ID работы: 10137473

Просто дыши

Гет
NC-17
В процессе
218
автор
Размер:
планируется Макси, написано 105 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
218 Нравится 182 Отзывы 67 В сборник Скачать

7. Книжный клуб

Настройки текста
Солнце пробивалось сквозь занавески. По старой комнате кружились пылинки, что обретали обличия, когда очередной луч касался их поверхности. Воздух был свежим, но норовил в скором времени нагреться от солнца, что так рвалось заполнить собой всю комнату. Волосы девушки, что неспешно просыпалась, разметались по подушке. Простыня была отброшена куда-то далеко, а тело находилось в позе эмбриона, будто защищало себя от какой-то опасности. Вскоре ноги были расправлены, а мышцы вновь пришли в движение, когда девушка решила вытянуть носочки и пальцы кистей, будто растягивая себя на максимальную длину. Хлопали ресницы, а глаза жмурились, не желая отвыкать от темноты век. Лесли медленно открыла глаза и прикрылась ладошкой от утреннего солнца. Её тело наконец-то чувствовало себя отдохнувшим и на губах девушки заиграла лёгкая улыбка от такой приятной умиротворенности. Она повернула свою голову налево и обнаружила парня, чья голова покоилась на её кровати, хотя тело оставалось сидеть на стуле. В ногах валялась её книга, которую она читала перед приходом Фреда, что осталась лежать на уличном столе. Видимо, парень её вчера обнаружил и тоже решил прочесть. Это был какой-то незамысловатый детектив с уж очень умным сыщиком. Его способности были исключительны и поэтому все величайшие дела покоились с отметкой «разгадано».  Хотя, по правде говоря, этот герой был будто бы всесилен и поэтому эмпатии к нему не было, а значит и его дела не заставляли читателя включить голову и присоединиться к поиску преступника. Именно то, что нужно было Лесли в её вчерашнем состоянии. Сегодня она чувствовала себя в разы лучше. Будто все иголочки, что пронизывали её тело в миг испарились, оставив за собой лишь легкость и покой. От того девушка наслаждалась своим неспешным пробуждением и могла вдоволь насмотреться на своего компаньона. Его волосы были разметаны по простыне, образовывая вокруг его головы своеобразный нимб. Ресницы парня имели такой же яркий рыжий цвет и трепетали, когда он морщился во сне от очередного луча света. Веснушки на его лице разбежались кто куда и, если присмотреться, их можно было обнаружить даже за ухом. Плечи были напряжены от неудобной позы и скорее всего будут болеть весь последующий день. Но несмотря на этот побочный эффект, они выглядели завораживающе красиво, напоминая, что перед ней лежит не мальчик, а мужчина. Лесли протянула руку и, под неведомым желанием, дотронулась до его волос. Они были шелковистыми, как у моделей с рекламы очередного шампуня. Девушка перебирала их между пальцами, а потом начала гладить парня по голове. Он очень напоминал ей лабрадора и она улыбнулась своей мысли. Дальше её рука спустилась к его скулам и она кончиками пальцев провела по ним. Задев маленькие неровности его носа, пальцы прошлись по губам парня, что были довольно пухлыми, но слишком сухими и покусанными. — Что делаешь, Бёрк? — Фред перехватил её руку и повернул свою голову на другой бок, чтобы не вставать, но лучше видеть девушку. — Доброе утро, — она улыбалась как шаловливый ребёнок и специально игнорировала вопрос. — Доброе, — парень тоже улыбался. Очень расслабленно и мило. — Вижу ты хорошо спала. Девушка села на кровати и демонстративно потянулась. Потом спрыгнула с неё и пошла на кухню. В дверях она обернулась: — Завтракать будешь? — она облокотилась о дверной косяк и смотрела, как парень встает и разминает свои плечи. — Кофе. Только не кидай сахар, будь человеком. И если Джинни не использовала все сливки — добавь их. — Это всё? — Да, — парень потирал глаза и смотрел на неё. — А «пожалуйста»? Он подошел к девушке и щелкнул её по носу. — Пожалуйста, Бёрк, не действуй мне утром на нервы и приготовь кофе. Он стоял над ней и лучезарно улыбался, явно желая чтобы она как-то колко ему ответила. — Хорошо, — она выскользнула под его рукой и пошла к плите. — Заказ принят. Кстати, можешь мне одолжить свою резинку? Моя в комнате у Джинни. Парень сел на стул и поднял одну ногу. Достал резинку из кармана, натянул её и стрельнул в Лесли. Она чудом пролетела над сливочным маслом, не оставшись в нем, и угодила на столешницу рядом с чашкой. — Спасибо, — девушка завязала свои волосы в высокий хвост и напевая какую-то песню начала готовить кофе. — Чего это ты такая веселая утром? — парень согнул руки в локтях и положил на них голову. — Мне просто сегодня чудесно спалось. И я наконец-то выспалась, — сказала она, не отворачиваясь от плиты, — Который час, кстати? — Восемь десять, — сказал Фред, посмотрев на часы. — Ты спала всего четыре часа, но скачешь как козочка по кухне. — Я не спала последние три дня, дай мне порадоваться хоть этому. Кофе закипел и Лесли разлила его по двум чашкам, в одну добавляя сливки, а вторую оставляя нетронутой. — Ты говорил, тебе две ложки сахара? — она начала открывать сахарницу. — В точку, — парень выхватил у неё чашку и пошел на улицу. На веранде солнце освещало столик и стулья, на которых они вчера сидели. Было очень тихо, не считая птиц, что щебетали, прыгая с дерева на дерево. Девушка вышла следом и заметила двух парней, чьих рыжие волосы одинаково горели, когда на них падали солнечные лучи. — Приветик, Перси, — сказал Фред и уселся на стул. — Я думал, ты на выходных не работаешь. — Просто привычка вставать рано. Как книга, что ты читал? Я так понимаю, другого места, кроме как у кровати Лесли не было, чтобы ей насладиться. — О да, — парень нисколько не смутился. — Книга отличная, тебе тоже обязательно нужно её прочитать. — Но ты же заснул? — Перси явно пытался достать брата. — Нисколечко. Я просто с закрытыми глазами её анализировал. Пытался раньше Холмса понять кто убийца, — парень отпил кофе и прикрыл глаза, наслаждаясь солнцем. Девушка села на деревянные ступеньки, что спускались в сад и с улыбкой наблюдала их перебранку. — Давно тебя, кстати, не видел, Лесли. Где пропадала? — Решила стать аскетом в последнее время, как видишь, — она пыталась уйти от этого неловкого разговора. — Возвращайся, мама скучает по вашей совместной готовке. И плюс Гермиона говорила, что ты любишь пообсуждать книги, но ты еще ни разу не приходила в мой книжный клуб. — А у тебя есть книжный клуб? — Фред выпустил смешок. — Да, сегодня был создан. И ты приглашена на наше первое собрание сегодня после обеда в гостиной. Ты не можешь не прийти, будет торжественное открытие. — Ну раз торжественное открытие, то ладно, — девушка перестала улыбаться. — Если честно, я не знаю, Перси, мне всё еще тяжело. — Всё будет в порядке, все остыли. Просто ребята слишком придурки, чтобы подойти первыми и попросить прощения, так что прими моё приглашение вместо него. Пойдет такое? — Пойдет, — девушка отпила свой кофе и громко выдохнула. — Спасибо. — Лучшая благодарность — это принесенный пирог на нашу встречу. — А ты не обнаглел? — спросил Фред. — Будет сделано, — Лесли поставила чашку на стеклянный столик между креслами, где сидели парни и медленным шагом, прикрывая лицо от солнца пошла на свою привычную утреннею прогулку.

***

— Привет, — Гермиона обернулась на звук голоса. Она как раз поливала клумбы с цветами, когда подошла Лесли. — Привет, — девушка улыбнулась. — Слышала о том, что придумал Перси? Книжный клуб и всё такое. Ты тоже приходи, — она явно смутилась и говорила всё, что первым пришло в голову. — Он меня уже пригласил. Как раз решила испечь для такого события пирог. Не поможешь мне собрать вишню? — Идём, — брюнетка пошла вглубь сада, пока не дошла до двух стоящих рядом деревьев. — У тебя есть корзинка? — Нет, сейчас схожу за ней. — Не страшно, мы соберём в футболки, — на вопросительный взгляд Лесли девушка рассмеялась. — Не говори, что вы так не делали в детстве. — Не-а, — Бёрк улыбалась и смотрела на то, как Гермиона залезает на дерево. — Смотри и учись, — руки девушки погрузились в крону листьев, пока не вытащили из неё пару ягод. Тогда она сделала из своей футболки подобие ковша, приподняв один её край, и сложила туда добычу. — Твоя одежда же будет грязной, — девушка стояла в траве и улыбалась от того, как ловко её приятельница лазит по веткам. — Вещи созданы для того чтобы их рвать, оставлять на них пятна, терять и подобной чепухи, которой боятся домохозяйки. Расслабься, это всего лишь тряпка, — Грейнджер слезла с дерева. — Сделай как я со своей футболкой. Я тебе сейчас свои ягоды пересыплю и полезу за новой партией. Добро? — Уговорила. Когда ягоды уже мылись под проточной водой, а Гермиона сидела на столешнице рядом с Лесли и болтала ногами, девушка выдохнула: — Мне жаль, что так произошло. Рон, он, — Грейнджер запнулась, — ему тяжело. Он не хотел тебе навредить, честно, он просто очень переживает. Ему надо привыкнуть к тебе, узнать получше. — Перестань, он меня не расстроил. Просто пойми, — затрещала скорлупа яиц, из которых должно было выйти тесто, — я тоже пытаюсь выжить. И если для этого мне нужно не контактировать с ним, с тобой или со всеми вами, то я это сделаю. Не потому что вы мне не нравитесь. А потому что будет глупо сдаться в конце, когда виден финал этому кошмару с Пожирателями Смерти. — Тебе не нужно переставать общаться. Наоборот, покажи себя им такой же легкой и обаятельной девушкой, которой я вижу тебя. И мальчики поймут, что ты не чудовище. — Это тяжелее, чем кажется, — Лесли вымешивала тесто руками. Вся её одежда была в соке вишни и муке, за что её бы точно отчислили из Шармбатона. — Конечно чуть сложнее, чем с Фредом всю ночь ворковать, — Гермиона закусила губу и наблюдала за реакцией девушки. — Не-ет, — протянула она. — Откуда ты знаешь? — Вся информация в этом доме расходится слишком быстро. Стоит к этому привыкнуть. Когда мы с Роном впервые поцеловались в Норе, это обсуждали еще несколько дней после. — Вы прямо у всех на виду решили заявить о своих чувствах? — Конечно нет. Но у этого дома есть свои глаза и свои уши. И это просто катастрофа, если они видели прямо всё, — девушка сделала акцент на последнем слове и засмеялась. — О, нет, я не хочу слышать больше, — Бёрк подняла руки вверх.

***

Солнце было в зените. Жужжали мухи и пчелы, что летали с места на место, будто тоже желая найти себе укрытие. Половицы на веранде трещали, высыхай на солнце. А гномы в саду шуршали, перемещаясь по траве. В гостиной еле хватало всем места, так как все жители Норы организовали подобия круга лицом друг к другу, но всё ещё стараясь попасть под прохладу вентилятора. Слово взял Перси: — Итак, добро пожаловать на открытие моего книжного клуба. Со всех сторон послышались крики и аплодисменты. Гарри и Рон стучали ладошками по полу, Джордж свистел. — Торжественный момент. И книгой дня будет… Все начали стучать по полу имитирую барабанную дробь. — Уильям Шекспир «Ромео и Джульетта», — сказал он с интонацией, будто сам находится на каком-то грандиозном мероприятии, вместо гостиной старого, покосившегося дома. — Серьезно? — возмущенно сказала Джинни, — Ты выбрал эту скукотень на первое наше собрание? — Я даже не дочитал, — сказал Рон. — Такая нудятина. — Вот будет ваша очередь, тогда и презентуете книги, которые для вас интересны. А сейчас мы обсуждаем это, — и он демонстративно поднял книгу. — Я не хочу читать сто фактов о сборных квиддича последней декады, если книгу будет выбирать Рон или Гарри, — возмутилась Гермиона. — Вообще-то там больше колдографий парней без футболок, чем текста, так что может быть даже интересно, — Поттер озорно улыбался. — Я напоминаю, что у нас всё ещё собрание по поводу моей книги, — слово «моей» Перси выделил особой интонацией. — Начнем с простого: что вам в ней понравилось? — Очевидно, способ автора выписывать свои строки, со своеобразным построением предложения и ритмикой стиха, — сказала Гермиона. — И конечно посыл, — добавила Лесли, — Каждый волен выбирать как ему жить и кого любить. Вне зависимости от семьи. Стоп, — она прищурилась, — ты специально выбрал эту книгу. — Нет, ну что ты. Картина утром меня никак на это не натолкнула. — А что было утром? — спросил Гарри. — Ничего интересного. Хотя если подумать, — Перси начал стучать пальцем по подбородку, будто пытался вспомнить. — Нет точно ничего не было, — он наблюдал за тем, как девушка сидит с каменным выражением лица, не показывая ни одной эмоции. Она подняла бровь, как бы спрашивая всё ли это на сегодня. — Ладно, давайте перейдем к любимым цитатам, или мыслям или еще чему, — парень немного стушевался. — Мне очень нравится эта, — Гермиона выровнялась и по памяти начала читать: «Любил ли я хоть раз до этих пор? О нет, то были ложные богини. Я истинной красы не знал доныне.» — Неплохо-неплохо, — захлопали близнецы. — Теперь я, — сказала Джинни, выхватила из рук Перси книгу и открыла на нужном моменте: «Что есть любовь? Безумье от угара, Игра огнем, ведущая к пожару. Воспламенившееся море слез, Раздумье — необдуманности ради, Смешенье яда и противоядья.» — У кого-то явно была трагичная любовь к Гарри Поттеру в двенадцать лет, — пропел над ухом сестры Джордж. — Я еще твои стихи Анджелине не читала. А их я знаю на память. Так что лучше помалкивай, — Джинни посмотрела на парня через плечо. — Он там её цветком называл? Или солнцем? Совсем забыл, — задумался Перси. — Вообще-то звездой, что освещает его тернистый путь, — Фред увернулся от подушки, что полетела в него. — Придурки, — пробурчал Джордж. — Теперь я, — сказал Рон и посмотрел прямо в глаза Лесли, — она короткая, но ёмкая: «Прощать убийцу — значит убивать.», — послышались выдохи на фоне. — Довольно остроумно, — сказала девушка, — придется ответить: «Мое лицо спасает темнота, А то б я, знаешь, со стыда сгорела, Что ты узнал так много обо мне. Хотела б я восстановить приличье, Да поздно, притворяться ни к чему.» Все её слова были пропитаны сарказмом. Рон посмотрел ей прямо в глаза и улыбнулся краем рта. — Очень неплохо, Бёрк. — Вы опять сделали нашу встречу неловкой, — сказал Джордж. — Что же мне с вами, оболтусами, делать? — Что ж, время показать и наше актерское мастерство. Фордж, ты Ромео, а я Джульетта. Фред вскочил на диван, приложил руку к сердцу и начал говорить:  «Ромео, как мне жаль, что ты Ромео! Отринь отца да имя измени, А если нет, меня женою сделай, Чтоб Капулетти больше мне не быть.» Джордж сел на одно колено, и, подсматривая в книгу начал щебетать: «О, по рукам! Теперь я твой избранник! Я новое крещение приму, Чтоб только называться по-другому.» — И жили они долго и счастливо, — сказал парень спрыгнув с дивана, — ну, или умерли в один день. Подробностей я не помню. Ребята начали аплодировать и к ним, с кухни присоединились Артур и Молли. — Прошло даже лучше, чем я ожидал, — сказал в конце собрания Перси, — Когда следующее организуем? Все начали смотреть по сторонам, явно не желая отвечать на его вопрос. — Я вас понял, вы отлично провели со мной время, но больше — никогда. — В точку, — похлопал по плечу Рон.

***

Когда уже все расходились спать Лесли подошла к Фреду, что сегодня мыл посуду. — Тебе очень понравилась ночь со мной и ты решила повторить? — сказал он, когда все разошлись с кухни. — Извини? — девушка сложила руки на груди. — Я видел, как ты меня прожигала взглядом весь вечер и, кажется, даже слышал скрип шестеренок в твоей голове, что крутились, когда ты придумывала как бы лучше сказать «О, Фредди, проведи еще одну ночь со мной», — он повернулся через плечо и видел, что девушка остается невозмутимой. — Раз ты настаиваешь на этом, — она решила перетянуть одеяло в свою сторону, — то так уж и быть, составлю тебе компанию этой ночью. Только в этот раз ложись рядом, вместо того чтобы засыпать на стуле. Это смотрится очень неудобно и я прямо чувствую твою боль, вместо того чтобы наслаждаться приятным пробуждением, — парень как раз вытирал руки о кухонной полотенце и обернулся к ней. — За кого Вы меня принимаете? Я не ложусь в постель до брака, — он дотронулся тыльной стороной ладони до лба. — Рядом — не обязательно в одну кровать. Ты можешь и на полу прекрасно поспать, — девушка не желала проигрывать. — Тогда я не справлюсь со своей задачей рыцаря и не разбужу тебя вовремя, — он снова щелкнул её по носу. — Ладно, иди переодевайся и приходи. — Так в гостиной же еще люди сидят. Мы не сможем там лечь, — девушка оглянулась назад и оценила обстановку возле телевизора. — Я не буду спать на этом неудобном диване, — парень отодвинул в сторону её волосы, чуть касаясь пальцами её шеи и сказал на ухо, немного понизив голос, — мы будем спать у меня. И чтобы ты знала, я жду максимально открытый наряд, из всех, что ты демонстрировала. Вдруг нам не удастся уснуть. На щеках, ушах и шее девушки горел румянец, а Фред, довольный своей маленькой победой ушел наверх.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.