***
Джон очнулся от пронзительного крика Карката. Он сел, протирая глаза. — Блин, Каркат, мне кажется, тебе приснился плохой сон, — устало пробормотал он, потягиваясь. Каркат потёр виски, его желудок скрутило. Он чувствовал, что его вырвет в любой момент. Это был такой… странный сон. — Вот. Почему. Нужно. Блять. Всегда. Спать. В слизи, — прорычал он, хватаясь за грудь, пока орган под ней непрерывно барабанил. Джон наблюдал за ним. — Что тебе снилось? Или… эээ… о чём был этот кошмар? — с любопытством спросил он, обнимая Карката, чтобы утешить. — Господи! Ты весь вспотел! Видимо, тебе приснился очень плохой сон. — Это…было, — прошептал Каркат. — Бля. На самом деле начало было чертовски потрясающим. А в конце всё стало ужасно тревожным. — Что было самым потрясающим? — спросил Джон, улыбаясь. — По крайней мере, всё было не так уж плохо! Каркат закатил глаза и откинулся в своём с Джоном «гнезде», гигантском свёртке одеял и подушек, потому что Джон отказывался спать в коконе со слизью. — Ничего, блядь, не нормального не было. — Ну, блин, мне бы хотелось, чтобы ты мне всё рассказал! — Джон фыркнул. — Ты всегда всё от меня скрываешь, хотя, наверное, должен был бы мне сказать, ведь мы же мейтсприты, верно? Каркат слегка улыбнулся, увидев, как взволнован Джон. — Ты, наверное, просто ударишь меня или сделаешь какую-нибудь глупость, если я тебе скажу. Джон моргнул, пытаясь собраться с мыслями. — Меня было двое? — у него перехватило дыхание. — И ты не знал, кто из них настоящий Джон, но один был злым Джоном, и ты был на дождливой крыше, и оба Джона перепутались, и ты случайно застрелил доброго Джона!.. Меня! Каркат молча наблюдал за Джоном, который теперь глупо улыбался. — Что, блядь, происходит у тебя в голове? — спросил он и покачал головой. — Забей. Я не хочу этого знать. — А что плохого было в твоём сне? — быстро спросил Джон, немного успокоившись. Каркат поморщился, скрестив руки на груди. — Я не знаю. Просто… Бля. Джек. Я просто… — он положил руки обратно на его бёдра. — Я, бля, не знаю… это просто… Джон пробрался сквозь груду одеял и прижался к Каркату. — Хорошо, хорошо, если почувствуешь, что тебе снова снится плохой сон, то можешь просто обнять меня, и я позабочусь, чтобы все флюиды плохого сна исчезли, хорошо? Каркат наблюдал за ним, слегка прикусив губу. — Ага. Пофиг. Джон улыбнулся, закрыв глаза. — Ладно, хорошо. — Да, — пробормотал Каркат, придвигаясь поближе к Джону и натягивая на них одеяло. Он невольно улыбнулся и придвинулся так, что Джон прижался к изгибу его тела, а затем нежно поцеловал его в голову. — Спокойной ночи. Он подождал несколько мгновений, прежде чем откашляться. — Спокойной ночи, — повторил он, на этот раз громче. Ответа по-прежнему не было. Он наклонил голову, внимательно наблюдая за Джоном, прежде чем понял, что мальчик заснул почти сразу после того, как его веки сомкнулись. Каркат закатил глаза, притягивая Джона ближе.***
Восхитительный аромат привёл Карката на кухню. Он вошёл и заметил, что Джон и Таврос едят какие-то странные на вид кексы, а Гамзи у духовки достаёт ещё один поднос. Он сел за стол, мысленно шутя, что никогда не съест ничего из того, что попадает в руки Гамзи, а потом обхватил голову руками и выругался. — Твою мать! Пошёл ты, Гамзи, — прорычал Каркат, привлекая внимание непонимающего тролля. Тот лишь только улыбнулся и поставил поднос на стол перед морейлом. — Что, мать твою, такое, брат? — спросил Гамзи, опершись на ладонь. — Ты, блядь, скармливаешь летаргическую слизь нашим грёбаным мейтспритам? — спросил Каркат с рычанием в голосе. — Совсем чуть-чуть, мать твою, — сказал Гамзи, полуприкрыв глаза. — Бля, это его не убьёт, ты же знаешь. — Ты не знаешь, что эта ядовитая дрянь сделает с его желудком. Может быть, она убьёт его, грёбаный идиот! — крикнул Каркат, хлопнув ладонями по столу. Гамзи поднял руки, защищаясь. — С ним всё будет в порядке, ясно? — сказал он. — Так что же это был за ёбнутый шум, который ты устраивал всю ночь? Каркат покраснел и отвернулся, почёсывая затылок. — Не твоё собачье дело. Я в порядке. — Что-то это не очень хорошо звучит, когда ты всю ночь не спишь и кричишь. Ты разбудил Тава от хорошего грёбаного сна, — сказал Гамзи, откусывая кусочек того, что, возможно, было его пятым кексом за это утро. — Похуй, — пробормотал Каркат, опускаясь в кресло. — Это был просто грёбаный кошмар. — Чувак, это прозвучала пиздецки жалко. Каркат пожал плечами. — Я просто продолжаю думать о том, как трахаю Джека, о лаборатории и ебле… Я не знаю. Поебать. Гамзи постучал кончиками пальцев по столу, тихо напевая. — Ага. Звучит чертовски жалко. — Спасибо, — пробормотал Каркат. — К тому же вся хуйня лежит на твоих грёбаных плечах, — добавил Гамзи. — Потому что ты любимиц Джека и всё такое. — Да, — вздохнул Каркат, протирая глаза, когда они начали пульсировать, и он понял, как много качественного сна он потерял из-за ночи вдали от воставанны. — И все остальные рассчитывают на тебя. Даже Джон, а он, мать его, этого не знает, — задумчиво произнёс Гамзи. Каркат зарычал, уронив голову на сложенные руки. — Я, блядь, уже говорил, что ты, блядь, самый худший морейл? — прошипел он. Гамзи глупо ухмыльнулся, подавшись вперёд. — Но я, мать твою, верю в тебя и всё такое. Даже больше, чем во все чудеса в мире. Каркат посмотрел на него, покусывая нижнюю губу. — Серьёзно? — Абсолютно, мать твою, — сказал Гамзи, ткнув Карката в нос. — И все остальные, мать твою, тоже в тебя верят, так что не подведи нас, бля. Каркат опустил взгляд на стол и закрыл глаза в безмолвном созерцании. Он слегка вздохнул. — Но что, если я не смогу… — Ты, мать твою, справишься, лучший друг. Хоть раз в жизни поверь в себя, — Гамзи ухмыльнулся и игриво ударил Карката по руке. Ещё несколько мгновений прошло в тишине, только разговор Джона и Тавроса был слышен на заднем плане. Каркат наконец поднял голову и, слегка помассировав виски, вышел. — Дай мне кекс.