ID работы: 10133215

Отпуск

Слэш
R
Заморожен
38
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 7 Отзывы 11 В сборник Скачать

За секунду до

Настройки текста
Восемь месяцев назад, где-то в Восточной Европе, 11:15 am Солнце начинало припекать и Лэнс подвинулся в тень, поближе к Уолту. Наблюдение за объектом дало очень мало информации, хотя с помощью очередного гаджета они видели на экране перемещения красных пятен, которые обозначали тепловое излучение. Жара стояла страшная и Стерлинг ломал голову, как Уолтеру удалось его настроить, чтобы прибор отличал людей от окружающей среды. — Бесполезно, — прошептал он, — незаметно нам туда не пробраться. Лучше внезапный штурм. Вот тот охранник как раз за угол ушёл, вернётся минуты через две-три, я проверял. Он ткнул пальцем в очередное красное пятнышко. Уолтер нахмурился. — Нет, Лэнс, — так же негромко сказал он, — слишком опасно. — Ну как же, ведь могут пострадать люди, — ехидно отозвался суперагент, но тут же стал серьезным. — Это не люди, Уолт, это злодеи. Понимаешь? Зло-деи. — Но это не даёт нам права… — горячо начал Беккет, но тут же осекся, — посмотри, Лэнс… Над объектом возникло какое-то марево, похожее на радугу, но распыленную в виде густого тумана. Вокруг появился гул, негромкий, но больно ударивший по ушным перепонкам. В воздухе пробежала рябь, как будто по поверхности воды и от этого всё стало казаться нереальным, словно сон. Продолжалось всё это долю секунды. Потом всё стихло, туман рассеялся. В глазах прояснилось, но Уолтер всё равно машинально потёр их рукой. — Ты не знаешь, — спросил он у напарника, — как ощущается тепловой удар? — Именно так и ощущается, — ошарашенно ответил Лэнс. — Что это было? Галюцинации? — Не думаю, — медленно протянул учёный. — Одинаковых галлюцинаций не бывает… Похоже на искривление пространства, только очень кратковременное. Продлись это ещё немного дольше и неизвестно что могло бы случиться… По крайней мере пока это науке было неизвестно. Беккету ещё больше захотелось попасть внутрь засекреченного объекта, чтобы узнать, что за эксперименты там проводятся. По агентурным данным внутри шла разработка идеального оружия, но кроме этого ничего не было известно. Агент, передавший эту информацию больше не выходил на связь. — Хорошо, — решительно сказал Беккет, официально именно он руководил операцией, — штурм так штурм. Сверим наши часы. Лэнс? Вместо обычного элегантного костюма на суперагенте была походная камуфляжная униформа, в рукав которой были вмонтированы суперкрутые часы с массой наворотов, и сейчас Лэнс с недоумением смотрел на них. — Кажется твои коллеги облажались Уолт, — недовольным тоном сказал он, — подсунули мне барахло. Только что было 11:15 и вот уже 11:35. Ничего не понимаю. Уолтер был бледен, глаза его смотрели в одну точку, в угол экрана, где высвечивалось то же самое — 11:35. Хотя приблизительно в это время они, по его расчетам, как раз должны были выйти на позицию возле объекта. Парень нажал кнопку на своём браслете и перед ними в жарком, дрожащем от зноя воздухе, словно издеваясь, нарисовались голубоватые светящиеся цифры 11:35. Потом свет мигнул и они сменились на 11:36… 11:37… Уолтер с облегчением выдохнул. С часами творилось что-то странное, но по крайней мере время не остановилось. — Итак, Лэнс, — как можно твёрже сказал он, — пятнадцать минут, чтобы незаметно добраться до объекта. Потом выжидаем удобный момент и начинаем штурм. Наша задача — забрать файлы данных об исследованиях и образец экспериментального вещества… По возможности — без жертв. Суперагент с удовлетворением кивнул.

***

Если бы Лэнс не был так обеспокоен состоянием Уолтера, когда тот в очередной раз потерял сознание после инъекции, то он непременно засёк бы присутствие посторонних возле их уютного трейлера. Но состояние напарника требовало его внимания полностью и он смог отвлечься только тогда, когда убедился, что дыхание в норме и пульс есть. Ресницы Уолтера затрепетали, с минуты на минуту парень должен был прийти в себя. Именно в этот момент чуткий слух суперагента уловил подозрительный шорох возле двери и он вспомнил, что забыл её запереть. Не от кого здесь было запираться. Ну, или по крайней мере он так думал. Лэнс кинулся к двери, но было поздно. Его схватили и потащили в кухню парни, одетые в форму спецназа. Кулак с глухим звуком впечатался ему под дых. Стерлинг не остался в долгу и с наслаждением врезал нападавшему ногой. Тот завалился набок, роняя стеллаж с кухонной утварью. Шума при этом было произведено много, так что суперагент остался очень доволен. Он заметил как из соседнего помещения выскользнула довольно крупная ящерица песочного цвета и тут же растворилась в траве. Уолтер всё понял правильно. После этого Лэнс уже не сопротивлялся и позволил надеть на себя пластиковые наручники. Что бы ни случилось, а Беккет теперь был в безопасности. Не зря он в последнее время продолжал эксперименты с биодинамической маскировкой. Стерлинг стоял на траве возле трейлера, около входа, куда его выволокли парни в форме, и улыбался обаятельной белозубой улыбкой. — Ребята, я же Лэнс Стерлинг! Я свой. Вы меня просто сначала не узнали без костюма, но теперь-то видите кто я. Это недоразумение. Вам нечего мне предъявить. «Расслабился, идиот, — мысленно ругал он себя, — решил, что и правда в отпуске. Было бы у меня оружие, я бы с вами не так разговаривал». Тем временем на первый план вышел бесцветный человечек в сером костюме и папкой под мышкой. — Конечно же, это недоразумение, — вежливо сказал он, — укажите нам местонахождение Уолтера Беккета и мы сразу же освободим вас. И принесём свои извинения. И, возможно, даже сфотографируемся вместе. Но в противном случае… Он вздохнул, открыл свою папку, что-то там прочитал и отложил её в сторону, на раскладной столик. — Ваше поведение будет рассматриваться как угроза государственной безопасности. — Забавно, — хмыкнул Стерлинг. — Да я один сделал для этой страны больше чем вы все вместе взятые. Будете удерживать меня и дальше — неприятности вам гарантированы. Свежий ветерок дул ему в лицо и приятно холодил тело сквозь майку. Ему действительно было забавно. Уолтера этим парням ни в жизнь не найти, хотя они уже тщательно обыскали трейлер и всю прилегающую территорию. А его им рано или поздно придётся отпустить. Но увы, оказалось, что он сильно ошибается. Бесцветный человечек ещё раз вздохнул и с удрученным видом повернулся к одному из парней. — Отрежь ему ухо, — вяло произнёс он, — для начала. Когда спецназовец достал из наколенника тяжелый армейский нож и двинулся к нему, Стерлинг вдруг понял, что парни не шутят. Они действительно были готовы порезать его на кусочки, лишь бы только узнать, где Уолт. — Эй-эй, — примирительно сказал он, — парни, это же не наш метод. Мы демократическая страна. Где же ваш гуманизм? Он и сам не заметил, как стал говорить словами Уолта. Всё-таки жесткие методы Стерлинга и его холодная злость относились только к злодеям. А федералов он, при всём презрении к ним, таковыми не считал. Да они были говнюки, но свои, родные говнюки. Что-то здесь было не так… Парень в балаклаве, сквозь прорези которой были видны только его маленькие, близко посаженные, глаза, уже схватил его за ухо, но тут же отдернул руку. — Тьфу, ящерица… мерзкая какая… прям по руке пробежала… я их с детства боюсь… Над ним дружно заржали. — Хорош пиздеть, Мясник… Ты ещё скажи, что крови боишься… «Это не федералы, — вдруг лихорадочно сообразил Лэнс, — как же я сразу не догадался… Но кто? Русские? Люди «Амбракстер»? Террористы?» У Стерлинга похолодело внутри, когда парень снова взял его за ухо. — Постойте, — сказал он, пытаясь улыбнуться, — только не уши. Отрежьте палец на ноге или ещё что-нибудь. Без ушей я уже не буду таким симпат… Скрипнула дверь трейлера. На пороге стоял Уолт. Весь какой-то помятый, в наскоро натянутой майке. Парни с изумлением воззрились на него. Они только что обыскали трейлер, просветили стены насквозь инфракрасным излучением и там никого не было. И вот теперь этот парень в мятой майке выходит оттуда как ни в чём не бывало. Первым опомнился человек в сером костюме. — Это наш объект, парни. Взять его. Пару секунд спустя Уолтер был сбит с ног, скован пластиковыми наручниками и лежал перед невыразительным человечком ничком, упираясь лицом в траву перед его ногами в блестящих чёрных ботинках. Приторно улыбаясь, человечек присел на корточки перед Беккетом и приподнял его голову за волосы. — Надеюсь, в этот раз вы нам всё расскажете о препарате, похищенном из лаборатории «Амбракстер», — с надеждой в голосе сказал он, — иначе нам придётся применить жёсткие методы… Честно скажу, мне бы этого не хотелось… Давайте лучше поговорим как цивилизованные люди. Уолтер выплюнул травинки изо рта и посмотрел на него снизу вверх пронзительным взглядом своих честных голубых глаз. — Мистер детектив… сэр… я же уже сказал вам, что не помню формулу… Воссоздать препарат не получится, ни при каких условиях. Это я вам говорю как учёный. На некоторое время воцарилась тишина. Лэнс был готов аплодировать актёрскому мастерству Беккета. Жаль, что только он мог это оценить. Человек в костюме подошёл к Лэнсу и задумчиво посмотрел на него, как будто обдумывал какую-то новую идею. — Не жарко вам в костюме? — участливо спросил суперагент, — Да ещё ботинки… Искупаться наверное хочется? Вода в озере замечательная… Через десять минут Стерлинг проклинал свой длинный язык. Его подвесили за ноги на веревке, переброшенной через ствол нависавшей над озером большой сосны. Залив здесь делал изгиб и рядом с песчаным берегом находился глубокий омут. Вот в него и окунали Лэнса головой, удерживая каждый раз всё дольше и дольше. — Всё в порядке, Уолт, — кричал он, едва отдышавшись, — вода и вправду классная… — и тут же начинал снова пускать пузыри. Вокруг него обеспокоенно порхала бело-рыжая голубиха, но она ничего не могла сделать, голуби нырять ещё не научились. Бледный, связанный по рукам и ногам Уолтер, стоял на песчаном берегу рядом с детективом в сером костюме и смотрел на все это остановившимися, расширенными от ужаса глазами. — Ты можешь спасти его, — сладким голосом демона-искусителя бубнил ему детектив прямо в ухо, — конечно же можешь. Одно твоё слово — и всё это закончится. Ну же, Уолт. Помоги своему другу. Спаси его. Лэнс уже даже не пускал пузырей. Его мускулистое тело едва трепыхалось в темной глубокой воде. Когда его ненадолго поднимали на свет он не успевал ничего сказать, только вдохнуть хоть немного воздуха в свои измученные лёгкие. Но, как ни странно, он чётко видел лицо Уолтера, его остановившийся, словно остекленевший, взгляд… Слышал гул в ушах, безжалостно давящий на барабанные перепонки… Замечал странную рябь, появившуюся в воздухе, наверное предвестник потери сознания… и радужные блики, которые мелькали вокруг него, словно солнечные зайчики…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.