ID работы: 10133082

Но мы можем это изменить

Джен
Перевод
R
Заморожен
28
переводчик
Veni-Vidi-Fugi бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
55 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 15 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 2: Я сказал "нет"... Статусу Кво...

Настройки текста

__________________

—|Д|И|П|П|Е|Р|—

__________________

      Диппер приземлился в сугроб с пронзительным криком. Оголенные руки и колени мгновенно заболели, когда он облокотился на локти. Его рюкзак соскочил с плеч, швырнув в лицо снег, когда упал рядом с мальчиком.       Он не был одет для такой погоды.       Мальчик пытался встать, тряся ярко-розовыми руками. Больно. Все болело. Блегх. Его обувь и носки промокли. Он ненавидел сырые носки.       Диппер вытащил свой рюкзак из снежной тюрьмы и выпрямился. Посмотрев по сторонам, чтобы понять, где он, он увидел Хижину Чудес в пятидесяти футах от себя.       Он сразу почувствовал, как у него открылся рот. Надпись "Хижина Чудес" больше не висела над дверью. Диппер сделал пять шагов назад, взглянув на крышу и, конечно же, слов там тоже не было. Он по-совиному моргнул несколько раз. Они собирались вернуться в прошлое, но ему и в голову не пришло, что Хижина Чудес могла не быть Хижиной Чудес.       Дверь дома открылась, и изнутри послышался смех. Это был глубокий гортанный звук, который Диппер слышал всего раз или два. И оба были во время игры ПП и еще П.       Дядя Форд вышел из хижины в длинном пальто и зеленом свитере. Его плащ выглядел новым, и на нем не было никаких старых заплаток или пятен. Очки не разбиты, и не хватало шрамов на лице от путешествий в портале. Волосы, хоть и имели намек на седину, были насыщенно-каштановые. Диппер мог найти семейные сходства между человеком перед ним и своим отцом.       — Давай, Фиддлфорд. Если ты поторопишься я, возможно, позволю тебе сесть за руль...       Его дядя замер на верхней ступеньке, когда увидел Диппера. Рот был открыт на полуслове, а рука поднята со старой связкой ключей от машины. Челюсть Диппера оставалась разинутой, и он не был уверен, что выражает его лицо.       Он сделал это специально, но все еще не мог принять тот факт, что смотрит на своего молодого дядю. На прошлой неделе его преследовала дюжина различных демонов хаоса. Это даже не должно было смутить его.       — Даже и не надейся, что будешь вес-- что происходит? — Фиддлфорд МакГаккет еще даже не вышел из хижины.       Это был не тот старик, которого знал Диппер. Это был молодой парень, которого он видел в стирателе памяти. Волосы светлее, чем у Форда, а лицо дружелюбное, с энергичными сосредоточенными глазами. Он был одет в синий свитер ручной вязки с эмблемой "Star Trek" и в шарф, повязанный вокруг его шеи.       — Привет, — МакГаккет первым нарушил молчание. — чем мы можем тебе помочь? — Я... Угх, — Диппер растерянно захлебнулся после слишком долгого ожидания ответа.       Его мозг не особенно чувствовал, что работает. Неожиданно, ему стало очень нехорошо. Мэйбл всегда дразнила его из-за того, что его тошнило, когда он нервничал. Руки сами по себе потянулись к животу, когда он подавился желчью.       — Воу! — МакГаккет ясно понял, что происходит и побежал к нему по ступенькам. Форд отступил. — Полегче, парень!       Он похлопал Диппера по спине, положив вторую руку ему на плечо. От мужчины сильно пахло мазутом, и он мог видеть пятна на его мозолистых руках. Он что-то недавно мастерил.       То, что было у Диппера в животе устремилось вверх (Стэнкейки? Что он ел в последний раз? Он не помнит.), и это заставило его Дядю Форда наконец отмереть. Он подошел с другой стороны от друга и уставился на Диппера. Мальчик знал, что стал бледнее, чем обычно и только что осознал, что его руки были сильно избиты. Он увидел порезы, шрамы, ожоги от его предыдущих приключений, и понял, что выглядит так, словно побывал в нескольких драках. Которые, конечно, и правда были. Это было безумное лето. Не всегда в хорошем смысле.       — Дыши, малыш, мы тебя держим, — сказал южанин.       Он тер его спину и что-то пробормотал, чего Диппер не смог разобрать. Это звучало как утешение.       — Я не узнаю его, а ты, Фиддлфорд?       Фиддлфорд покачал головой, пока Диппер выпрямлялся. Он стиснул зубы отказываясь снова блевать. Он не мог поверить, что его вырвало прямо перед Дядей Фордом. Диппер должен был потерпеть. Он будет в порядке.       — Я Диппер, — ему наконец удалось вдохнуть, прежде, чем снова схватиться за живот.       Боже, он чувствовал себя ужасно. Больно даже дышать. Он поднял голову и увидел, что перед ним стоял Форд. И смотрел на него. Автор дневников. Перед ним стоял самый крутой мужчина в мире и он видел, как Диппера стошнило. О боже. Он резко вдохнул, чтобы сказать что-нибудь еще, но внезапно мир сильно закружился.       Фиддлфорд поймал его прежде, чем он упал на землю. Он что-то кричал, но Диппер не слышал. В этот момент Форд шагнул вперед и поднял его.       — Давай занесем его внутрь. У тебя еще остался набор для анализа крови? — Фиддлфорд кивнул на вопрос Форда и последовал за ним в дом.       Когда Диппер очнулся, он лежал на диване с наброшенным одеялом поверх его дрожащего тела. Его рюкзак лежал на полу рядом, а Форд и Фиддлфорд стояли перед ним и разговаривали вполголоса. Ему потребовалось много усилий, чтобы открыть глаза. Как только он распахнул их, его голова снова закружилась.       — Ох, — сказал его Дядя. — Ты проснулся.       — Угх, — лишь выдавил Диппер и вновь закрыл глаза.       Чья-то рука легла ему на лоб и он почти улыбнулся. Шесть пальцев.       — Еще горячий. Хмм... Посмотри на его голову, — Диппер почувствовал, как грубый палец провел по его лбу, очертив точки и линии по его родинкам.       — Это естественно? — спросил Фиддлфорд.       — Родимое пятно, — ответил Диппер, хотя прозвучало скорее как "рдмое птно".       Он сглотнул и обнаружил, что у него пересохло во рту. Открыв глаза, мальчик увидел, что оба мужчины смотрят на него.       — У тебя низкий уровень сахара в крови, — Диппер кивнул и почувствовал себя еще страннее. — У тебя часто бывает гипогликемия?       Форд предложил ему стакан сока, пока говорил. Диппер взял его, но пришлось закрыть глаза. Комната продолжала вращаться. Он дрожал и все еще был вялый. Фиддлфорд положил руку ему на затылок и помог принять полусидящее положение. Мужчина помог Дипперу поднести сок к губам. Мальчик сделал пару глотков кислого напитка и попытался опустить стакан.       — Нет. Пей все, — Форд поднес стакан к его лицу. — Мы должны повысить твой уровень сахара в крови. У нас к тебе несколько вопросов.       Диппер выпил сок и съел крекеры, которые дал ему МакГаккет. Он старался не таращиться на него, но ничего не мог с собой поделать. Безумный блеск исчез из глаз МакГаккета. Он выглядел здоровым, молодым и счастливым. У Диппера уменьшалось головокружение, если он на чем-то сосредоточен.       Если Дядя Форд и МакГаккет вместе, значит портал еще не достроен. Они его вообще начали? Ох, ну да. Конечно они начали. Эта была причина, почему Фиддлфорд приехал в Гравити Фолз. Билл уже в игре? Ну да, опять же. Эта была причина постройки портала. Насколько плотно Билл вклинился в картину? Он знал, что Форд доверял Биллу больше, чем Фиддлфорду... Насколько они увязли в этом?       В какое время года в Гравити Фолз начинался снег? Сбой портала произошел в январе.       Они были в гостиной и он не мог сказать, были ли декорации Билла-- не важно. Стэн убрал только часть треугольных украшений, поскольку на полу лежал трехсторонний ковер с всевидящим глазом посередине. Мальчик вздрогнул и едва не уронил стакан. МакГаккет заметил, как дрожат его руки и взял пустую посуду.       — Осторожно! — сказал он добродушно. Мэйбл бы засмеялась и назвала его неуклюжим. Мэйбл!       Где Мэйбл? Внезапно, его охватила сильная паника, и тошнота вернулась. Диппер попытался слезть с дивана, но его толкнули обратно. Форд крепко держал его за плечо и хмурился. Этот взгляд был далеко не таким пугающим, каким мог бы быть. Тридцать лет в мультивселенной заставили Форда отлично хмурится.       — Мэйбл? Кто такая Мэйбл?       — Она Мэйбл! — ему никогда не приходилось объяснять, кто такая Мэйбл. Она всегда была здесь и не из тех, кто смешивался с толпой. Она была той, кто обычно представлял его. — Моя сестра близнец. Она была со мной...       Что-то пошло ужасно плохо. Они никогда раньше не разделялись, когда путешествовали во времени. Где рулетка времени?       — Ну, я думаю, она была рядом, по крайней мере.       — Снаружи никого не было, кроме Диппера.       — Ты знаешь где ты? — внезапно спросил МакГаккет.       Форд удивленно посмотрел на него, на что Диппер мог лишь моргнуть.       — Да. Хижина Чуд... Гравити Фолз.       Форд нахмурился. Диппер попытался улыбнуться, но ему стало не по себе. Это не получалось исправить.       — Значит, ты знаешь о Гравити Фолз. Ты знаешь, какой сейчас день? — Форд с вызовом поднял бровь.       Диппер видел это выражение лица, когда они играли в ПП и еще П. В этот раз, он победит вызов Форда. — Двадцать восьмое ноября, тысячи девятьсот восемьдесят первого?       Мальчик знал, что его Дядя заключил сделку в восемьдесят первом, но он не был уверен, когда МакГаккет присоединился к нему в строительстве портала. Это казалось безопасным предположением. К тому же, если бы это было намного позже - МакГаккета бы здесь не было. Они протестировали портал в январе восемьдесят второго.       Два ученых недоверчиво переглянулись, прежде чем снова повернулись к Дипперу.       — Почему это было предположение? — наконец спросил Фиддлфорд.       — Неправильное? — присоединился Форд. Потрясающе. Возможно, они были ближе к порталу, чем он думал.       Диппер попытался улыбнуться, но улыбка получилась болезненной и ужасной. Он открыл рот и быстро закрыл. Он прикрыл его рукой, борясь с ощущением, что крекеры возвращаются и стиснул челюсти, отказываясь блевать.       — Какое твое полное имя, Диппер? — спросил Форд.       МакГаккет похлопывал его по спине, прям как Мэйбл, когда его тошнило.       — Мое полное имя? — сумел наконец выдавить.       Форд кивнул.       — Мэйсон Пайн... — он замер и почувствовал волну паники у себя в животе. — Нтри. Пайнтри. Мэйсон Пайнтри.       Что ж, это было ужасно. Пайнтри. Он мог услышать, как Билл смеется у него в голове, называя его "Сосна". Почему он выбрал именно это имя?       — Что ж, Мэйсон, как ты оказался у меня во дворе?       Диппер нахмурился и на момент задумался. Больно думать. Наконец, он решил, что должен сказать правду.       — Я, ух, не помню. Я был, наверное... думаю, в, эм... лесу? Я искал... Что-то... — он неловко замолчал. Это звучит странно, даже для него.       — Где твои родители? В городе? — Ласково спросил МакГаккет.       Диппер покачал головой. Время придумывать историю. Мэйбл была единственной, кто талантлив в сочинение историй.       — Нет, — Диппер покачал головой и подавил панику. Он сможет. Ему просто нужно придумать историю. Какая-нибудь причина, по которой Форд захотел бы оставить его.       — Их, эм, нет поблизости, — он сглотнул и вздрогнул. Он почувствовал странный холод. — Какой сегодня день? — Второе января, тысяча девятьсот восемьдесят второго.       — Промахнулся, да? — спросил Диппер с тягучим чувством в желудке.       Через шестнадцать дней МакГаккет и Стэнфорд собираются открыть портал. МакГаккета засосет в портал, и он сойдет с ума. Прошло шестнадцать дней, прежде чем Форд понял, кто Билл на самом деле. Шестнадцать дней, прежде чем вся эта ужасающая ухудшающаяся спираль начнется снова.       Они собирались вернуться назад немного дальше. Мэйбл убедила его вернуться и помочь Дяде Стэну. Он не хотел менять временную линию, потому что это слишком рискованно, но...       Диппер не мог просто сидеть здесь и позволять этому случиться. Он не мог позволить уверенному и веселому огню в глазах Дяди Стэна умереть снова. Он не мог вернуться и увидеть сломленного человека, которым стал Фиддлфорд, и ничего не делать. Какой смысл в рулетке времени, если ты ничего не меняешь? Кроме того, он застрял здесь, пока не найдет рулетку и Мэйбл. Он должен сделать лучшее будущее для себя. Если Мэйбл отправилась в прошлое вместе с ним - она направляется в Гравити Фолз.       — Да, — коротко ответил Форд. — Что ты имеешь в виду под "родителей нет поблизости"?       — Именно это. Они в Калифорнии. Или были. Я их давно не видел, — Диппер пожал плечами.       Слабовато. Мэйбл бы покачала головой. Где трагедия и юмор, ДипДоп? Где мощь?!       Ему нужно сменить тему, пока он не сможет придумать предысторию.       — Я бежал от чего-то в лесу... — Хорошо, Форд выглядит заинтересованным. Что могло привлечь его в данный момент?       Ох. Да, это может сработать.       — Что-то было позади меня, но исчезало, когда я смотрел. Я был в лесу, когда поймал свое отражение и увидел его, — Мальчик резко оборвал слова и закусил губу.       Он пытался выглядеть испуганным, что было не слишком сложно. Он застрял в прошлом. Все, что он знал будет другим. Как много людей еще даже не родились? Его родители в данный момент были младенцами. Как странно было бы увидеть их...       Дедушка Шерми держал связь с Фордом? Он знал, что Дядя Стэн присутствовал в их день рождения, но это был Стэнли, притворяющийся Стэнфордом.       Это не важно. Ему нужно сосредоточиться.       — Как оно выглядело? — Форд наклонился вперед со знакомым блеском в глазах.       — Длинное, тощее, черное. Сначала я подумал, что это тень, но потом заметил горящие желтые глаза. У него была кора, как кожа, — Диппер вздрогнул.       Он все еще чувствовал себя нехорошо. Что скажет Форд? Гипогликемия? Низкий уровень сахара? Такого раньше не случалось. Он никогда не терял сознание.       — Думаешь, ты сможешь показать нам это место, когда тебе станет лучше? — Нетерпеливо спросил Форд.       Фиддлфорд покачал головой.       — Нет, Форд. Ему нужно найти своих родителей, а не шляться в лесу.       — Я бы предпочел пойти в лес, если это одно и тоже, — Заявил Диппер.       Оба мужчины уставились на него. Форд с волнением, а Фиддлфорд с явным беспокойством.       Диппер улыбнулся так, что его Дядюшка и близнец гордились бы. Время устроить шоу.

_____________

—|Ф|О|Р|Д|—

_____________

      Дипперу потребовалось почти все утро, чтобы ему стало лучше. Они напоили его еще несколькими стаканами сока, оставшегося в доме. В основном, Форд пил только чай. Фиддлфорд же предпочитал пепси, хотя иногда, когда тосковал по дому, пил сок. Это любимая вещь Тейта.       Его друг плавно проскользнул в роль опекуна Диппера. Форду было непривычно заботиться о ком-то. Прошло много времени, с тех пор. Фиддлфорд не требовал большой поддержки, он был самостоятельным, в значительной степени.       В последний раз, когда Стэнфорд заботился о ком-то, он был ребенком. Стэнли редко болел, если только Форд уже не был болен. Если он и заражался, то выздоравливал раньше брата. Форд очищал раны Стэна. Это была часть их негласной сделки. Стэнли избивал хулиганов, а Форд перевязывал его травмы.       Стэнли был на удивление заботлив. Он был кошмаром, когда болел, но терпеливым и спокойным, когда Форд чистил его порезы.       Форд давно не вспоминал об этих моментах. Обычно, они огорчали его и... Что-то еще, что он не мог определить. Каждое воспоминание о нем, казалось, было окрашено чувством печали и тоски. Один день все разрушил.       Он откинул воспоминания, как обычно и делал. Было легче забыть или игнорировать, чем помнить и страдать.       Диппер схватил свой рюкзак, прежде чем вывел их наружу. Фиддлфорд не сводил с него глаз, но Форд не мог расшифровать этот взгляд.       — Тебе не кажется, что ты должен надеть куртку перед выходом? — наконец раздраженно спросил Фиддс, закатив глаза.       Он выглядел уставшим и замерзшим. Форд окинул мальчика взглядом, и пришлось согласиться, что его коллега был прав.       — Я был бы признателен, — сказал Диппер.       У Форда не было лишних курток, но толстый свитер тоже подойдет. Он дал его мальчику, но тому пришлось несколько раз закатать рукава.       — Ладно, я видел его на поляне гномов.       — Ты знаешь о гномах? — не мог не спросить Стэнфорд.       Диппер засмеялся и кивнул, пока бежал вдоль дома.       — Конечно, они неприятные и повсюду.       — Ты живешь где-то поблизости? — подтолкнул Фиддлфорд.       — Эм, типа того? — Диппер немного ускорился.       Двое ученых поспевали за ним. Они действительно не должны быть здесь. Они почти закончили работу над порталом. Он должен сосредоточиться на последний расчетах и доставать необходимые материалы из обломков инопланетного корабля.       Вместо этого он следует за ребенком по снегу ради шанса хотя бы мельком увидеть скрывающегося.       Билл, конечно же, поймет. Он был настойчив на строительстве портала, но понимал, что шестопалу нужно как можно больше знать о странностях этого города, на столько, как это возможно. Чем больше он узнавал, тем ближе подходил к завершению своей единой теории странностей.       — Что ты имеешь ввиду под "типа того"? — спросил Фиддлфорд, когда стало понятно, что Диппер не собирается продолжать.       — Ну, я был на карнавале, но не путешествовал вместе с ними.       Форд нахмурился. Что-то здесь не звучало правильно.       — Карнавал? Прошло уже несколько месяцев с тех пор, как он проходил.       Диппер пожал плечами.       — Ага. Но мне понравился этот город. Карнавал был клевый, но уже устарел. Ручная ведьма ушла вон в ту гору, — он указал направо на одну из ближайших вершин. — И я тусовался вместе с ней. Я свалил, потому что эта штука с руками стала немного чересчур.       Фиддлфорд выглядел так, будто хотел задать больше вопросов, но мальчик остановил его поднятием руки.       — Вон там! Видите его? Он нырнул за дерево!

__________________

—|Д|И|П|П|Е|Р|—

__________________

      Диппер повел их к месту где, как он знал, любил тусоваться Прячущийся. Туда, где Дэн Кордрой заметил его. К концу дня, Форд смог увидеть ногу существа и был в восторге. Они вернулись в хижину с наступлением темноты. Было слишком поздно, чтобы ехать в город, особенно учитывая лед на дорогах. Спасибо зиме и ужасным проселочным дорогам.       Форд зашел в хижину первым, радостно смеясь над сделанной Диппером фотографией.       Диппер почувствовал это в ту же минуту, как вошел в Хижину. Он так привык к тихому, теплому жужжанию заклинания единорога, что забыл, что лачуга не всегда была такой. Когда-то это был просто дом.       (Не совсем. Лачуга никогда не была простой. В воздухе всегда витала магия.)       Но такого ощущения никогда не было. Пугающе. Тяжело. Воздух был гнетущим и густым. Он чувствовал, как что-то давит на него. Что-то злое. У него перехватило дыхание, а желудок скрутило.       — Билл, — Его губы беззвучно произнесли это имя и он вздрогнул.       Как он мог так быстро забыть? Один веселый день, и он забыл, что демон был здесь и контролировал его дядю.       — Заходи, Диппер, — бодро позвал Форд.       Он снял ботинки с шарфом и повесил их возле двери. Диппер последовал его примеру, хотя и хотел оставить себе позаимствованную ткань. Было холодно. Почему мужчины не замечают этого?       — Я разогрею суп, — предложил Фиддлфорд.       Форд одобрительно кивнул.       — Отлично. Я найду место для ночлега для нашего гостя.       — Я не против спать на диване. Пожалуйста, не беспокойтесь, — он сунул руки в карманы и принялся вертеть ручку, которая там была.       Форд пожал плечами и направился на кухню. Диппер молча шел следом.       Билл слушает прямо сейчас? Где он был, когда не владел Фордом? Когда Диппера выгнали из тела, он просто бродил вокруг. Но это была его реальность, и он не мог пойти ни в какую другую. Измерением Билла было царство кошмаров. Он просто уходил туда в промежутки между одержимостью?       Боже, это пропасть дурных мыслей. Ему не нужно падать в нее.       Диппер извинился и направился в ванную. Он закрыл за собой дверь и посмотрел в зеркало. Бледный. На его лице и руках синяки и порезы, а также множество шрамов, которые он заработал за лето. Его родители сойдут с ума, когда они вернуться домой. Хех. До лета он бы и сам сошел с ума. У него всегда был низкий болевой порог. Что ж, это уже не проблема. Он всегда боялся, что ему причинят боль. Ему сейчас больно, но он жив. Он прошел через ужасные вещи и стал сильнее. Он больше не боится боли.       Странно, но, несмотря на тощую фигуру, синяки, порезы, бледную кожу и мешковатые глаза, ему нравилось то, что он видел. Ему нравился Диппер Пайнс в которого он превратился за лето.       Сейчас не время думать об этом. Диппер улыбнулся своему отражению и сделал вид, что это Мэйбл смотрит на него. Ему просто нужны длинные волосы и брекеты.       Оу. Воу. Он никогда раньше не думал об этом. Поведение Стэна в течение лета внезапно стало намного более осмысленным. Неважно, что он всегда разговаривал с зеркалами.       Сейчас не время. Мальчик расстегнул рюкзак и достал третий дневник. Он нашел их после Странногедона и до сих пор еще не придумал, как вернуть Форду. Они были полностью восстановлены обращением апокалипсиса. Пропавшие или поврежденные страницы были на месте в идеальном состоянии. В них была информация, которую он мог бы использовать много раз этим летом.       Диппер листал страницы, пока не дошел до пистолета памяти. Он проверил дату и нахмурился. Устройство уже создано и используется. Ладно... Это немного все усложняло, но, если он не ошибается, общество Слепого глаза еще не сформировано. Нет... Оно появилось после тестирования портала. Бедный Фиддлфорд.       Ему нужно было вернуться и узнать, что они делают. Может быть, улизнуть и посмотреть, заперт ли подвал. Если нет - он может украсть жесткий диск. Это даст ему немного времени. Если закрыт - он может попытаться взломать замок и все равно украсть диск.       Это было немного, но это было начало плана.

_____________________

      Диппер не был уверен как ему это удалось, но он спал в гостиной. Он не мог вспомнить, спал ли здесь когда-нибудь раньше. Он провел много часов в этой комнате, но не думал, что спал в ней. Во всяком случае, не специально.       Он помнит кресло Стэна. Оно было намного комфортней. Знакомым и теплым. В этой же комнате холодно. Повсюду треугольники и тяжесть от невидимого присутствия. Билл правил здесь, и он ненавидел это.       Диппер должен был придумать план. Должен был придумать, как остаться с ними. Форда не так уж трудно обмануть. Его прадядя был не самым умным в этот момент его жизни. С Фиддлфордом будет сложнее. Мужчина не хочет, чтобы мальчик работал с ними. Он находил это безответственным. А еще он собирался вернуть Диппера родителям. Что, опять же, было разумно. Диппер не мог винить его. Хотя было странно, что Фиддлфорд был ответственным и здравомыслящим.       Мальчик вздохнул и перевернулся на бок. Фиддлфорд и Форд отправились спать пятнадцать минут назад. Наверное, этого было достаточно. Так ведь?       Диппер вскочил с дивана и направился в комнату отдыха. Он понятия не имел, как это будет выглядеть сейчас.       В доме все было по-другому. Это смущало. Он скучал по знакомой Хижине Чудес и фальшивым экспонатам. Дом похож на нее, но здесь все реально. В плохом смысле. Повсюду были странные вещи. Гаджеты, изобретенные Фиддлфордом, останки монстров, схемы существ, магические предметы и напоминания о Билле. Хижина почти как алтарь демону.       Диппер хотел схватить каждое, разбить и разорвать на части. Он недолюбливал его с самого начала. Осознание того, что он сделал с Фордом, заставило его ненависть вспыхнуть. Увидев записку, которую Билл оставил для Мэйбл, эта ненависть превратилась в нечто настолько темное и мощное, что испугало Диппера. Он и не подозревал, что может так сильно ненавидеть что-то.       Мальчику потребовалась вся сила воли, чтобы пройти мимо. Он прошел в заднюю комнату, которая была чем-то вроде кабинета, и подошел к стене, где должен был стоять торговый автомат.       Сейчас там стояла книжная полка. Он пробежался по ней взглядом и обнаружил, что большинство из книг были научными или математическими. Несколько о фантастических существах. Три отсутствуют. Одна из них - копия "Братья близнецы", которую Диппер прочтет через тридцать лет. Вторая - очень потрепанная "Остров сокровищ", выглядящая так, будто поплавала. И последняя - "Тысяча и одна ночь".       Диппер почувствовал, как широкая улыбка приподняла уголки его губ. Блин, это было потрясающе. Он потянул за книгу и пробормотал "Сезам, откройся", когда вся полка загрохотала. Он отступил в сторону. В открытом пространстве была дверь. Запертая дверь.       — О, Черт, — мальчик вздохнул и шаркая подошел к двери. Он нерешительно дернул ручку, только чтобы убедиться, что да, она заперта.       Где Дядя Стэн когда он ему так нужен?       О! Подарок на день рождения!       Диппер вернулся в гостиную и схватил рюкзак. Он порылся в нем, пока не нашел то, что искал. Вытащил синий мешочек и заглянул внутрь. Отмычки. Его родители были бы в ярости, но, черт возьми, он был так благодарен, что дядя Стэн был странным и с сомнительной моралью. К тому же, они были бы полезны прошлым летом.       Ему вручили их под предлогом "Они понадобятся ему, если его снова арестуют". Форд, обладавший столь же сомнительной моралью, рассмеялся.       Диппер вернулся в кабинет с отмычками и пузырем возбужденной энергии. Он прошел половину комнаты, прежде чем почувствовал, что у него перехватило дыхание. Потайной ход, который он оставил широко открытым, был закрыт.       — Я так и думал, что найду тебя здесь.       Диппер подпрыгнул не менее, чем на фут. Он развернулся и оборонительно поднял руки. У него не было настоящего оружия, но это не остановит его от драки.       Фиддлфорд МакГаккет стоял, прислонившись к стене и скрестив руки на груди. Он поднял бровь и нахмурился. Поверх его красный пижамы был лабораторный халат. Очки сползли вниз, а глаза неодобрительно смотрели на Диппера.       — МакГаккет! — пискнул он, сделав шаг назад и нервно вцепившись в мешочек.       — Не хочешь ли сказать мне, почему ты здесь в такое время?       — Я заблудился, — он старался говорить уверенно, но это прозвучало почти как вопрос. Мэйбл бы покачала головой. Дядя Стэн бы засмеялся.       — Правда? Потерялся настолько, что тебе понадобились отмычки? — мужчина оттолкнулся от стены, все еще держа руки скрещенными.       Приятная улыбка на губах и пульт управления в руке. Диппер не хотел выяснять, что он делает. Этот человек построил Живогрыза, Гидеон-бота и Робо-Хижину в полубезумном состоянии. Невозможно было сказать, на что он был способен, когда был в своем уме.       — Может, расскажешь мне, что ты на самом деле делаешь, Диппер? — Фиддлфорд говорил совершенно спокойно, и приятная улыбка не сходила с его лица.       — Я думаю, ты, скорее всего, уже знаешь, — пожал плечами Диппер.       Какой смысл врать? Он не мог продолжать это в одиночку. Они пришли менять прошлое, пришло время начать. Фиддлфорд может стать ключевой фигурой в предстоящем поединке. Это могло бы, по крайней мере, дать ему преимущество в убеждении Форда.       — Я пришел посмотреть, как далеко зашла постройка портала. Возможно, украсть один из жестких дисков, которые ты сделал.       Фиддлфорд кивнул, словно Диппер только что что-то подтвердил.       — Я вижу. Что ж, ты знаешь о портале. Кто-то из горожан сказал тебе?       Диппер сухо засмеялся.       — Ты и вправду думаешь что кто-то из местных вообще знает, что такое жесткий диск? Гномы воруют их мусор и они не замечают, — он жил в дветысячи двенадцатом году и сомневался, что жители Гравити Фолз даже знали, что такое жесткий диск.       Фиддлфорд кивнул на справедливое замечание.       — Правильно. Ты говорил, что из Калифорнии?       — Я жил в Пьемонт, Калифорния, — пожал он плечами. — Это примерно в дне езды.       — Жил? А где теперь? В городе?       Диппер улыбнулся. Сейчас или никогда.       — На самом деле, в будущем.       Улыбка Фиддлфорда упала. Он сжал пульт.       — Будущем? — Диппер кивнул. — Как путешествия во времени?       — Именно, — мальчик вздохнул и почувствовал, что устал до мозга костей.       Он был все еще слаб из-за проблем с сахаром в крови. И в обычный день охота в укрытии была бы изнурительной. Возьмите все это и добавьте гнетущее присутствие Билла, и вы останетесь без энергии.       — Зачем?       Диппер не мог не поднять брови. Он ожидал не этого вопроса.       — Потому что твои подозрения верны. Портал не приведет ни к чему хорошему, — он остановился, прежде чем продолжить. — Ты воспринимаешь это лучше, чем я думал.       — Полтора месяца назад произошел всплеск, — пробормотал мужчина, изучая Диппера.       Голубые глаза решительные и сфокусированные. Странно было видеть знакомые черты столь здравомыслящими. Это еще больше укрепило его решимость изменить будущее МакГаккета.       — Всплеск?       — Да. Аномалия, которую зафиксировал Форд. Мы решили, что это как-то связано со временем. Мы просто думали, что это был побочный эффект от портала.       Диппер обдумал это.       — О! Это, наверное, были мы с Мэйбл. Мы взяли ленту вре-э-э-э... Машину ля путешествий во времени и вроде как... Исказили наш путь через несколько временных отрезков.       — Ты понимаешь, что говоришь фантастику?       Диппер кивнул.       — Я знаю, в это сложно поверить. Но у меня есть доказательства!       — Ладно, — Фиддлфорд разжал руки и вздрогнул. — Я готов выслушать.       Мальчик вывел изобретателя из кабинета в гостиную. Он взял рюкзак с дивана и открыл. Внутри был Гейм Бой и третий дневник. Он достал оба.       — Это вещи из будущего, — он вручил устройство МакГаккету.       Глаза ученого расширились, когда он взял его. Он повертел предмет в руках и изучил кнопки, прежде чем включить. Мужчина подпрыгнул, когда оно загорелось и логотип заплясал по экрану.       — Это игровая система. Ты знаешь компьютеры, над которыми работал в Пал-Альта? Что ж, в будущем они станут очень продвинутыми и маленькими. С ними можно делать все что угодно.       МакГаккет уже оторвал заднюю часть устройства и вглядывался в схему под ней.       — Это, — он передал инженеру третий дневник. — Журнал над которым работает Дяд-э-доктор Форд.       МакГаккет сунул Гейм Бой в карман и взял дневник. Он провел пальцами по обложке, прежде чем пролистать его.       Диппер протянул руку.       — Мне, наверное, нужно представиться, как следует. Я Диппер. Диппер Пайнс.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.