ID работы: 10136417

Буря

Гет
NC-17
Заморожен
780
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
780 Нравится 103 Отзывы 161 В сборник Скачать

4.

Настройки текста
Бай Шу ловко запрыгнул в открытое окно своего кабинета. — Забавные они, — усмехнулся он, проведя пятерней по волосам, которые стали немного влажными от гидро эффекта. Закрыв створку окна, он сел в рабочее кресло. Белая змея, окутавшая шею доктора приоткрыла один глаз и сонно спросила: — С чего ты взял, что твой заказчик связан со случаями пропажи детей? И этот рыжий Фатуи, ты правда думаешь, что он играет на нашей стороне? — Получив в ответ легкое пожимание плечами, фамильяр покачала головой из стороны в сторону. — Да, мы видели его пару раз на месте расследования, но так просто отдать ему в руки такие сведения очень рискованно. Это же разглашение конфиденциальной информации, теперь он может сдать тебя посреднику… На тебя это совсем не похоже. — Обвивая руку доктора, Чан Шэн переползла на стол и, свернувшись кольцами на бумагах, подняла алые глаза на собеседника. — Хм-м, если бы Фатуи увлеклись этим делом как организация, то было бы странно отправлять на разведку такую важную шишку, не думаешь? — Бай Шу протянул руку к змее и провёл пальцами по голове, из-за чего та блаженно прикрыла глаза. — А так, этот рыжий предвестник ведёт себя скрытно, и явно не посвящает в свои планы подчиненных. Наводит на определенные мысли. Доктор откинулся на спинку мягкого кресла и, сняв очки, потёр переносицу. Ему были чужды большинство эмоций, и сострадание было в их числе, поэтому его рациональный мозг не одобрял вмешательства в посторонние дела не несущие выгоды. Однако, поступить по-другому он почему-то не мог. — Ты, кажется, говорил, что не будешь влезать в это дело. Разве тебя волнуют эти дети? — Чан Шэн потерлась о руку, положившую очки на стол. — Или же… Ты переживаешь о Ци Ци? Бай Шу лишь поджал губы в недовольной ухмылке, приоткрыв один глаз, чтобы взглянуть на фамильяра. Она попала в точку, впрочем, как всегда. Не сказать, чтобы он питал нежные чувства к своей работнице, но вид расстроенной Ци Ци его раздражал. — Эта девчонка… Она все так же ходит на пристань каждый день и ждет тех детей. Неужели не понятно, что они больше не придут. В сознании доктора всплыл образ одинокой Ци Ци, стоявшей на пирсе в ожидании друзей, с которыми она проводила ежедневную зарядку. То, как она растерянно озирается по сторонам в поисках знакомых лиц. То, как она, поджав колени, сидела на лестнице, чересчур усердно вчитываясь в свой блокнот. То, каким растерянным и грустным было ее лицо… Все это ему не нравилось. Возможно, никто другой не заметил никаких изменений в поведении маленькой зомби, но не Бай Шу. В дверь постучали, и ему пришлось взять себя в руки, натянув привычную улыбку, он протянул сладким голосом: — Заходите. Из-за двери выглянула блондинистая макушка с цветами в волосах, девушка опасливо осмотрела кабинет. Не решившись зайти дальше, она осталась стоять практически на пороге, прикрыв дверь за Ци Ци, прошмыгнувшей ей за спину. — Мистер Бай Шу, мы закончили с вашим поручением, есть ещё какая-либо работа для нас? — Паймон, пролетев вперед, деловито сложила ручки на груди. Бай Шу взглянул на спрятавшуюся за Путешественницей маленькую зомби, крепко вцепившуюся в подол белого платья. Когда травник встретился со взглядом бледно-розовых глаз, его охватило облегчение. Она выглядела как обычно. Что ж, он действительно не соврал рыжему предвестнику. Люмин ему нравилась, правда только, как успокоительное для маленькой Ци Ци, которая успела сильно привязаться к Путешественнице. — Тогда вот следующее задание: вам с Ци Ци нужно отнести эти травы госпоже Ху Тао, мастеру ритуального бюро «Ваншэн». Можете не спешить. Ты же уже хорошо ориентируешься на складе? — Получив в ответ уверенный кивок, доктор протянул список трав подошедшей к столу девушке. — Собери все по списку, а мне пока нужно сказать пару слов Ци Ци. Люмин снова кивнула и без вопросов покинула кабинет, оставив девочку топтаться на пороге. — Что думаешь о ней? — Доктор пытался сделать максимально незаинтересованный вид, направив взгляд на бессвязный набор бумаг, лежавших в его руках. Однако на самом деле он ощущал лёгкое волнение. — Она… Знает много трав. Умная. — Зомби неловко склонила голову. — Я не об этом. Она тебе нравится? — Он пристально заглянул в бледно-розовые глаза, пытаясь прочесть хоть малейшие изменения в настроении. Травница достала свой излюбленный блокнот и, перелистывая на нужную страницу, замерла на минуту, вчитываясь в каллиграфический текст. Она закрыла глаза и кивнула своим мыслям, спрятав свое сокровище обратно. — С первой нашей встречи у меня появилось ощущение тепла. Не той жары, от которой мне нехорошо, а что-то другое. Тепло в моём сердце. Я благодарна Люмин. И я обязательно ее запомню, — нахмурив бровки, она кивнула, как бы еще раз подтверждая все вышесказанное, — да, Люмин мне нравится. Доктор Бай Шу довольно кивнул. Неприятное чувство переживания растворилось, словно сахар в воде. — Я рад, что у тебя появляются друзья. Это все, что я хотел узнать, так что можешь идти обратно к Путешественнице, — облокотившись подбородком на ладонь, он помахал свободной рукой, жестом подгоняя зомби покинуть комнату. Травница, слегка поклонившись кивнула и открыла дверь, чтобы выйти, но замерла на пороге. — Мистер Бай Шу тоже мой друг. А значит, вы тоже есть в моем блокноте. — Повернув голову в сторону доктора, произнесла девочка и вышла из кабинета, прикрыв за собой дверь. Он удивленно вскинул брови, а его губы сами собой растянулись в искреннюю улыбку. — А я говорила тебе, что ты привяжешься к ней, — хитро сощурившись, Чан Шен заглянула в глаза травнику. — Пф-ф, помолчи, — отвернувшись от своей до ужаса проницательной напарницы, пробурчал он.

***

Путешественницы и дополняющая их компанию Ци Ци размеренно шагали по центральной улице Ли Юэ. Маленькая зомби задавала много разных вопросов, периодически повторяясь, таких как: «Почему этот дяденька-миллелит рычит животом?», «Любят ли котики кокосовое молоко?», «А зяблики любят кокосовое молоко?», «Что любят кушать котики? Как зябликов? А они вкусные?». Люмин отвечала на все вопросы, умиляясь поведению ребёнка. Вскоре они подошли к ритуальному бюро «Ваншэн». На входе их встретила служительница, известная в Ли Юэ как «Паромщица». — Здравствуйте, Мисс! Мы к госпоже Ху Тао, у нас ее заказ из хижины «Бубу», — пояснила Паймон, пролетая перед Люмин. — Приветствую, прошу простить, но мастер сейчас проводит церемонию на горе к северу от Ли Юэ. Не могли бы вы подождать ее здесь? — Служительница слегка поклонилась, извиняясь за предстоящее ожидание. — Если ты спешишь, я провожу тебя к эт… то есть, к мастеру Ху Тао. — Люмин развернулась в сторону знакомого бархатистого голоса. — Господин Чжун Ли! Здравствуйте! — Паймон, завидев гео Архонта, доброжелательно помахала маленькой ручкой. — Рада видеть, — кивнула девушка, приветствуя друга, — если вас не затруднит. Буду очень благодарна. — Здравствуй, Путешественница, я смотрю ты опять с хвостом, — гео Архонт насмешливо хмыкнул. Люмин, непонимающе хмурясь, глянула на Паймон, что всегда хвостиком следует за ней. Но они же всегда вместе, в этом нет ничего необычного. Девушка недоуменно перевела взгляд на гео Архонта. Но Чжун Ли не стал ничего объяснять, и молча двинулся в сторону торгового квартала, сложив руки в замке за спиной. По дороге к холму они разговаривали на светские темы, Властелин Камня делился своими познаниями в архитектуре и истории, в кулинарии, медицине и литературе. Девушка с удовольствием вслушивалась в рассказы, периодически задавая уточняющие вопросы. Ей всегда были интересны новые вещи и всевозможные истории, поэтому путь к местонахождению Ху Тао прошёл занимательно и совсем незаметно. Поднявшись на холм, Люмин расправила руки в разные стороны, глубоко вдыхая свежий морской воздух, который все-таки отличался от городского. Вдалеке, возле обрыва виднелся одинокий темный силуэт с развевающимися каштановыми волосами. — Я думала, на похороны приглашают семью, — случайно вырвалось у Путешественницы, наблюдающей за одинокой фигурой. — Она приехала из Инадзумы с маленькой дочерью, — начал рассказ Чжун Ли, — девочка пропала около месяца назад, миллелиты не нашли следов, и даже я, оказав содействие, ничем не смог помочь. Утрата единственного ребёнка сломила ее окончательно. Ему не нужно было объяснять дальше. Люмин все поняла, и ее накрыла такая тоска, аж сердце сжалось в груди от одиночества. Она присмотрелась. — Но почему там два гроба? — Девушка заглянула в глаза другу в ожидании ответа. — Единственная зацепка это башмачок, найденный на берегу реки, поэтому ее признали утонувшей. Второй гроб пустой. — Чжун Ли сложил руки на груди, и устало покачал головой. — На моей родине говорят, что души не захороненных людей потом не могут найти дорогу на тот свет. Поэтому они наблюдают за родными, сводят с ума своих убийц, пытаются закончить незавершенные в этом мире дела… Ритуал захоронения очень важен для окончания жизненного пути, жаль, что тело не нашли. — Люмин сжала кулачки. В памяти начали всплывать картины ее прошлого. Она изо всех сил завертела головой из стороны в сторону, прогоняя непрошенные воспоминания. Глубоко вздохнув, девушка сделала шаг в сторону Ху Тао. Маленькая зомби схватилась за подол платья Люмин, останавливая ее. — Ты чего? — Взволновано спросила Путешественница, присаживаясь на корточки, чтобы быть на одной высоте с Ци Ци. — Жара, фальшивая улыбка, смерть… Ненавижу. — Девочка закачала головой из стороны в сторону. Люмин растерянно положила ладошку ей на голову, и перевела взгляд на гео Архонта, ища помощь. Он лишь молча кивнул, прикрыв глаза. Путешественницы остановились в десяти метрах от Ху Тао, которая неразборчиво бубнила себе под нос. В руках Люмин появились собранные утром несколько цветов цинсинь. Дождавшись окончания ритуала, Путешественница заглянула в алые глаза мастера «Ваншэн», задавая немой вопрос. Та лишь кивнула, уступая дорогу к закопанным могилам. Люмин не знала молитв этого мира, поэтому, возложив цветы на чёрную землю, она от всего сердца пожелала им обрести счастье в следующем мире.

***

Чайлд шагал по коридору освещенному холодным белым светом. По обе стороны от него находились агенты Фатуи, одетые в такую же черно-красную форму, которая была на нем самом, их лица скрывали черные маски. Тройка подчиненных следовала за спинами двух Предвестников, закутанных в белые лабораторные халаты. — Надеюсь, в этот раз вы меня не разочаруете, доктор, — голос первого Предвестника заставил отставшего собеседника ускорить шаг. — Уверяю, вы не пожалеете об инвестициях в этот эксперимент, — Дотторе расплылся в оскале, что не был скрыт двухцветной маской. — В прошлый раз вы говорили то же самое. Наконец, казалось, бесконечный коридор преградила массивная металлическая дверь. Створки со скрипом отворились, впуская голубоватый свет, что ослепил глаза на мгновенье. Предвестники прошли дальше, в глубь лаборатории. Сердце Чайлда рухнуло вниз, что-то подсказывало ему не идти туда, но тело двигалось само по себе. Остановившись посреди комнаты, где свет падал только на них, оставляя остальное пространство скрытым от глаз, Дотторе вышел вперед и развернулся лицом к первому Предвестнику, и подчиненным агентам. Как только Чайлд встретился со взглядом алых глаз, его тут-же прошиб озноб. Третий щелкнул пальцами, в тот же момент комнату окрасил свет, исходящий от сотен колб за его спиной. Сотни детей, которые были для него просто расходным материалом. — Этот эксперимент — настоящий прорыв в наших исследованиях! Но моя заслуга здесь только отчасти, — алые глаза приблизились на расстояние вытянутой руки, Чайлду хотелось схватить его за горло и сдавить до хруста, но тело совершенно не слушалось, он не мог проронить ни слова, словно был лишь марионеткой в чьих-то руках. — Я хочу поблагодарить нашего дорогого Аякса за предоставление столь полезного материала! Без его помощи у нас бы ничего не вышло. Дотторе зашёл к нему за спину, вынуждая тело развернуться за ним.

«Тоня? Тьюсер?»

Распахнутые голубые глаза неверяще смотрели на бледные, безжизненные тела брата и сестры, закованные в холодное стекло колб. Ноги подогнулись, роняя Чайлда на каменный пол. — Ну чего ты, Аякс, это ведь ты привёл их сюда, — тонкие пальцы обхватили подбородок, заставляя смотреть в кровавые глаза, принадлежащие не человеку, а монстру, — ах, точно, тебя ведь теперь зовут номер одиннадцать, Чайлд Тарталья! Ты обещал всегда быть рядом, защищать свою семью. И что же в итоге? Оставил одних на столь долгое время… Значит ли это, что это твоих рук дело? Опустив взгляд вниз, Чайлд осмотрел свои руки залитые кровью. «М-моя вина? Я должен был защищать, но Я погубил их? Я?» — Нет ничего важнее Снежной! Все ради Царицы! Во имя Царицы! — Возгласы раздавались со всех сторон. Борясь с непослушным телом, он протянул руку вперёд пытаясь дотянуться до родных. Но тела внезапно загорелись черно-фиолетовым пламенем, сжигая до тла надежду на спасение. Разрывающий сердце крик боли на мгновение заполонил все пространство, перебивая возгласы сотен голосов. — Во имя Царицы! Во имя Царицы! Сдавливая уши, Чайлд пытался заглушить адскую песнь, что слилась в один писклявый голос Мага Бездны. Все вокруг заполонила беспроглядная ледяная тьма, сковывая, пролезая сквозь тело, глубоко в душу. — Тебе не убежать от своей тьмы. Ты такой же, как и мы. Твоё место здесь, в Бездне! Перестань отрицать своё естество и вернись домой! — звенящий голос звучал, будто, в самой голове, и выключить его казалось невозможным. — Твоя душа прогнила без остатка, ты не сможешь убегать вечно! Сознание рисовало сцены убийства близких Аяксу людей, снова и снова заставляя сердце разрываться от боли. И вот снова мертвые родители, рассыпающиеся пеплом младшие брат и сестра, холодный труп Антона, сжатый в мокрых кровавых объятьях. И адская песнь не прекращающаяся ни на секунду. Темнота. Золотая палата. Измазанные в крови блондинистые волосы и угасающая жизнь в янтарных глазах. Чайлд впервые видит этот сценарий иллюзии. Он опускается на колени и дрожащими руками поднимает легкое, как пушинка тело Путешественницы — его первой подруги. Обвиняющие крики, казалось, раздавались в самой голове. Люмин из последних сил поднимает свои тонкие руки и тянется к лицу своего убийцы. Чайлд наклоняется чуть ниже. Две ладошки ложатся на уши, закрывая от голоса Бездны. Сейчас он не слышит ничего, и желанная тишина наконец-то обволакивает его, перед глазами вспыхнул свет, возвращая в реальность.

***

Пробуждение ещё никогда не было таким желанным. Подскочив на своей кровати, Тарталья схватился за бешено колотящееся сердце, которое болело так, что мешало сделать вдох. Подавив зарождающуюся истерику, он накрыл мокрые ресницы руками, растирая влагу по лицу. Ему понадобилось несколько минут, чтобы осознать границы преследующих иллюзий из кошмара и реальности. Приняв решение смыть с себя сон холодным душем, Чайлд встал с кровати прихватывая с собой полотенце. Прохладные струи воды уносили с собой ноющую боль, оставив лишь последнее ощущение спокойствия, подаренное странной Путешественницей. Он заметил это уже давно, но только сейчас осознал природу ее силы. У Люмин есть какие-то способности, которые могут противостоять скверне Бездны. После боя в Золотой палате Чайлд заметил, что его старые ноющие раны, оставленные монстрами в детстве, успешно затянулись, не оставив ни рубца на коже. Раньше он не мог найти этому объяснение, но сейчас все встало на свои места. Прокручивая вчерашний день, он вдруг вспомнил беседу Архонта и Путешественницы. «– На моей родине говорят, что души не захороненных людей потом не могут найти дорогу на тот свет. Поэтому они наблюдают за родными, сводят с ума своих убийц…» «Незахороненные тела, да?» В сознании всплыли дети, чьи тела остались в том ужасном месте, закрытые в стеклянных клетках, которые прервали их собственные жизни. Вытерев лицо полотенцем, парень оперся на раковину, всматриваясь в отражение своих глаз, пытаясь найти какие-либо изменения. Прикрыв глаза, он отвернулся и вышел из ванной. Нужно поспешить, у него есть одно дело, которое не стоит откладывать на потом.

***

Рассветное солнце показалось из-за горизонта, окрашивая небо золотым. Со склона над перевалом Линцзю открывался прекрасный вид на гору Тяньхэн и озеро Цинсю. Сегодня ветер был теплым и ласковым, обдувая стоящего над рыхлой землей одиннадцатого Предвестника. Он гипнотизировал лежащий в левой руке глаз Бога, принадлежащий некому Энтони, тот, который нашёл в прошлый раз. Правая рука нырнула в карман, вытащив оттуда второй, похожий на тот, что висел на поясе у самого Чайлда. Глаз Бога жителя Снежной. Нашёл сегодня, когда переносил тела сюда. Он присел на корточки перед безымянной могилой, и выкопав небольшую ямку положил туда два потухших артефакта. — Стоило сделать это сразу. Мне жаль, что вам пришлось так долго ждать. — Чайлд, стянув грязные перчатки, зарылся руками в растрепанные рыжие волосы. — Сегодня я наконец-то смогу найти хоть какой-то след. Обещаю, что не дам трагедии повториться снова. А я держу обещания.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.