Shakespeare never dreamed of

NC-17
Завершён
46
автор
Фэндом:
Размер:
84 страницы, 21 972 слова, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
46 Нравится 18 Отзывы 9 В сборник

Часть 16

Настройки
Примечания:
– Ну вот, тут и потрогать тебя можно, не стыдно. Угомонился? Ну Лешка! Ну обязательно тебе надо туда палец засунуть! Ну и трогать меня не надо, а то я захочу и буду как та… к  тебе приставать. – Ну пристань разочек, Тинка. – Тут? – Там. – На пляже?! – Ну а что. – Ну ты совсем, Лешка! При всех?! Я скромная девушка. – С голыми сисечками. И торчащими сосками. – Так это я уже привыкла. – Так может нам тут неделю пожить… ты привыкнешь… – И что. – И побалуешь 'его' своим вниманием. – При всех? – Да. – А зачем тебе это? Это же неприлично считается. – Тут вот не считается. – Так я же не тутошняя. Я так не смогу, даже и  не проси. – Ладно, маленькая. Выходим? – Ну давай. Они вышли на берег и побрели к своему месту. – Ой, смотри, еще одна! Тут хоть стоит. И не  стыдно ей. Ей же лет пятьдесят уже, а туда же. – А если бы ей было двадцать, то можно? – Не, ну взрослая тетка… толстая… Разлеглась тут голая вся… да еще и… Ой, смотри! Он кончает! Госпади! Прям фонтан! На пляже! А она довольная, будто ей принц предложение сделал. – Ну недобрая ты, Тинка. Может, он для нее самый принц и есть. А ты все принца выглядываешь? Без трусов? Тина обняла Лешу за шею, вставила свое бедро ему между ног и подвигала. – Принц ты мой родной. Приятно ему так? Принцыну стручку? – Ну ужасно приятно! Подвигай еще. – Ну да, знаю я вас. Щас потечете. Пошли. Они нашли свое место, Тина улеглась на живот, а Леша на бок. Он провел ладонью по  бедру девушки, прошелся по попе и по спине, нагнулся и поцеловал ее в шею, она повернула голову, и они встретились губами.
46 Нравится 18 Отзывы 9 В сборник