ID работы: 10137470

THIRDS: Rise and Fall #4 (Взлет и падение)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1202
переводчик
Lacessa бета
Smallboo бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
219 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1202 Нравится 443 Отзывы 404 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
— Вижу Коллинза. Следую за ним по бульвару Адама Клейтона Пауэлла-младшего. Декс старался держаться на расстоянии, направляясь по улице, где находилась церковь, которую посещал Дрю Коллинз. Согласно информации, добытой Кэлвином, Коллинз шел в субботу утром туда, куда и положено. По крайней мере, до тех пор, пока не прошел мимо церкви, где должен был присутствовать на утренней службе. Декс постучал по наушнику: — Коллинз прошел мимо церкви. Он направляется в старый бальный зал эпохи Возрождения, — это ему уже не нравилось. Бальный зал был заброшен много лет назад и был закрыт для посещения. В наушнике раздался голос Эша: — Жди подкрепления. — Конечно, — он ускорил шаг, когда увидел, что Коллинз перепрыгнул через забор. — Он уходит, — дерьмо, он не мог его потерять. Команда была всего в квартале отсюда, но к тому времени, когда они сюда прибудут, Коллинз уже исчезнет. — Чтоб тебя, Декс! Ты… Декс сбросил вызов и поставил беззвучный режим на телефоне. Если бы только он мог сделать то же самое позже, когда Килер попытается разорвать его на части. Срань Господня! Он сбросил Эша! — Черт, — в попытке смягчить удар он быстро написал сообщение, в котором просил прощения. Декс прошел мимо Абиссинской баптистской церкви и задержался у ограды. На церковной вывеске было написано, что ранняя субботняя месса отменена до дальнейшего распоряжения. Если Коллинз не ходит в церковь по субботам, как он говорил своему парню, что же он здесь делает? Увидев, что сзади идут люди, Декс прислонился спиной к забору, упершись в него ногой и засунув руки в карманы куртки. Женщина с ребенком, проходившая мимо, тепло ему улыбнулась. Он подождал, пока они завернут за угол, и быстро перелез через забор, съежившись от шума дрожащего металла. Его кроссовки слегка заскользили по гравию, и он пожалел, что не надел байкерские ботинки, как у Слоана. Пару секунд он просидел на корточках у забора, а затем медленно встал и заглянул в дыру в брезенте, привязанном к забору. На горизонте было чисто, и он бросился к кирпичному зданию, занимавшему целый квартал. Окна располагались слишком высоко, чтобы он мог до них допрыгнуть, а двери были либо заколочены досками, либо заперты на засов. Он мог бы пнуть ногой и сломать гнилые старые доски, закрывающие один из входов, но не стал этого делать, так как Коллинз мог быть внутри, а Декс не хотел его спугнуть. Он наткнулся на дверь с отвалившимся снизу листом фанеры. Похоже, он нашел чей-то потайной вход. Дерьмо. Придется лезть внутрь. Он опустился на колени, достал из кармана куртки фонарик и зажал его зубами. Он осторожно потянул за фанеру и протиснулся внутрь. Хорошо, что на его кожаной куртке уже были царапины, иначе было бы жаль испортить новую. Оказавшись внутри, он отпустил доску и осторожно повернулся, держа фонарик в руке. Когда-то, во времена Чарльстона и Линди-хопа, в бальном зале эпохи Возрождения располагались шумное казино и театр, где выступали самые известные джазовые музыканты того времени. Теперь все, что от него осталось, — это разлагающиеся останки давно ушедшей эпохи. Остов бального зала был окутан тенями и тускло освещен единственным источником света, просачивающимся сквозь разбитые окна и обвалившийся потолок. Декс вытащил пистолет с транквилизатором из кобуры, спрятанной под курткой, и медленно двинулся вперед, стараясь, чтобы каждый его шаг звучал как можно тише. То, что когда-то было роскошным танцполом, сейчас было усыпано щебнем и покрыто грязью с зеленой плесенью и вонючими грибами. Отвратительное зрелище. Одному Богу известно, во что превратилась остальная часть зала. Он внимательно прислушивался к каждому шороху и старался держаться в тени. Если Коллинз сейчас находится в террианской форме, он наверняка уже начал охоту на Декса, притаившись в темноте. Может, стоило послушаться Эша и дождаться подкрепления? Если бы все вокруг не скрипело и не шуршало, Дексу было бы гораздо легче держать ухо востро. Он осторожно перевел взгляд на проржавевшие потолочные балки. Вся эта чертова крыша выглядела так, словно могла рухнуть в любой момент. Достаточно было голубю залететь в открытое окно и нагадить на одну из балок, чтобы все здание обрушилось ему на голову. Он медленно переходил из комнаты в комнату, стены которых осыпались и превращались в груду обломков на полу. Кое-где по-прежнему висели выцветшие постеры музыкантов, играющих на инструментах, а на некоторых люстрах даже сохранились целые лампочки. Под его кроссовком вдруг хрустнул осколок, и Декс замер. «Дерьмо». Он неподвижно застыл, не слыша ничего, кроме собственного дыхания. Вокруг было достаточно света, так что он не заметил никакого движения. Но когда Декс вошел в другую комнату, то едва заметил проскочившую мимо тень, и волосы у него на затылке встали дыбом. Коллинз с яростным ревом прыгнул на него из кучи, которую Декс принял за мусор. Декс бросился бежать без оглядки, стараясь не споткнуться о разбросанные вокруг обломки. Он рванул к шаткой лестнице, которая вряд ли выдержала бы его вес, но выбора не было. Не успел он подняться по лестнице, как Коллинз бросился на него с другой стороны и швырнул о старую бетонную эстраду, выбив пистолет из его руки. Декс вскрикнул, сильно ударившись ребрами. Он упал на покрытый пылью пол и, корчась от боли, схватился за бок. Над Дексом внезапно раздалось дикое шипение, и он поднял голову как раз в тот момент, когда Кейл полоснул когтями шею Коллинза. Пума ответила тем же, но Кейл был намного быстрее. Он умчался, уводя Коллинза за собой, делая резкие развороты, прыгая и уворачиваясь, из-за чего более крупной пуме было сложно его поймать. Когда они умчались прочь от Декса, из тени вдруг выскочил леопард-террианец и сбил Кейла с ног. — КЕЙЛ! — тяжело дыша, Декс схватился за ребра и поднял пистолет, пытаясь встать на ноги. Из теней появилось еще больше фелидов, которые, шипя и рыча, окружали его младшего брата. Декс заставил себя подняться и прицелился в диких кошек. Три дротика с транквилизатором попали в одного террианца, и он пьяно заковылял прочь. Схватившись за бок, Декс заковылял к Кейлу, стреляя в ревущих кошачьих, пока не закончились дротики. Свирепый рев сотряс стены, напугав Декса до смерти, и, обернувшись, он с облегчением увидел, что это были Эш и Хоббс, бегущий следом. И тут началась настоящая кошачья битва с острыми, как бритва, когтями и клыками, рвущими плоть. Когда из-под деревянного пола выползло еще несколько членов банды Хогана, Эш рявкнул на Кейла, и тот, поняв намек, быстро помчался к Дексу. Когда один из террианцев заметил это, Декс тихо выругался, жалея, что не взял с собой дополнительные обоймы. Он должен был лучше подготовиться, но он отправлялся на разведку и никак не ожидал чертовой засады. Декс повернулся, чтобы бежать, но его тут же сбили с ног. Ему уже порядком надоело быть кошачьей игрушкой. Рев гораздо свирепее, чем у Эша, заставил всех замереть, и на долю секунды Декс подумал, что к их вечеринке присоединился сам Хоган, но он ошибся, хотя от этого ситуация не стала менее хреновой. Себ бросился на Коллинза, и пума покатилась вниз, прямо в кучу зловонного мусора, заросшего грибами. Видя, что они в меньшинстве, Коллинз вместе с остальной бандой бросился наутек. — Нужно догнать их! — крикнул Декс товарищам по команде. Хоббс повернулся, собираясь бежать, но Себ издал еще один рев, заставив Хоббса сесть, опустив голову и прижав уши. Кажется, Себ думал совсем иначе. Дерьмо, они были так близки. Декс сел и разочарованно зарычал. Спорить не было смысла. Коллинз и его банда уже давно скрылись. Хоббс подошел и стукнулся большой мохнатой головой о Декса. По крайней мере, хотя бы один из товарищей по команде на него не злился. Декс ободряюще почесал его за ухом, возвращая пистолет в кобуру. — Я в порядке, приятель. Спасибо. Низкое мяуканье Хоббса говорило о том, что он в этом очень сомневался. Вскоре рядом с Дексом появился Кейл и принялся ухаживать за ним, вылизывая его лицо и волосы. — Я правда в порядке, братишка. Кейл сел рядом и, щебеча, принялся отчитывать Декса, хотя знал, что его старший брат не может понять, о чем, черт возьми, он говорит. Кейл совсем не умел запугивать. А вот Себ… Огромный тигр навис над Дексом с пылающими от ярости зелеными глазами. Себ был гораздо больше в своей террианской форме, чем в человеческой. Что, черт возьми, ели эти парни? Декс поднял руку, пытаясь его успокоить: — Я знаю, что ты злишься. Себ взревел так громко, что напуганные Кейл с Хоббсом пулей нырнули за спину Декса. Эш старался держаться на расстоянии, но его хвост и уши говорили, что он знает о том, что происходит. — Как насчет того, чтобы все обсудить на понятном нам обоим языке? — конечно же, он понимал, что значит «Я зол» на зверином, просто Декс хотел аргументировать свою точку зрения. Он медленно поднял руки перед собой. — Я позвоню Розе и попрошу ее подогнать фургон. Ты можешь трансформироваться там, — Себ сел, а Декс осторожно потянулся за телефоном. Он позвонил Розе и попросил ее подъехать к сетчатому забору на 138-й Стрит. Вернув телефон в карман, Декс стал ждать. — Летти принесет всем одежду, так что… Себ фыркнул и встал. Быстро лизнув Декса в лицо, Кейл побежал за Себом, а Хоббс медленно плелся позади. — Это будет весело, — пробормотал Декс и выругался себе под нос, когда попытался встать. Эш мигом появился рядом и прижался к нему головой. Он тряхнул гривой, и Декс ухватился за нее. — Спасибо, приятель. Эш потянул его, и Декс встал. Отряхнувшись, он направился к заколоченной двери, через которую вошел. Теперь, после того, как все его товарищи прорвались через нее, она стала больше. Стиснув зубы, он полез наружу. Черт, ребра его просто убивали. Ну, по крайней мере, он ничего не сломал. На улице уже был припаркован фургон Лу, оборудованный для наблюдения. Его товарищи по команде запрыгивали в него, включая Себа. Теперь народу будет еще больше. — Он собирается порвать меня, как тряпку, да? Эш громко фыркнул, прежде чем забраться в фургон. Декс ждал, сидя на ступеньках закрытой церкви, пока его команда трансформируется. Как, черт возьми, Себ узнал, что они здесь? Кейл не стал бы рассказывать ему, Декс был в этом уверен. Взглянув на часы, он увидел, что уже почти полдень. Дерьмо. Слоан, должно быть, уже проснулся. Спустя несколько минут его размышления были прерваны несущимся к нему разъяренным Себом. Несмотря на то, что Себ не до конца восстановился после смены, он все еще выглядел чертовски устрашающим. — Ты имеешь полное право злиться. — Так вот почему ты так радовался, когда Спаркс отдала мне это дело? ЧТОБЫ ВЫСТАВИТЬ МЕНЯ ИДИОТОМ? — потребовал Себ. — Что? Нет! Господи, Себ. Конечно, нет. — Да неужели? Все выглядит совсем иначе. Мне даже пальцев не хватит, чтобы пересчитать все нарушенные тобой протоколы. И что самое ужасное, ты втянул в это своего брата! Ты подверг опасности всю свою команду! Ради чего? Утешить свое эго? Что ты пытаешься доказать, Декс? — Я ничего не пытаюсь доказать, — Декс поднялся, встав на ступеньку, которая сделала его одного роста с Себом. — Этот ублюдок пытался уничтожить мою команду! Он подстрелил Эша и… Слоан… — Декс покачал головой, стараясь держать эмоции под контролем, чтобы не сказать или не сделать того, о чем потом пожалеет. То, что этот парень был братом Хоббса, еще не означало, что они были лучшими друзьями. Лицо Себа смягчилось, и его гнев постепенно начал утихать: — Хэй, Слоан был и моим командиром. Он отличный парень и чертовски хороший агент. То, что произошло, было просто ужасно. Я понимаю твои чувства. — Тогда ты понимаешь, почему я должен поймать Хогана. — Он уже не твоя работа! Мне очень жаль, Декс, но я обязан доложить об этом, — Себ потянулся за телефоном, но Декс поймал его запястье. — Ты бы сделал то же самое, — его глаза умоляли. Себ нахмурился и покачал головой: — Я бы безумно разозлился, но не стал бы нарушать приказ и подвергать команду опасности, рискуя заработать дисциплинарное взыскание. — Однажды ты это сделал. Что-то промелькнуло в глазах Себа, и он выпрямился: — Это совсем разные вещи. — Ошибаешься. На лице Себа появилось озадаченное выражение, пока он изучал Декса, и тут его, наконец, осенило: — Черт… — он провел рукой по лицу и покачал головой, прежде чем его глаза снова остановились на Дексе. — ЧЕРТ! — Скажи, если бы ты с самого начала знал, чем все закончится, ты бы позволил ему умереть, чтобы спасти мальчика? Себ отвернулся, думая над ответом, и, наконец, покачал головой, прежде чем встретиться взглядом с Дексом: — Нет. Я бы сам принял пулю, чтобы они оба остались живы, — уверенность в голосе Себа не оставляла сомнений в том, насколько он серьезен. — Прости. Я не пытался испортить твое расследование. Я просто не мог сидеть сложа руки после того, что Хоган сделал со Слоаном. Я возьму на себя всю ответственность. Доложи обо мне, только оставь команду. Они ввязались в это из-за меня, — взмолился Декс. Затаив дыхание, он наблюдал, как Себ обдумывает его слова. — Уверен, что пожалею об этом. Я не стану докладывать о тебе, но ты немедленно прекратишь расследование. — Я не могу. Себ развел руками: — Господи, с тобой всегда так чертовски трудно? — Только семь дней в неделю, — попытка Декса пошутить провалилась, и он решил, что к черту все. Он был готов переступить через гордость и умолять. — Прошу, позволь работать с тобой неофициально. Если что-то случится, тебя это никак не затронет, и ты сможешь отрицать, что работал с нами. Я справлюсь абсолютно со всем. Если мы поймаем Хогана, это будет полностью заслугой твоей команды. Я просто хочу лично убедиться, что этого ублюдка схватят за задницу. Себ внимательно посмотрел на него: — Ты все равно не остановишься, я прав? — Нет. — Должно быть, я сошел с ума, — пробормотал Себ. — Хорошо, но я должен знать обо всем, что тебе удалось найти, и ты не сделаешь ни шагу без моего ведома. Договорились? — Договорились, — он протянул руку, и Себ пожал ее. Наличие Себа на их стороне, безусловно, давало им преимущество. — Эш введет тебя в курс дела. Мне нужно поговорить со связным. Я позвоню, как только что-нибудь выясню. Коллинз сюда больше не вернется. Надеюсь, нам не придется начинать с нуля, — Декс последовал за Себом к фургону, где его брат и товарищи по команде уже вернулись в человеческую форму. Девочки позаботились о них после трансформации, и теперь они все сидели и ждали. — Слушай, а как ты вообще узнал, где нас искать? Себ забрался внутрь и помог Дексу сесть. Он выглядел смущенным: — Сегодня утром Кейл пытался улизнуть, не разбудив меня, и, почувствовав неладное, я отправился за ним следом. Этого Декс никак не мог предвидеть. Только что Эш спокойно сидел на скамейке, а в следующее мгновение он уже прижимал Себа к стене фургона, зажав предплечьем его горло. Зрачки Эша расширились, а клыки удлинились. — АХ ТЫ СУКИН СЫН! ТЫ СПАЛ С НИМ? — прорычал Эш. — Какого хрена, Килер? — Себ развел руками и оттолкнул Эша. Два фелида двинулись друг на друга, но Кейл быстро протиснулся между ними. — ПРЕКРАТИТЕ! Эш сжал кулаки, стараясь держать себя в руках, и впился взглядом в Кейла: — Как ты мог? — его голос был полон страдания. — Ничего не было! — сердито прошипел Кейл. — Ты все неправильно понял. Вчера вечером, когда мы ужинали, я слишком много выпил, и Себ любезно отвез меня к себе домой. Мы поболтали, и я уснул у него на диване. Теперь понятно, Эш? Или ты думаешь, что я трахаюсь со всеми, с кем зависаю? Пыл Эша тут же утих, и он облегченно выдохнул: — Ладно. Я был не прав. Прости. Себ открыл было рот, но Декс толкнул его локтем и покачал головой. Если Себ хочет сохранить свои тигриные полосы, лучше ему не вмешиваться в спор между Кейлом и Эшем. Он кивнул в сторону скамьи, и Себ сел. Декс присел рядом, глядя на встревоженные лица Летти и Розы, пока они перешептывались. Хоббс осторожно указал на переднюю часть фургона, и Декс кивнул. Они с Кэлвином практически спотыкались друг о друга, пытаясь добраться до передних сидений. — Знаешь что, Эш? — Кейл закрыл глаза и, сделав глубокий вдох, медленно выдохнул. — Я устал. Я не хочу разбираться с тобой прямо сейчас, — он подошел к скамейке и опустился рядом с Дексом. Кейл прижался к брату, положив голову ему на плечо, и закрыл глаза. Фургон погрузился в неловкое молчание, и Декс увидел, как Себ вытащил телефон, а через несколько секунд он почувствовал вибрацию в кармане. Декс вытащил телефон и прочитал сообщение Себа. — Мне стоит волноваться? Декс ответил: — О чем? — О твоей команде. — Все в порядке. Мы справимся. Это все, что он мог сказать. Закончив с Себом, он написал Хоббсу, чтобы тот высадил его первым. Дексу нужно было позвонить Остину и ввести его в курс дела. Теперь, когда Коллинз сбежал, они должны были подойти к этому вопросу с другой стороны. Полчаса спустя, после того как Кейл в сотый раз заверил, что с ним все в порядке и ему не нужна нянька, Декс отправился на свою базу. Черт возьми. Они были так близки. Остин занимался разведкой, а все остальные ждали дальнейших действий от Декса. Хотя на самом деле у него ничего не было. Он уже несколько часов сидел за рабочим столом, просматривая свои записи и отчеты. У него ужасно болела спина, голова раскалывалась, и острая боль пронзала бок каждый раз, когда он делал вдох. — ДЕКС! — Хм? — Декс поднял глаза, задаваясь вопросом, как долго Лу стоял там. — В чем дело, Лу? — он открыл несколько окон на планшете с изображениями заброшенных зданий. Черт, это было все равно что искать иголку в стоге сена. Нью-Йорк был усеян старыми зданиями, ожидающими сноса, продажи или реставрации. Хоган, Коллинз и остальные ублюдки из их банды могут быть где угодно. — Поверить не могу, что ты все еще здесь. Ты вчера вообще был дома? Декс проследил за взглядом Лу и посмотрел на диван: — Я ночевал здесь. — Ты сегодня еще не ездил домой? Декс лишь уклончиво хмыкнул. Неужели Лу не видит, что он занят работой? Неужели Коллинз и остальные члены банды все это время прятались в бальном зале? Был ли там Хоган? Декс был бы очень зол, если бы узнал, что Хоган прятался там, а они его упустили. — Тебе нужно домой, Декс. Декс пренебрежительно махнул рукой: — Ага, так и сделаю. Мне просто нужно кое-что выяснить, — если учесть место, где они сегодня нашли Коллинза, а также информацию Остина о предыдущих местонахождениях «Коалиции», их предпочтение к заброшенным зданиям и необходимость скрываться… Лу схватил Декса за руку и дернул назад, напугав его до чертиков. — Остановись! — Какого черта, Лу? Все в порядке. Иди домой, — он взглянул на часы. Господи, уже почти десять? — Ты продолжаешь это делать. — Делать что? — неужели Лу не понимает, насколько это важно? Тем более он знал Декса. Они прожили вместе четыре года. С другой стороны, Лу никогда не был сторонником карьеры Декса. Работа всегда была предметом их споров. — Ставить эту чертову работу превыше всего! — Ты пришел читать мне нотации? — у него действительно не было на это времени. — Декс, твоего парня чуть не убили! Он дома раненый, нуждается в тебе, а ты торчишь здесь, одержимый своей работой! — Я делаю это ради него, — возразил Декс. — Я надрываюсь ради Слоана, ради своей семьи, своих друзей. Чтобы они были в безопасности. — Чушь собачья! Ты делаешь это для себя! — Что? — Дексу совсем не нравилось, куда ведет этот спор. Это было слишком похоже на все их предыдущие споры из-за его работы. Те, после которых Декс был вынужден спать внизу на диване, а на следующий день придумывать способ, чтобы все исправить. Карие глаза Лу умоляюще смотрели на Декса: — Когда ты одержим очередным делом, то становишься совсем другим человеком. Ты отталкиваешь семью, друзей, всех, кому дорог. Я понимаю, ты хочешь довести дело до конца. Ты жаждешь правосудия. Но это того не стоит. Ведь ты можешь потерять своего любимого. Декс нахмурился, не ожидав, что слова Лу так заденут его: — Это не так, — разве он отталкивал Слоана? — Да неужели? Так Слоан знает, что ты здесь? Знает, чем ты занимаешься? Декс открыл было рот, но тут же закрыл его. Что он мог сказать? Врать не было смысла. Лу видел его насквозь. Ошеломленное выражение лица Лу заставило его почувствовать себя еще хуже. — Господи… — Лу покачал головой, не в силах поверить. — Лу, не надо, — он увидел, как в глазах Лу появился знакомый огонек. Тот, который, по его словам, он унаследовал от матери вместе с ее характером. Обычно после этого он начинал активно жестикулировать. — А знаешь что? Мы больше не вместе, и ты не можешь просить меня успокоиться. Ты услышишь, что я хочу сказать, нравится тебе это или нет. Декс попытался успокоить своего бывшего, но это было бесполезно. Когда Лу по-настоящему был взбешен, все, что можно было сделать, это переждать ураган и молиться, что тебе на голову не свалится корова. — Декс, ты хороший человек и хороший агент, но давай посмотрим правде в глаза. Все, что ты делаешь, происходит по одной причине… Декс выгнул бровь. Это должно быть интересно: — Просвети меня. — Дело в твоих родителях. — Какого хрена? — он думал услышать об эгоизме, упрямстве и прочей херне, но никак не ожидал, что Лу затронет его родителей. — Именно из-за них ты пошел в правоохранительные органы. Именно из-за них ты боишься потерять близких, позволить плохим парням победить. Мысль о том, что есть преступники, которые не привлечены к ответственности, пожирает тебя, и, если кто-то причиняет боль тому, кого ты любишь, ты не остановишься, пока мерзавец либо не окажется за решеткой, либо не сдохнет. — И это плохо? — А ты что, бессмертный? — вспылил Лу. — Конечно, плохо, идиот! Декс никогда не видел Лу таким взбешенным: — Я не это имел в виду. Какой хороший полицейский не хочет того же? — Да, но чем ты готов пожертвовать ради этого, Декс? Твоя семья заслуживает того, чтобы ты был жив. А как же Слоан? Ты ведь любишь его. Хочешь отказаться от шанса на совместное будущее, чтобы все закончилось, так и не успев начаться? Одно дело, когда ты рискуешь жизнью, находясь на работе. Но твоя одержимость требует неоправданного риска. Ты не можешь спасти весь мир. Ты не можешь вернуть родителей. — Знаешь что? Я не должен стоять здесь и слушать эту чушь, — Декс отвернулся, но Лу обошел его и снова заглянул ему в глаза. Что, черт возьми, заставило его думать, что это хорошая идея? Когда у Лу что-то вставало поперек горла, он был неумолим. — Ты злишься, потому что знаешь, что это правда. Ты строишь из себя крутого парня и постоянно шутишь, чтобы скрыть гнев в своем сердце, потому что их у тебя отняли, и люди, ответственные за это, так и не были найдены. А это, — Лу обвел рукой комнату, — не поможет унять твою боль. Это не вернет твоих родителей и не изменит того, что произошло. Перестань жить прошлым и подумай о будущем. Твои родители умерли, Декс, и это трагично, но тебе повезло найти новую, столь же любящую семью. У тебя есть приемный отец, который отдал бы за тебя жизнь. Младший брат, который смотрит на тебя так, словно ты величайший герой в мире, и задумчивый террианец, который нуждается в тебе больше, чем готов признать. Не принимай их как должное, Декс, или однажды ты обернешься и обнаружишь, что потерял их, и будешь сожалеть об этом всю свою оставшуюся жизнь. Декс был слишком потрясен, чтобы произнести хоть слово, а его сердце и душа болели так же сильно, как и ушибленные ребра. Неужели он действительно принимал отца и брата как должное? Он любил их больше всего на свете. Не было ничего, чего бы он ни отдал за них. Дело было не в его родителях, а в справедливости. Так было всегда, не так ли? Слеза скатилась по его щеке, и он оцепенело стоял, пока Лу вытирал ее большим пальцем. — Иди домой, Декс. Декс кивнул, и его голос был тихим, когда он заговорил: — Ты прав. Мне пора. *** — СЛОАН? Слоан с удивлением услышал на другом конце провода голос Лу. Он как раз закончил мыть посуду после ужина, когда зазвонил телефон. Глупо, но он думал, что это Декс. — Лу? Что случилось? Ты в порядке? — Да. Я беспокоюсь о Дексе. От слов Лу у него все сжалось внутри, и Слоан осторожно опустился на диван. — Что случилось? — неужели из-за этого Декс не звонил и не писал? Неужели с ним что-то случилось? Слоан приказал себе не паниковать. — Я знаю, что он будет злиться на меня, но я не могу смотреть на то, что он творит с собой. Только не снова. — В чем дело, Лу? — Он работает и спит в пустом офисе, в подвале «Клов Кейтеринг». Клянусь, когда он спросил меня, может ли использовать его, я не знал, для чего все это. Он почти не спит и не ест. Он живет на одних бутербродах, пончиках и кофе. Он буквально валится с ног. Мне больно на это смотреть. — Черт побери! Не могу поверить, что он втянул тебя в это, — так вот где пропадал Декс. Он вспомнил его сообщение, в котором говорилось, что он остался у Кейла прошлой ночью. Мало того, что он лгал Слоану, он заставлял лгать всех остальных. — Подожди, так ты знаешь? — Да, — вздохнул Слоан. — Но почему ты ему не сказал? — Думаю, он знает. — Но вы не обсуждали это? — Мне просто интересно, как долго он будет продолжать лгать. После всего, что он сказал и сделал, он приходит домой и лжет мне, Лу, — неужели отношения Лу и Декса развалились, потому что они не подходили друг другу? Или причина была именно в этом? Лу сказал, что не может больше смотреть, как Декс истязает себя. А значит, подобное происходит уже не в первый раз. Декс был упрям, в этом не было сомнений, но при этом он был рассудителен. Была ли это та сторона его напарника, о существовании которой он и не подозревал? Слоан видел, как упорно Декс может работать над делом, и восхищался решимостью напарника. Но что, если за этим скрывалось нечто большее? — Он любит тебя, Слоан. Я не знаю, что ты к нему чувствуешь, но надеюсь, он тебе действительно дорог. Не позволяй своей гордости встать между вами. — Между нами стоит только его ложь, — сердито ответил Слоан. Отчасти его гнев был вызван враньем Декса, но больше всего его беспокоило кое-что другое. Декс поставил на кон свои работу, семью после того, как яростно отстаивал свою точку зрения во время их ссоры после взрыва в Молодежном центре. Сначала Декс говорил, что ради дорогих ему людей готов пожертвовать работой, но теперь он жертвует всем ради работы? — Значит, ты решил делать вид, что все в порядке? Будешь отвечать на его ложь еще одной ложью? «Dios mío»*, я хочу надавать вам обоим по МОЗГАМ! — Лу разочарованно зарычал, удивив Слоана. Черт, он даже не знал, что Лу может так разозлиться. Слоан услышал, как к дому подъезжает «Челленджер» Декса. — Мне нужно идти. Он почти подъехал. Спасибо, что позвонил. — Слоан, вам удалось найти нечто особенное. Не упускайте свой шанс. Я так и не смог до него достучаться. Надеюсь, у тебя получится. Ради вас обоих. — Спасибо, Лу, — Слоан завершил вызов и убрал телефон. Он сел на диван и стал ждать. К тому времени, как звякнули ключи с той стороны двери, Слоан уже пришел в себя. Лу был прав. Отвечать на ложь Декса еще большей ложью — путь в никуда, и он не хотел, чтобы их отношения развивались именно так. Они должны были остановиться, пока все не зашло слишком далеко. Дверь открылась, и Слоан застыл, стиснув зубы так крепко, что они едва не заскрипели. Декс появился в дверях гостиной, уставший и потрепанный. Его волосы были лохматыми и нуждались в стрижке, челюсть заросла щетиной, одежда была взъерошена и вся грязная, а на джинсы прилипла какая-то плесень. Слоан взглянул на его руки и, увидев в одной из них букет роз, недоумевая, моргнул. Какого черта? — Привет, — Декс застыл в дверях. Он провел свободной рукой по волосам, прежде чем сунуть ее в карман. — Прости, что пропустил ужин. И обед. И… завтрак. Слоан посмотрел на цветы: — Они для меня? — Да. Я знаю, это глупо, но… — Декс смущенно пожал плечами. — Вовсе не глупо. Это очень мило. Иди сюда, — тихо сказал Слоан, протягивая руки. Боже, если их отношения будут развиваться именно так, то Слоан был в полной заднице. Он обязательно поговорит с Дексом, и они во всем разберутся, но прямо сейчас его напарник явно нуждался в том, чтобы о нем позаботились. Декс буквально валился с ног. Он положил цветы на кофейный столик, скинул кроссовки и забрался на диван, свернувшись калачиком рядом со Слоаном и обнимая его за талию. Слоан ответил тем же, крепко прижав его к себе. — Черт, — Декс резко втянул воздух и поморщился от боли. — Декс? — Слоан убрал руки и посмотрел на него. — Ты в порядке? — Ничего страшного. — Дай посмотреть, — Слоан поднял футболку Декса. — Милый… — Черт подери, нет! — Слоан вспыхнул от гнева. — Что? — Декс сел, широко распахнув глаза. — Это первый и последний раз, когда ты меня так называешь, чтобы избежать неприятностей, ясно? — к его чести, Декс выглядел оскорбленным. — Я сказал это не для того, чтобы избежать неприятностей. Само вырвалось, — он пожал плечами, и его щеки порозовели. — Просто я так чувствовал. — Хорошо, а теперь покажи мне, — Слоан подумал, каким же он был идиотом, желая улыбнуться в ответ на это ласковое слово. Никто и никогда так не называл его. Из уст Декса это звучало так естественно. Черт, если бы он не был так зол на Декса прямо сейчас, он бы улыбался, как идиот. Когда он осторожно приподнял край футболки Декса и увидел ужасные багрово-фиолетовые синяки, то выругался себе под нос. — Господи, Декс! Яростное желание Слоана защитить Декса боролось с растущим желанием задушить его. Он очень осторожно провел пальцами по ребрам Декса, наблюдая, как его напарник вздрагивает и морщится от боли. Как бы сильно ему ни хотелось зарычать и накричать на него, он не смог найти подходящих слов. В конце концов, он просто тихо произнес: — Ты обещал мне. — Я знаю, — сказал Декс, выглядя так, будто вот-вот развалится на части. Через что, черт возьми, пришлось пройти его напарнику? У Слоана не хватило духу сердиться на него. Завтра. Он будет злиться завтра и сделает это, черт возьми, как следует. — Что случилось? — Мы можем не говорить об этом? — Декс… Декс слегка улыбнулся ему: — Это лишь выглядит хуже, чем есть на самом деле. — Ты принимал ибупрофен? — Пока нет. — Пойдем, — он схватил свой костыль и позволил Дексу помочь ему встать на ноги. Они обошли диван, и Слоан жестом указал на кухню. — Возьми пакет со льдом из морозилки, — он подождал, пока Декс возьмет лед, а затем напарник помог ему подняться по лестнице. Как только они оказались в спальне, Слоан кивнул в сторону ванной. — Горячий душ. И поживее. Декс не стал спорить, и, пока его напарник принимал душ, Слоан постелил постель. Он выключил свет в спальне и включил настольную лампу, которая наполнила комнату теплым светом. Поставив костыль за тумбочкой, он сел на край кровати и стал ждать, размышляя, как лучше подойти к текущей ситуации. Так больше не могло продолжаться, все зашло слишком далеко. Каждый день, проведенный с Дексом, был тем еще приключением, и Слоану это нравилось, но иногда ему хотелось, чтобы у них была нормальная, спокойная жизнь, как у любой другой пары. Разве он хотел слишком многого? Чтобы мир не сходил с ума, чтобы кругом не взрывались бомбы, и со всех сторон не летели пули, а его напарник не сбегал, желая наказать всех плохих парней? Слоан не собирался так просто отмахиваться от одержимости Декса этим делом. Очевидно, было что-то еще, что-то, что двигало его напарником, нечто помимо справедливости. Декс был умен. Он не стал бы рисковать всем, над чем так упорно трудился, когда были другие агенты, способные справиться с этим делом. Дверь в ванную открылась, и оттуда вышел Декс в одних бледно-голубых полосатых пижамных штанах. Он был в шаге от того, чтобы заснуть стоя. Слоан похлопал по кровати рядом с собой. — Ложись. — Звучит как начало порно, — сказал Декс, забираясь на свою сторону кровати. Он яростно зевнул и взъерошил волосы. — Молчал бы, умник. Я все еще злюсь на тебя, — Слоан взял пакет со льдом и осторожно приложил его к ребрам Декса. Его напарник поморщился, но не двинулся с места. — Ты принял ибупрофен? — Да-а-а. — Не надо, — предупредил Слоан. — Что? — Это личико — «Я слишком милый, так что ты не можешь на меня злиться», — Слоан должен был научиться противостоять этой мордашке. Возможно, ему придется попросить у Эша пару советов. — Серьезно? У меня такое лицо? Почему ты мне раньше не говорил? — поддразнил Декс и зевнул, так что половина слов прозвучала невнятно. — Закрывай глаза, — Слоан знал, что, как только Декс закроет глаза, он заснет. Через несколько секунд его напарник отключился. По крайней мере, он так думал, пока не услышал сонный голос Декса. — Знаешь, их так и не поймали. — Кого? — о чем, черт возьми, говорит его напарник? Неужели он говорил во сне? — Людей, которые убили моих родителей. — О, Декс… — Слоан поцеловал его в лоб. — Мне так жаль, дорогой, — он этого не знал. Декс редко говорил об этом. Слоан слишком хорошо понимал, что такое горе, поэтому никогда не настаивал. Когда Декс захочет поговорить на эту тему, Слоан будет рядом, чтобы выслушать. Декс пробормотал что-то еще себе под нос, прежде чем заснуть, и Слоан задался вопросом, не связана ли смерть его родителей с навязчивой идеей Декса поймать Хогана. Если это так, Слоан должен немедленно положить этому конец, иначе Декс продолжит спускаться по темной тропинке. Губы Декса были слегка приоткрыты, он спал как убитый. Его напарник всегда крепко спал, но в данный момент это было чистое изнеможение. Пока Декс неподвижно лежал перед ним, Слоан мог отчетливо видеть отвратительные синяки на его ребрах и множество мелких царапин и ссадин, покрывающих его тело. На руках у него было несколько синяков поменьше, а под глазами залегли темные круги. Слоан не мог позволить этому продолжаться. В комнате было тепло от отопления, которое он включил заранее вечером. Скоро День благодарения, а потом Рождество. Мысли Слоана наполнились причудливыми образами, где они с Дексом и его семьей празднуют Рождество. Он присоединился к ним за ужином в прошлом году и отлично провел время. Это было первое Рождество в его жизни, когда он чувствовал себя так уютно, словно был… дома. В этом году все будет совсем по-другому. Кейл знал о них, и Слоан задавался вопросом, знает ли о них Мэддок. Его сержант был слишком умен и сообразителен, чтобы не обращать внимания на то, что происходит в жизни его сыновей. Что ж, об этом он подумает позже. Сейчас он должен решить, как поступить с парнем, лежащим рядом. Парнем, который, как надеялся Слоан, всегда будет рядом.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.