Chapter 4
2 декабря 2020 г., 03:27
Я проснулась без будильника в 7:05 утра, что было одновременно и хорошо, и плохо. Хорошая новость — я проснулась без будильника. Но плохая — мне нужно было быть в школе к 7:30, чтобы успеть на первый урок.
Рывком подскочив с дивана, я побежала вверх по лестнице. Заглянув в ванную, я хотела быстро поправить прическу. Пока утюжок нагревался, я пыталась расчесать свои спутанные волосы, но это давалось с большим трудом. Обычно я сплю с хвостом, чтобы утром не было проблем с расчесыванием, но вчера что-то пошло не так.
После того, как выпрямитель полностью нагрелся, я несколько раз провела им по волосам, делая их идеально прямыми. Затем я накрасилась и подошла к шкафу, чтобы выбрать одежду. В конце концов, это был первый день, и я должна была произвести хорошее впечатление, тем более что это мой выпускной год. Я достала черную кожаную юбку и натянула ее на талию. Хорошо, что она была достаточно длинной, доходя до середины бедра. Затем я надела черный укороченный топ с длинными рукавами, открывающий лишь небольшую часть моего живота. В моей школе всегда нормально относились к любой одежде, если она не слишком откровенная. Например, нам разрешено оголять часть живота, если это не пупок и носить юбки, которые не короче середины бедра. В случае, если мы нарушаем это, нас заставляли переодеваться, а потом еще и оставляли после уроков.
Я схватила пару красных туфель и быстро надела их. Взглянув на экран телефона, я увидела, что уже 7:23. Мне нужно было добраться до школы за 7 минут. Получится ли у меня? Я не уверена.
Я схватила ключи от машины и выбежала из дома. Скотти написал мне, что сегодня ему придется ехать в школу самому, потому что перед этим ему нужно будет зайти к врачу. Слава богу, что мне не пришлось его забирать.
Сильно превышая скорость, я проезжала на желтый свет и едва останавливалась на знаках «стоп». К счастью, поблизости не было котов, которые обычно часто появлялись на дорогах. В итоге, я добралась до школы в рекордно короткие сроки, и у меня оставалась целая минута. Схватив свое расписание, я побежала в школу так быстро, как только можно бегать на высоких каблуках.
Забежав в здание, я пошла на свой первый урок. Математика с мистером Стайлсом. Я никогда не слышала о нем раньше, так что могу только надеяться, что он не какой-нибудь придурок-учитель, который разозлится, если я опоздаю на 5 секунд. Я знала эту школу как свои пять пальцев, поэтому легко нашла нужный кабинет и бросилась внутрь, как только прозвенел звонок.
Весь класс уже сидел на своих местах, и все повернулись, чтобы посмотреть на меня, когда дверь захлопнулась. Учитель был слишком занят, разбирая что-то на столе, стоя ко мне спиной, поэтому я тут же села на единственное свободное место рядом с этим симпатичным парнем по имени Джефф. Я часто видела его на совместных занятиях, но мы никогда по-настоящему не разговаривали. Я даже почти уверена, что он тоже иногда ходит на мои вечеринки.
Джефф улыбнулся мне, когда я села, и, наконец, посмотрела на нового учителя. Мое горло издало странный звук, который был смесью насмешки и вздоха. Мы оба немедленно сменили выражение наших лиц, прежде чем кто-то из нас понял, что происходит, и мужчина откашлялся, прежде чем заговорить.
— Добрый день, я ваш новый учитель математики. Вы можете называть меня Мистер Стайлс, Мистер С, как вам угодно, в пределах разумного. Мистер Маккарти ушел в отставку, и я занял его место. Начну с того, что немного изменю принципы вашей рассадки. Место, на котором вы сейчас сидите — это место, где вы будете сидеть до конца четверти, до тех пор, пока не возникнет проблем, которые смогут заставить меня пересадить вас. Я дам вам таблицу рассадки, а вы просто напишите свое имя и фамилию на нужном месте. Тем самым это позволит мне быстрее запомнить ваши имена, а также отмечать ваше присутствие на уроке. — Он передал лист парню в первом ряду, который стал записывать свое имя напротив соответствующего стола.
— Да. — Кивнул он парню, когда тот поднял глаза на Мистера Стайлса, словно спрашивая его разрешения передать лист человеку, сидящему позади него. — Убедитесь, что листик попал ко всем и не осталось пустых мест. Если вы хотите поменять свое место, то делайте это прямо сейчас, не стесняйтесь. Но помните, если возникнут какие-либо проблемы с разговорами или возней, я пересажу вас.
Пока ребята в классе пересаживались, я осталась на своем месте, понимая, что у меня почти нет друзей в этом классе. Большинство я знала, но почти ни с кем не общалась. Осознание, что Джефф тоже все еще сидел на месте, заставило меня улыбнуться.
— Эй, ты уверен, что хочешь здесь сидеть до конца четверти? Это может быть сущим наказанием для тебя. — Я повернулась к нему и ухмыльнулась. Он также повернулся на своем стуле, так что наши колени соприкасались.
— Уверен. Но если ты хочешь отсесть подальше от меня, то у окна есть хорошее место с прекрасным видом. — Он махнул рукой на свободное место.
— Тут тоже неплохой. — Покачала головой я.
Я могла поклясться, что увидела, как на щеках у парня появился румянец, но Мистер Стайлс снова заговорил, и мы оба повернулись лицом к доске. Он смотрел прямо на меня, когда говорил, но как только заметил, что я обратила на это внимание, тут же отвел взгляд.
— А теперь я раздам вам учебники. Напишите свое имя на внутренней стороне обложки, и бла-бла-бла, вы все знаете. Вы можете забрать учебник с собой, либо оставить ее на полке вон там. — Он указал рукой на полку в дальнем углу комнаты. — Когда вы получите учебник, возьмите бумажку, которая лежит между страницами. Запишите на ней любые повреждения, которое обнаружите с книгой. Передайте их, когда закончите.
Девушка передо мной, кажется, ее звали Клэр, протянула мне две книги. Я положила одну из них на стол и, не глядя, протянула вторую человеку позади меня.
— Хорошо, с этим разобрались. Это все, что мы сегодня с вами сделаем. Теперь, что насчет «Вопрос-Ответ»? — Класс одобрительно закивал, заставляя ухмылку появиться на лице Мистера Стайлса. — Хорошо. — Он хлопнул в ладоши. — Поднимите руку и задайте мне вопрос, любой вопрос.
— Вы девственник? — Выкрикнула какая-то девушка из задней части класса. Учитель ухмыльнулся ровно на секунду, прежде чем ответил.
— Я имею в виду соответствующие вопросы.
Не знаю, зачем он просил поднимать руку перед вопросом, потому что в большинстве случаев вопросы просто выкрикивали, а он спокойно отвечал на них. За это время мы узнали, что его любимый цвет — красный, он любит читать, предпочтительно детективы, он одинок и ему 23 года, так же он хорошо готовит, и всякие остальные бессмысленные вещи. Спустя некоторое время он решил поменяться с нами ролями и задать вопросы каждому ученику.
Он шел по порядку рассадки, и мне приходилось слушать все скучные ответы одноклассников, пока мое имя не слетело с его губ.
— Миранда. — Отрезал он. Я закатила глаза и подняла голову от стола, чтобы посмотреть на него.
— Да? — Спросила я. Легкая улыбка тронула его губы, пока он обдумывал вопрос. Я буквально видела, как непристойные вопросы появляются в его голове, и надеялась, что ради своей работы он выберет нормальный.
— Чем бы ты хотела заняться после того, как закончишь школу? — Наконец спросил он. Честно говоря, я была немного застигнута врасплох, потому что ожидала чего-то вроде «С кем у тебя был первый поцелуй?» или «Ты одинока?», но поняла, насколько это было глупо. Конечно, он бы не стал задавать такие вопросы, тем более перед остальными учениками.
Затем я поняла, что все смотрели на меня, ожидая моего ответа.
— Ну… — Начала я. — Я хочу закончить школу и поступить в университет, чтобы стать издателем книг.
Его улыбка на лице стала шире, а на щеках появились ямочки.
— Ты любишь читать? — Я утвердительно кивнула головой, на что он ответил другим вопросом. — Любимая книга?
— Гордость и предубеждение. — Он кивнул головой.
— Значит, ты любишь романтику, да? — Продолжил он разговор. Я закатила глаза.
— Это интервью? Я думала, что на одного человека один вопрос. — Его улыбка немного дрогнула, как будто он изо всех сил старался сохранить ее.
— Просто хочу познакомиться со своими учениками, вот и все. Ты следующий. Джефф, не так ли? — Продолжил он, взглянув на таблицу рассадки, чтобы убедиться, что правильно произнес имя.
Голова Джеффа быстро оторвалась от недолгого сна на столе, как только он услышал свое имя. Я прислушалась, потому что мне было любопытно, какой вопрос ему зададут, и каким будет ответ. За те 5 минут, что я сидела рядом с ним, он уже стал мне интересен, и я буквально почувствовала небольшую влюбленность.
— Чем ты обычно занимаешься, чтобы скоротать время? — Спросил Мистер Стайлс. Серьезно, кудряш? Это все, что ты смог придумать?
— Трахает девчонок. — Выкрикнул парень позади нас.
Мои глаза расширились, как и у всего класса. Я повернулась к Джеффу, и он, казалось, ничуть не удивился, а просто по-братски пожал руку парня, который крикнул это.
— И играется с их чувствами! — Тут же добавила какая-то девушка.
— Не могу этого отрицать. — Джефф посмотрел на Мистера Стайлса, пожимая плечами и смеясь вместе с некоторыми ребятами из класса. Я тут же пожалела, что выбрала именно это место.
Помните про ту крошечную влюбленность, о которой я говорила раньше? Она полностью исчезла, если вы все еще не поняли.
Мистер Стайлс, казалось, потерял дар речи. Я посмотрела на него и увидела, как он взглянул на меня, прежде чем снова впился взглядом в Джеффа.
— Знаешь, Джефф, вот тебе важный жизненный урок. Девушки — это люди, а не предметы. После школы количество девушек, которых ты «используешь», и твоя популярность не будут иметь никакого значения. Думаешь, если через год, ты подойдешь к девушке и скажешь ей, что был капитаном футбольной команды в старшей школе, ей будет не все равно? Ей будет нужен парень, который будет обращаться с ней как с королевой, и если ты не будешь таким, то что ты будешь делать? Продолжать искать «легкодоступных» девушек? — Весь класс оживился под его длинную речь, за исключением Джеффа, который просто продолжал смеяться с придурком, сидящим позади него. Он кивнул на последний вопрос Мистера Стайлса, явно забавляясь всей этой ситуацией. — Тогда ладно. Удачи тебе с этим. Не могу дождаться, чтобы увидеть, куда тебя это приведет. — Заключил кудрявый, прежде чем перейти к тому, чтобы задать вопрос парню позади Джеффа.
Я вдруг почувствовала огромное восхищение Мистером Стайлсом. Знаю, что он мой учитель, и вероятно, он сделал это, чтобы заступиться за всех девочек в нашем классе, но это действительно заставило меня открыть глаза. Может быть, он не так плох, как я предполагала.
Или может он был таким же и знал все это на своем опыте.
В любом случае, весь класс, за исключением нескольких идиотов, которые были на стороне Джеффа, хлопали и одобрительно кричали. Когда я начала хлопать вместе со всем классом, Мистер Стайлс поймал мой взгляд и подмигнул мне. Я немного улыбнулась ему в ответ, прежде чем наши аплодисменты были прерваны звонком.
— Не забудьте передать бумаги, и буду рад видеть вас всех завтра! Всем хорошего первого учебного дня. — Крикнул он, перекрывая все громкие звуки, производимые в маленьком классе.
Я посмотрела вниз на чистый лист бумаги, который я забыла заполнить. Осмотрев свою книгу в поисках каких-то повреждений, я заметила, что они все-таки были. Быстро записав, что переплет частично потерся и добрая четверть страниц была порвана и расписана, я стала собирать свои вещи в сумку, замечая фигуру, которая перекрывала мне свет.
Я подняла глаза и увидела не кого иного, как самого кудряша. Он протянул руку, ожидая, что я отдам ему свою бумажку, и я так и сделала. Оглядев пустую комнату, я продолжила собирать вещи, понимая, что осталась последней в классе.
— Похоже, я узнал твое имя, Миранда. — Услышала я его голос. Подняв свой взгляд, я увидела на его лице легкую ухмылку.
Мне почти захотелось улыбнуться в ответ. Почти.
— Хорошая работа. Хотите за нее награду? — Усмехнулась я.
— Все зависит от того, что за награда. — Легко ответил он, наклоняя голову набок.
— Думаю, вы никогда не узнаете.
Я быстро встала, хватая свою сумку и поспешила на следующий урок, чувствуя взгляд Мистера Стайлса, который провожал меня до самой двери.