицая подобное поведение. Впервые увидев столь непривычное проявление эмоций во взгляде Хинаты, они оба с удивлением, как-будто договорились, одновременно переглянулись. Но уже через секунду Учиха хмыкнул, вернув свою бесцветную мину, и принял смоченное водой полотенце из её рук.
С этого момента, оставшемуся пути до Осаки предрешено было закончиться под абсолютное молчание.
Примечания:
С прочтением, кто дошел сюда! Как вам глава? )
Ребята наконец-то собрались вместе.