***
Лань Чжань предусмотрительно закрыл двери во внутренние покои Верховного заклинателя. Их изумленному взору предстала следующая картина: нежная, прелестная Цинь Су с лицом, искаженным гневом, изо всей силы влепила пощечину своему бледному, сохраняющему видимое спокойствие мужу. Вошедшие — Вэй Усянь, Лань Чжань и Лань Сичэнь — в смятении остановились на пороге. Цинь Су при виде них как-то странно охнула и, очевидно плохо соображая, что делает, кинулась к Вэй Усяню, вцепилась в него и обратила к нему лицо, залитое слезами. Цзинь Гуанъяо, уже опомнившийся от удара, было сделал шаг к ней, но Вэй Усянь решительно заслонил ее собой. «Все-таки здесь происходит что-то странное, — думал Вэй Усянь. — Хорошо, что благодаря содействию Лань Сичэня нам удалось вовремя вмешаться в ссору супругов, кто знает, что бы здесь произошло, если бы мы не вошли». — Дневное пиршество недостаточно хорошо для брата, Хангуан-цзюня и… молодого господина Мо, если им пришлось вломиться во внутренние покои Верховного заклинателя? — спросил Цзинь Гуанъяо с улыбкой, не предвещавшей ничего хорошего. Лань Сичэнь в изумлении переводил взгляд с Цзинь Гуанъяо на Цинь Су: она намертво вцепилась в рукав Вэй Усяня и то и дело испуганно выглядывала из-за его спины. — А-Яо, что здесь происходит? — промолвил Лань Сичэнь. — Прошу прощения, что мы прервали вашу беседу, но… господин Мо услышал крики и убедил меня… — Брат, ты и сам можешь видеть, это семейные дела, — мягко перебил Цзинь Гуанъяо. — Прошу вас оставить нас с госпожой Цзинь наеди… — Да лучше бы я ушла с господином Мо еще тогда, когда он меня звал! — выпалила Цинь Су. — Но хорошо, что он снова пришел за мной, теперь-то сделаю правильный выбор! Вэй Усянь не знал, что означают такие странные слова: всем было известно, как искренне эта пара привязана друг к другу. Что же такое произошло, что Цинь Су говорит подобное? Цзинь Гуанъяо поморщился, но не успел ответить. — Госпожа Цзинь, — сказал Вэй Усянь. — Не могли бы вы пояснить, почему выбрали в защитники недостойного Мо и почему ваш супруг… — Супруг? Он мне не супруг! Он мой брат! Вэй Усянь обмер, лицо Лань Сичэня вытянулось, на лице Лань Чжаня же ничего не отобразилось. — Мне стало известно, что Цзинь Гуаншань обесчестил мою мать и… так что он мне более не супруг! Молодой господин Мо, вы помните, что клялись мне в верности и любви? И я вам теперь верю! Заберите меня куда угодно от этого… моего брата, все бы лучше, если бы я тогда… Цзинь Гуанъяо, с лица которого не сходила приклеенная улыбка, заметил: — Но господин Мо — тоже твой брат, дорогая моя, так что ничего не стало бы лучше, если бы ты выбрала его. К тому же у него нет средств, чтобы содержать тебя так, как ты привыкла. Спиной Вэй Усянь чувствовал, что Цинь Су ждет его ответ. Сам он был полностью «за» — красота госпожи произвела на него такое впечатление, что вряд ли он бы нашел лучшую невесту. К тому же необходимо было защитить ее от мужа, и еще… у него было странное ощущение, словно Мо Сюаньюй вписал в их договор заботу о ней. — Ну, это не проблема, — промолвил Вэй Усянь. — Я с радостью увел бы с собой столь прекрасный цветок, как госпожа, но только если ее не смущает, что я не Мо Сюаньюй, а Вэй Усянь. Но зато я точно ей не брат! На этот раз лицо вытянулось у самого Цзинь Гуанъяо. — Старейшина Илина?! Вэй Усянь неторопливо снял маску и предстал во всем своем блеске и великолепии. Цзинь Гуанъяо, разумеется, сразу же узнал его: с такой-то памятью. — Ясно. Теперь понятно, отчего Хангуан-цзюнь… так привязался к Мо Сюаньюю. Пока Цзинь Гуанъяо собирался с мыслями, как обратить новое знание себе на пользу, Цинь Су прошептала на ухо Вэй Усяню то, что он счел нужным высказать вслух. — Договоримся по-хорошему, глава Цзинь. Отдайте мне свою жену, видите, я ей больше нравлюсь, а вы все равно годами не исполняли супружеский долг, так что нечего об этом и говорить. Брак признаем недействительным, и госпожа сразу же выйдет за меня. — Вэй Ин, тебя слишком долго не было, — неожиданно вмешался Лань Чжань. — Не так-то просто все сделать. Но, думаю, глава Цзинь разрешит этот вопрос быстро ради блага бывшей жены. — Глава Цзинь возражает, — холодно улыбнулся Цзинь Гуанъяо. — И что же вы будете делать, молодой господин Вэй, если я всем скажу, что Вэй Усянь силой забрал мою жену? — А что будете делать вы, если мы всем скажем, что вы с Цинь Су — брат и сестра и вашего брака вообще не должно было быть? Конечно, Вэй Усянь не стал бы подвергать Цинь Су публичному унижению, и, если бы блеф не сработал, пришлось бы придумывать что-то другое, но в их перепалку вмешался вышедший из ступора Лань Сичэнь. — Это правда, А-Яо? Ты не исполнял супружеский долг все это время? Глаза его были добрые-добрые, как у человека, сбросившего с души непомерное бремя. — А я все это время думал, что ты так любишь свою жену. Так предан ей, что… — Да, — с печалью в голосе ответил Цзинь Гуанъяо. — Я люблю ее как сестру. И конечно, желаю ей счастья с новым избранником, пусть даже это Старейшина Илина. Надеюсь, ради блага моей… сестры, вы все сохраните в тайне то, что совершил когда-то мой отец? На том и порешили.***
На свадьбе счастливая Цинь Су все твердила, что хочет ребенка, а Вэй Усянь смеялся и поглаживал ее по спине: — Да, да, я люблю детей, моя госпожа, давно уже хочу завести, да все недосуг было! Естественно, ребенок первым делом! А его лучший друг Лань Чжань тоже пытался успокоить невесту: — Верьте ему, госпожа, он все время говорит, что хочет маленького. И Цинь Су тогда расцвела еще краше, чем до того. В сердце же Вэй Усяня расцвела такая любовь, что он не мог разрушить ее мечты, не мог сказать ей: «Все будет лишь после того, как я исполню последнее желание Мо Сюаньюя». Ведь если он этого не сделает, госпожа потеряет нового мужа навсегда и снова станет несчастной, а она и без того настрадалась. После первой брачной ночи с молодой женой Вэй Усянь долго не мог уснуть. Цинь Су, спокойная, умиротворенная, спала у него на плече, а он едва поднял руку и увидел, что последний шрам исчез. Так значит, вот для чего его вернули в мир: он должен был спасти эту прекрасную женщину от уготованной ей участи. Засыпая, Вэй Усянь думал, что у них будет много детей, и они проживут счастливую жизнь вдали от интриг.