ID работы: 10138878

Друг познаётся в беде

Джен
PG-13
В процессе
21
автор
Размер:
планируется Макси, написано 845 страниц, 95 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 241 Отзывы 17 В сборник Скачать

Громовой зверь. Дикая сторона

Настройки текста
Необычайная тишина хранила горы Сибиллины. Тренировку Мишель отменили, Блез больше не навещал фею после их разговора, и даже люди из города бросили попытки подобраться к пещере. Встреча с громовым зверем оставила явный осадок в их памяти, заново включая правило «избавиться от необъяснимого». Но сколько бы ни пытались, они даже за реку зайти не могли: фамильяры позволяли им ровно столько, всякий раз прогоняя восвояси. И, к счастью, горожане смирились, оставили в покое королеву гор. Но всё же, этим утром на долю секунды тревога закралась в душу феи, когда она обнаружила пустую постель. Зод отказывался просыпаться вместе с Солнцем, определенно восстанавливая свой дефицит сна за те ночи. Но ему больше не нужно было бодрствовать целые сутки, он засыпал почти сразу, стоило прилечь на мягкие подушки. Так, куда же он исчез на сей раз? — Неужели что-то случилось снова… — Сибилла обводит комнату взглядом, надеясь увидеть хотя бы тень Аримана, выглядывающую из-за угла. Но вместо тёмных хвостов в дверях появляется маленькое создание молнии. Его бледные глазки сощурены в улыбке, когда он радостно бормочет что-то на своём языке и запрыгивает на кровать. — 26, доброе утро. — фея только начинала различать фамильяров своей пары, хоть это и было сложно. Говоря откровенно, она точно уверена только в именах двух созданий из… шестидесяти? — Не подскажешь, где твой создатель? — Ти-ке! — существо спрыгивает на пол, зазывая девушку за собой, и терпеливо ждёт у двери. — Так он не ушёл далеко… это уже радует. Есть нечто умиротворяющее в этой картине: могущественный воин, чьего слова боятся и уважают, отдыхал в тени величественного дуба. Спиной облокотившись о крепкий ствол, мужчина внимательно читал книгу, что лежала на его согнутых коленях. Его брови нахмурены столь забавно, когда он медленно внимает каждой написанной букве. Маг настолько погружён в процесс чтения, что даже не замечает прихода девушки. 26 хочет крикнуть своему хозяину, но королева гор только прикладывает палец к губам, прося тишины. Она подходит к мужчине и садится рядом, кладя голову ему на плечо. — Что ты читаешь? — Сибилла улыбается, чувствуя нежное прикосновение Зода к своим волосам, но не позволяет ему отвлечь себя: — Позволь взглянуть. Маг закрывает книгу, представляя взору волшебницы её обложку. — Легенда о Короле Артуре? — витиеватые буквы говорят весьма чётко, но всё же: — Откуда такой интерес? — Мишель спросила меня о человеке, с которым ты говорила. — Громовой зверь открывает пожухлые страницы, пальцем проводя по рукописному тексту. Наконец, он останавливается, указывая на имя: — Блез, верно? — А, это… да, он приходил в тот день, когда ты показал мне чудо магии дриад. — Сибилла кладёт свою ладонь поверх руки мага, с некоторой тоской взирая на имя в книге. — Правда, ушёл он также быстро. — Насколько я понял из рассказа Мишель, ты относишься к этому Блезу… как к наставнику. — Зод чуть наклоняется, чтобы посмотреть на фею немного лукавым взором. — Ma beane, у тебя тот же учитель, что и у Мерлина? Его в этой книге расписывают великим чародеем. — Мерлин, славный был юноша…но мы с ним виделись не так часто, как тебе могло показаться. — Я знаю. — отвечает маг уверенным тоном, ставя девушку в некий ступор. Сибилла поворачивает голову, теперь носом утыкаясь в шею мага, и щекочет его кожу своим тёплым дыханием. — Откуда же? — Когда мы впервые встретились, твой цветочный аромат был абсолютно чистым. — маг следит за улыбкой, что появляется на лице феи, и шепчет ей в волосы. — Возможно, это меня и привлекло. — Хм, вот как… — Так, но перед тем, как продолжить беседу… — волк вдруг чуть поднимается на руках, полностью позабыв о ненужной книге, и ложится на землю, кладя голову на колени феи. — Позволишь? — Не вижу причин для отказа. — Зод улыбается всякий раз, когда фея пытается дразнить его прежними заученными фразами. Пускай ему не до конца понятна эта привязанность девушки к старой натуре мага. — Неужели я звучал так формально для тебя? — спрашивает мужчина, выгибая бровь. — Разве что иногда, но… — Сибилла обнимает мага, нежно целуя в лоб. — В этом было своё очарование. — Что ж, будем считать, я привлек тебя своими манерами. — ремарка мага вызывает смех у волшебницы, когда та начинает водить ладонью по его приглаженным волосам, пропуская светлые пряди сквозь пальцы. — Или причёской. — Ни тем и ни другим, мой дорогой. Если честно, оглядываясь назад, я даже не вспомню… — Сибилла водит неведомые узоры на груди мага, но он совершенно недвижен. Смотрит ей в глаза, стойко и терпеливо ожидая дальнейших слов. — Ты с самого начала был мне интересен, но я с трудом смогу уловить тот момент, когда любопытство стало чем-то большим. — Думаю, у меня есть одна мысль. — маг осторожно сжимает руку феи, оставляя воздушный поцелуйна тыльной стороне её ладони. Он делает это нарочито медленно, нежно касаясь тонких пальцев, пока девушка не останавливает его: — Не поделишься? — Смею предположить, что это было на хрустальном озере. — отвечает мужчина задумчиво, лучезарно улыбаясь. — Ты доверилась мне в тот день. — Хм… может и так. А что же до вас, великий Громовой зверь? — Это вопрос для величайших из мудрецов. — язвительно замечает копейщик, многозначительно хмыкая. Он собирает ладони в замок, указательными пальцами касаясь своего подбородка, и выражение полной задумчивости проявляется в плотно сжатых губах и нахмуренных бровях. — Полагаю… да, пожалуй, так. Город без когтей, лавка Алистера, глиняная птица и цветочный венок – я, право, не мог отвести взгляда в тот день. К тому же, не считая моих товарищей, ты была первой, кто не нашёл меня скучным и апатичным. — Может, на первый взгляд ты и предстаёшь таким, но мы целый день провели вместе. — Сибилла останавливает взгляд на синем камне, что до сих пор слабо мерцает в солнечном свете, улыбка осторожная появляется на её лице, когда фея касается кристалла кончиками пальцев. — Я уже много раз убедилась, что нет человека внимательнее и заботливее. — До тебя мне ещё очень далеко, ma beane. — шепчет волк немного мечтательно, резко переводя внимание на браслет волшебницы. Бережно касается камня, что сам же и подарил, и расслабленно выдыхает: — Я очень рад, что юный Динго всё рассказал об этом камне. Ноты далёкой меланхолии пронеслись в его тоне, отчего королева гор едва заметно нахмурила брови. Зод продолжает рассматривать камень со всех сторон, наблюдая как он мерцает глубоким синим светом в лучах Солнца. Но есть в глазах мужчины нечто тоскливое и тревожное. — Что ты имеешь ввиду? — волшебница использовала этот кристалл единожды, и не в самых лучших обстоятельствах. Наверное, поэтому сердце на мгновение пропустило удар. — Если бы ты не попросила забрать юного Динго, у меня не было причин для беспокойства, и я не стал бы разбираться в этом деле. — интонации мага наполнены какой-то серой, тяжёлой хандрой. Даже взгляд его на секунду похолодел. Он вздыхает тяжело, закрывая глаза, и чуть сильнее отклоняет голову назад. — Мы бы не стали ворошить дела тёмной гильдии и не успели собрать воинов. Случись с тобой что-то непоправимое в тот день… хах, мне бы досталась не лучшая участь. — Какая участь, Зод? — горечь в голосе мужчины всерьёз пугает королеву гор. Да, она каждый день винила себя за всю ту недосказанность. Боялась оставлять его, переживала, что ему придётся пережить. Но никогда раньше он не поднимал эту тему сам. — Разве есть что-то, с чем не справится великий Громовой зверь? — Есть кое-что… в своё время этому дали название «доброта Рабан». Но это очередная легенда, она не стоит… — Расскажи мне. — Сибилла смотрит в его глаза умоляюще, медленно проводя ладонью линию от его груди до шеи. — Пожалуйста. Я хочу знать… на что чуть не предрекла тебя. — Хорошо, только если ты прекратишь представлять это в таком свете, договорились? — Зод выгибает бровь выжидающе, взирая на девушку снизу вверх, и довольно улыбается, когда замечает осторожный кивок с её стороны. — Замечательно. В таком случае… Эта история берёт начало во времена, когда города были только задумками в чьих-то головах, а люди жили в небольших деревнях под покровительством богов. В одной из таких деревень был отшельник – старый мужчина, что живёт в доме самом дальнем, совсем рядом с лесом. Это был грубый и ворчливый дед, которого избегали абсолютно все, боясь услышать проклятья или оскорбления. Он мог накричать на них просто потому, что те прошли мимо. Но мало кому было известно, что за чёрствым, вредным человеком скрывается израненная душа. Один за другим старик потерял всех, кто был ему дорог, но продолжал смиренно существовать в этом мире, изо всех сил стараясь справиться с тяготами и болью утраты. Однажды, этот старик предстал взору богини Рабан, и она решила избавить его от мучений. Глубокой ночью, когда все спали, богиня спустилась в деревню и превратила старика в журавля – молодого, изящного, свободного. Лишь завидев небо над головой, журавль взмыл вверх и позабыл о своём прежнем существовании. Несмотря на всю осторожность Рабан, люди прознали об этой её добродетели и начали приходить с мольбой превратить их в зверей также, как того старика. Жизнь не была для них светлой и радужной, и они только грезили о скорой свободе. Дни превращались в месяцы, растягивались в годы – Рабан начала уставать. «Души людей ослабли, они вовсе не пытаются бороться за жизнь» с этими мыслями она распустила свою волю и силу по всем землям. Всякий, чья душа не могла продолжать бороться, превращался в зверя, свободного и простого, забывшего обо всех своих переживаниях. В книгах об этом пишут красиво и складно, но мы видели, что происходит с такими людьми… Мы просто говорим, что они звереют. — Когда человек звереет, его уводят в леса Дэли, где он может спокойно жить дальше под присмотром друзей. — Жестоко… — королева гор с ужасом представляет себе одинокого волка, что бесцельно бродит среди деревьев. — Наши боги вовсе не жестоки, ma beane, они лишь делают то, о чём их просят. Проблема несколько в другом: то, чего мы хотим, и то, что нам, действительно, нужно не всегда совпадают. — знающим тоном говорит копейщик, кладя руку на лоб и закрывая глаза. — И нет способа помочь такому человеку? — Есть один, но… на него мало кто соглашается. Насколько мне известно, был лишь один случай, когда человека вернули из беспамятства, но то было необходимостью. — мужчина говорит так спокойно, будто обсуждает будничные дела. — Верховные чародеи стирают и переписывают все воспоминания и чувства, что привели его к безумию. — Но ведь, фактически, это меняет его, разве нет? — Поэтому мало кто соглашается на подобное… никто не хочет, чтобы в их голову вторгались так бесцеремонно. — И… в тот день, если бы… — королева гор не может произнести эти слова вслух. Зод лишь улыбается понимающе, нежно касаясь щеки феи, и молча кивает: он всё понимает. — Ты мог… озвереть? — Либо это либо… Ариман бы взял контроль надо мной из-за душевной слабости. — маг смеётся глухо и беззвучно, расслабленно улыбаясь, будто и не обсуждает своей возможной судьбы. — Но пока с тобой всё в порядке, мне ничего не грозит. — Хорошо… — неслышно шепчет Сибилла, обнимая мага за шею. — Динго говорил, как тебе было трудно. Зод, мне очень… — Закончишь эту фразу, и я тебя поцелую. — недовольно вздыхает маг, приподнимаясь на локтях. Мужчина садится в позу лотоса, повернувшись к девушке, и улыбается: — Это будет новым правилом: я не позволю тебе извиняться передо мной, это понятно? — Это провокация, мой дорогой. — королева гор смеётся, не в силах скрыть лукавые ноты в голосе. Громовой зверь только хмыкает в ответ, наклоняясь ближе, и не сводит взгляда с девушки. — Ты ведь знаешь это? — Возможно, я осведомлён, да… — тон чеширский всегда появляется неожиданно, и улыбается мужчина также обворожительно, подпирая подбородок рукой. — И всё же, давай остановимся на термине «переговоры». Он звучит чуть более нейтрально, чем провокация. — И как же тебя с такими навыками к «переговорам» не сделали послом? — Богоизбранному не пристало шастать по чужим землям. — просто отмахивается Миллер. — Мы домашние волки. — Ну хорошо. — Сибилла поднимается на ноги, отчего магу приходится резко отступить в сторону, чуть не упав пластом на мягкую траву. Фея только улыбается лукаво, когда наблюдает за попытками телохранителя поймать равновесие. Она слышит лёгкие шаги копейщика позади, когда останавливается у самого края высокого холма. — Прости за это. Зод едва ли успевает недовольно закатить глаза, когда ощущает нежное прикосновение к своим губам. Он моргает лишь раз, но королева гор уже стоит на приличном от него расстоянии, довольно улыбаясь. — Я должна вернуться, можешь присоединиться ко мне, если хочешь. — волшебница вновь смеётся тепло и нежно, когда взирает на мужчину через плечо перед тем, как улететь. Громовой зверь так и стоит, тупо вглядываясь в пустоту горизонта и восходящего над землей Солнца. Разум почему-то обрабатывает происходящее вдвое медленнее, чем обычно. «Миллер, тебя обыграли в твоей же собственной игре!» смеётся так искренне и громко появившаяся на земле тень. «Как там твоя гордость? Жива ли?» — Я не спрашивал твоего мнения, Ариман. «Сдаёшь позиции этой женщине, вон как тебя заклинило, пхаха!» — Не болтай понапрасну, Ариман… — понукает демона копейщик, провожая удаляющийся силуэт внимательным взглядом. — Ей это позволительно. На краткий миг Громовой зверь заимел достаточно дерзости, чтобы понадеяться, что этот день пройдёт без лишней суеты. Ему не нужно беспокоиться о людях в городе — хотя демон всё порывается на встречу с ними— не нужно сегодня готовиться к тренировке, ничего не нужно. Ну разве что… надо бы придумать новую тактику в общении с Сибиллой, потому что фея научилась переигрывать его и больше не попадается на привычные уловки. Только Миллер хотел вернуться к пещере, как знакомый треск заставил его встать в ступор. Из пространственного вихря буквально вылетел молодой парень, стараясь восстановить дыхание. Он стал судорожно озираться по сторонам, пока не увидел мага. — Громовой зверь, пожалуйста, вернитесь со мной… пока третья богоизбранная не навредила себе ещё больше!

***

Они уже столько раз через это проходили, что Зод потерял счёт, но он, правда, надеялся, что Найтуокер выросла из того периода. Бедный юный оружейник подходил к поместью, шатаясь и дрожа, то и дело оглядывался назад, дабы убедиться, что Громовой зверь идёт следом. — Почему он так напуган? — Сибилла шла бок о бок с магом, но поведение юноши вызывало тревогу. — Я его раньше не видел… наверное, он недавно в доме Найтуокер и никогда раньше не ладил со Скарлет. — тон мага становится всё более холодным и безэмоциальным, с каждым шагом, что они делают в сторону поместья. — Нормальная реакция. — Что ты… Вопрос феи остался неуслышанным из-за громкого взрыва, что случился на заднем дворе. Яркий рыжеватый свет и клубы дыма поднялись в воздух, но среди них так отчётливо проявились изумрудные краски. Зод отскочил в сторону и сделал несколько шагов назад как раз, чтобы поймать летящую вниз чародейку. — Терра. — приветствует волк напарницу, что пока слабо ориентируется в пространстве. Она закрывает уши ладонями, болезненно шипя, поэтому Миллер пока не спешит поставить её на ноги. — Что случилось на этот раз? Снайпер дважды стучит по плечу мужчины, говоря отпустить её. Девушку всё ещё немного шатает, и голова ужасно трещит, пока в ушах раздаётся невыносимый звон, но сквозь утробный рык точно слышно: — Ничего нового. — волчица мотает головой, держась за плечо мужчины. — Мы с Диной пытаемся сладить с ней уже полчаса, но Гремори пока справляется… Так, стоп, а что ты здесь делаешь? — Любезный юноша позвал меня сюда. Терра следит за взглядом товарища и встречается с трясущимся оружейником. Заметив внимательный взор снайпера, парнишка только подпрыгивает в страхе и неосознанно прячется за спиной Сибиллы. — Трусишка. — шипит на него Гарсиа, становясь в полный рост и сбивая пепел с волос. Выражение её лица говорит об абсолютном негодовании, но девушка замирает, медленно поворачивая голову. — Си-билла? Deevee, ей совсем не нужно здесь быть! Зод никак не реагирует на ремарку подруги, молча направляясь к дальнему двору. У главных дверей дворецкий встречает копейщика как долгожданного гостя, кланяясь и улыбаясь, и провожает к выходу на тренировочное поле. Снайпер хочет крикнуть ему что-то напоследок, но в голове всё ещё так глухо звенит, а из ушей вот-вот кровь потечёт. — Будь неладен её характер… — стонет девушка, хватаясь за голову и тихо скуля. Как же больно было с её слухом попасть под горячую руку взрыва. — Завтра возьму выходной. — Терра, что случилось? — королева гор осторожно касается кровоточащей раны на виске и водит плавные круги у её ушей, постепенно залечивая все царапины и ослабляя боль. — Всё как всегда, милая. Старшие дочери дома Найтуокер что-то не поделили, подрались, и Скарли теперь бесится. Deevee, спасите нас от бешенства своей избранной. — устало вздыхает чародейка, сложив руки на груди. — Спасибо. Что ж, домой тебя никто отправлять не станет, но… да будь, что будет. Пойдём, pale-pale! Терра уверенно шагала по коридорам поместья, зажав уши и скрипя зубами. Дворецкий и слова не проронил, когда увидел состояние волчицы, только приветливо улыбнулся гостям и поклонился уважительно. Работники прятались по углам дома, будто пережидали бурю или нападение. Наконец, снайпер открывает широкие двери сильным ударом ноги, и взору девушек предстаёт задний двор поместья, где обычно проходят тренировки. — Что здесь было за побоище? На арене и живого места нет: ямы и кратеры, словно после метеоритного дождя, разбитые в щепки манекены и пара развалившихся элементалей, груда сломанного оружия, разбросанного по всей арене, и несколько воинов, что пытаются отдышаться в стороне. Но центром всей этой постановки была рыцарь, рычащая так громко и угрожающе, что даже деревья в округе в страхе опускали ветви. — Поставь меня на землю. — голос низкий, тон приказной шёл из уст Скарлет, что безуспешно пыталась высвободиться из хватки хвостов Громового зверя. Но состояние самой воительницы вызывало только болезненную гримасу: правое плечо явно выбито, алые дорожки на ключице продолжали стекать на землю. Однако же несмотря на всё это, боролась с товарищем она с завидным упорством и силой. — Мы обе знаем, что будет, если Зодчий тебя отпустит. Опять ведь станешь берсерком! — Дина Гремори стоит рядом с копейщиком, на ней явно прослеживаются следы серьезной драки: ссадины и ушибы, но с учетом происходящего, - это не так плохо. Кажется. — И потом, где волшебное слово? — Живо! — не дожидаясь реакции товарищей, Скарлет резко выворачивается и бьет хвост мага ножом из ботинка. Приземляется вполне спокойно, но вставать на ноги не торопится, тяжело и часто дыша. — У вас что, нет других дел?! Ты вообще что тут забыл, тебе положено быть на Про… аргх… на Земле! — Оружейник был обеспокоен твоим состоянием и попросил прийти. — спокойно отвечает ей мужчина, больше не пытаясь поймать и обездвижить. — Тц, вот значит как. Покажешь мне его чуть позже, зайцам не место в этом доме... — Скарлет поднимает наиболее целый меч с песка и начинает внимательно его разглядывать, будто оценивает. — А теперь… прочь отсюда, вы все. — Найтуокер, тебя опасно оставлять в таком состоянии… — пытается урезонить её Громовой зверь. — В кои-то веки… тебя не спрашивают! — рыцарь бросает меч в сторону товарищей, он попадёт аккурат в грудь магу. Но тонкое лезвие останавливается, врезаясь в светлый купол, что появился вокруг двух волков. — Тц, дорогуша, и ты туда же… Воительница бросает усталый взгляд на фею, упорно игнорируя шокированные лица Терры и Дины. Всё внимание брюнетки сейчас сконцентрировано на королеве гор. Легкий жест её руки, и купол исчезает, а меч превращается в кучу лёгких перьев, которые уносит первый же порыв ветра. Найтуокер только поверженно вздыхает: — Ну с тобой-то я драться не могу, не пользуйся этим. — Скарлет стоит недвижно, осторожно наблюдая за волшебницей, что так уверенно к ней подходит. Сибилла оценивает повреждения брюнетки внимательным взглядом, осторожно касаясь плеча, и говорит с умиротворяющей улыбкой: — Давай присядем. — Я в норме… — Рыцарь Найтуокер, это не обсуждается. — Богоизбранная даже опешила на секунду от такого обращения, что позволило фее усадить её на рядом стоящую скамью. — Посмотрим, что ты натворила. Волшебница начинает с её ключицы, медленно переходя на выбитое плечо, но замечает шокированные взгляды других магов – это немного отвлекает. — Вы не могли бы заняться уборкой? — Сибилла обводит взглядом разбитую арену, как бы предлагая созерцателям удалиться. — Конечно, мы этим займёмся. — довольным тоном отвечает Зод и спешно уходит в сторону поместья, прихватив под руки подруг. — Ты видел это?! Нет, ну я же не одна это видела? — кричит Дина с округлёнными от шока глазами. — Остановила! — Я тоже видела… остановила меч Скарлет! Зодчий, ты не говорил, что у тебя опасная пара! — вторит подруге снайпер, искренне поражаясь увиденному. — Ну… безобидным ягнёнком я её тоже никогда не называл, не так ли? — привычная вежливая улыбка и закрытые глаза возвращаются в его мимику, когда мужчина изо всех сил старается сдержать смех. Без множества выискивающих взглядов Найтуокер, наконец, расслабилась и позволила Сибилле осмотреть себя. За всё время воительница не издала ни звука, молча наблюдала за действиями феи. — Ты меня напугала. — говорит вдруг волшебница, вырывая волчицу из потока мыслей. — Я никогда не видела тебя такой побитой. — … Извини. Но я вообще-то не готовилась к вашему приходу. — Это заметно. — не сдерживает горькой усмешки королева гор, стоит вновь увидеть разбитую землю и уставших воинов. — Так… ты поссорилась с сестрой? — Дорогуша, не начинай. — предупреждает брюнетка, массируя переносицу. — У меня паршивое настроение, и твоя светлая душа не выдержит весь этот бред. — Что ты такое говоришь? Разве твои проблемы могут быть… — Бредом? Ну что ты, конечно, нет… но жаловаться на них тебе я точно не собираюсь. Мне жалко твои хрупкие плечи. — театрально драматичным тоном говорит рыцарь, прикладывая здоровую руку к сердцу. — На них и без меня есть кому проблемы вешать. — Перестань. — по-доброму улыбается ей волшебница. — Со дня нашего знакомства со всеми вами, ко мне почти не приходят. — Дорогуша, ты устала отдыхать? — выгибает бровь Найтуокер, нагло ухмыляясь. — Может, Зоду надо проявлять больше активности? Скарлет рвано хватает воздух, ощущая слишком сильное давление на выбитом плече, но ничего не может с собой поделать, кроме как ухмыльнуться. — Прости, больно было? — Даже комариный укус больнее, не переживай. — рычит сквозь зубы чародейка, но расслабленно откидывается на спинку скамьи. — Ты ведь не скажешь, что уснуть не сможешь без этого знания? — Ой, только подумала об этом. У тебя всё же есть задатки к чтению мыслей? — Врушка… — шипит Найтуокер, хитро щурясь. — Ладно, не стану же я отказывать паре старшего по званию, верно? Что тебе сказать? — Из-за чего всё произошло? — Тц, из-за тупого упрямства этой ослицы. Моя кузина не хочет, чтобы Миша тренировалась на Земле… — Теперь ясно, почему отменили тренировку. — говорит скорее самой себе Сибилла, но спрашивает подругу достаточно чётко: — И чем она объясняет своё решение? Скарлет говорит не сразу, отводит взгляд, чтобы поизучать разрушенное ею поле. Тяжёлый вздох вырывается из её лёгких, когда волшебница решается ответить. — Мишель всегда была добросердечной и мягкой. И это не плохо, но это слишком для дома Найтуокер. — её голос твёрдый и холодный, когда она рассказывает об этом. Кажется, что даже сейчас она продолжает с кем-то драться. — Она начала обучение позже сверстников и уже серьезно остаётся от них, не знает всех наших правил и не имеет в себе должной закалки… Адель показалось, будто Миша стала ещё более мягкотелой из-за того, что… — Скарлет? — королева гор касается её плеча, но девушка даже не дергается. — Из-за того, что часто видится с тобой. — её голос стихает ближе к концу фразы, но она продолжает: — Не пойми неправильно, Адель не считает тебя плохим влиянием или что-то в этом роде. Ты связанная нашего принца и дорогой союзник, но… ослица непреклонна в семейных делах. Она не удосужилась даже взглянуть на защитные заклинания Миши! За них тебе, кстати, зачёт: я бы так не научила. — Вот так хвалишь меня посреди… — Дорогуша, научись принимать комплименты! Тем более заслуженные. А будешь мне тут спорить, я замолчу, ясно? — Скарлет разминает уже вправленное плечо, не сводя взгляда с феи. Сибилла поднимает руки в смирённом жесте и удобнее устраивается на скамье, всем своим видом показывая, что готова слушать дальше. — Миша совсем не такая, какими были мы в её возрасте. И Адель это ну очень удручает, всё никак не перебесится, ослица… — Так… Мишель больше не будет тренироваться с Зодом? — А-а, в бою я выиграла, так что… пускай идёт обходной тропой со своими капризами! Естественно, если у тебя планы, я не буду отправлять её к вам ближайшие дни. — А её родители не против, что вы вот так распоряжаетесь жизнью ребёнка? — Хм, на следующем фестивале духов, обещаю их об этом спросить. — отчеканивает воительница, не намереваясь углубляться в эту тему. — Оу… тогда многое встало на места. — Не жалей её, ясно? Если и есть в ней черты Найтуокер, так это ненависть к пустой жалости. Так что… прими это как факт или забудь, что я тебе об этом сказала.— Скарлет говорит быстро, начинает буквально в ту секунду, как заметила задумчивость в карих глазах. — Ну да ладно… Брюнетка встаёт на ноги, стряхивая пыль со штанов и ботинок, и протягивает руку фее. — Пошли, а то Зодчий ревновать начнёт, что ты со мной больше времени проводишь. А я не имею никакого желания смотреть на эту холодную кукольную морду.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.