ID работы: 10138878

Друг познаётся в беде

Джен
PG-13
В процессе
21
автор
Размер:
планируется Макси, написано 834 страницы, 94 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 238 Отзывы 17 В сборник Скачать

Королева гор. Отшельница

Настройки текста
Примечания:
Мишель испытывала некое чувство вины сейчас, когда вновь пришла на тренировку к Громовому зверю. О перепалке сестёр ей стало известно на следующий же день, но она продолжает делать вид, что ничего не знает. Если старшим нравится скрывать от неё подобное, то пускай и дальше думают, что преуспевают в этом деле. Проблема была только в том, что есть один взрослый, с которым она видится практически каждый день и который очень не любит ей врать. — Поверить не могу, что они снова поссорились из-за меня. — чуть не рычала в голос чародейка. Её останавливала только просьба учителя быть сегодня потише, а ведь причину он так и не объяснил… — Не думай об этом в таком ключе. — Зод направил в её сторону очередной заряд, но Мишель так приноровилась, что блокировала его атаки не глядя. — Твои сёстры просто не могут решить, кто из них Альфа, поэтому и ссорятся при любой возможности. — Даже если и так, всё ещё… — девушка вздохнула недовольно и опустила руки, ее настрой на тренировку точно сошёл на нет. — Леди Сибилла видела, что натворила сестрица! И вас пришлось отвлекать из-за этого. — Насколько я могу судить, Сибилле пришлось по нраву учить твою сестру уму-разуму. — Зод положил руку на плечо девушки и осторожно сжал его, в надежде подбодрить ученицу. — Для неё это слишком естественно: помогать другим. — Я слышу недовольство в вашем голосе, учитель. — хмыкает темноволосая, поставив руки в боки. — Чем плох её альтруизм? — Только тем, что он одолевает инстинкт самосохранения и чувства собственной безопасности. — он отвечает слишком быстро, даже не задумывается, на долю секунды шокируя подростка. — К моему сожалению, даже у доброты должна быть своя мера. Безвозмездная добродетель зачастую остаётся… использованной и брошенной. — Ну ведь за тем вы и присматриваете за своей beane, разве нет? — довольный тон воительницы был сравним только с кошачьим мурлыканьем, отчего Зод лишь мотал головой. — Кстати, где она? Леди Сибилла обычно встречает меня перед тренировкой. Вопрос вызвал весьма неоднозначную реакцию мага: он вновь натянул свою фирменную улыбку и закрыл глаза. Но не прошло и доли секунды, казалось, он одернул сам себя и взглянул на обеспокоенное лицо Мишель. На мгновение в его взгляде промелькнула досада и некая тоска, но мужчина довольно быстро взял себя в руки, глубоко вздохнув. — Она переживает по неизвестным мне причинам и много времени проводит у большого древа на вершине горы. — спокойствие в его голосе было настолько напускным, что даже Найтуокер почуяла подвох. А ведь обычно маг безукоризненно скрывает свои настоящие эмоции. — Почему не спросите её? — странное чувство дежавю появилось неожиданно, словно ливневый дождь. И девушка едва ли сдержалась, чтобы не закатить глаза на манер сестрицы, когда та раздражена. — Или спрашивали уже? — Есть темы, о которых она не любит распространяться. — уверенность и серьёзность, с которой говорил волк, дали понять, что сам мужчина тоже не собирается это обсуждать. — Если это одна из таких тем, я буду уважительно относится к её личному пространству и желаниям. — Да, но… если она расстроена, не проще ли узнать причину?— девушка даже не успела закончить, когда Зод сделал шаг в сторону, чтобы взглянуть на ученицу серьезным взором. — Мишель. — Ладно-ладно, я замолкаю. Дело ваше. — как ни старалась, она не смогла скрыть недовольства в своём голосе и едва заметно надула губы, вызвав смех мужчины. — Переигрываешь, юная леди. Совсем как Скарлет. — волк взлохматил волосы ученицы, заставив ту недовольно зарычать. Взгляд, брошенный в его сторону, был полон негодования. — И не надо на меня так смотреть. Только чародейка собралась высказать ему все свои мысли, как перед её носом появился свиток. Облетев вокруг подростка, он остановился рядом с Громовым зверем. Алая лента слетела с листка бумаги, позволив тому свободно развернуться. В ту же секунду Зод стал внимательно изучать написанное. — Что там? Задумчивость отразилась на лице мага, что только раззадорило интерес воительницы. Она попыталась заглянуть в пергамент, но он исчез к тому моменту. — Первый просит моего присутствия на встрече с чародеями. Обычная рутина для ковена, но им важно моё мнение. — мужчине даже неинтересно, что они там собираются обсуждать. Но раз просят, нужно заявится. Хотя бы на первую половину сбора. — Ясно. — кивнула ему Мишель, окинув взглядом горы. — Надо сказать леди Сибилле, что мы уходим, да? — Полагаю, что ты можешь остаться. — Серьезно? — Да, но Мишель… — магу было даже жаль сбивать такой задорный настрой подростка, но ему нужно расставить границы. — Без лишних вопросов. Просто… — Быть рядом на случай чего, вас поняла! — девушка заулыбалась лучезарно, уверено шагая в сторону пещер. Миллер наблюдал со стороны, как она начала забираться на гору. — Мудрый ребёнок. — Громовой зверь улыбнулся едва заметно прежде, чем последовать за юной Найтуокер. Мишель, хоть и была до боли проницательной и понимающей девушкой, никак не могла сложить дважды два. Напряжение и тревога буквально текли в крыльях феи, будто из невесомых и магических они вдруг стали тяжелыми и каменными, совершенно недвижными. Со спины трудно сказать, но воительница отчетливо видит, что ладони королевы гор сжаты на предплечьях. Мягкие ткани алых оттенков мнутся под пальцами волшебницы, превращаясь в какие-то безобразные и неуместные складки, что никак не вяжутся с «образом» гармонии и спокойствия, присущим Сибилле. Подросток так внимательно изучает позу феи, что с трудом вспоминает о Громовом звере, который стоит рядом. Его взор также направлен на волшебницу, но нет пытливости в его глазах – только неясная покорная грусть, оттеняющая привычный блеск синей радужки. Будто почувствовав беспокойство ученицы, Зод глубоко вздохнул: — Без вопросов, помнишь? Мишель только понуро кивнула, но скрестила пальцы за спиной. Она медленно пошла вслед за магом, стараясь не создавать много лишнего шума. Если честно, чародейка даже не уверена: фея вообще их заметила? — Ma beane. — голос у мужчины, как и всегда спокойный, только есть в нём эти слабо заметные, но такие тёплые и приятные ноты, коих темноволосая никогда раньше не слышала. Волк обнимает волшебницу за талию, едва касаясь тканей её платья. И улыбается уголками губ прежде, чем вновь заговорить: — Мне нужно отлучиться в столицу. Мудрейшие из чародеев не могут принимать свои решения, не посоветовавшись с одним глупым и, как бы они выразились… неоперившимся волком. В самом деле, учитель пытается шутить? Вот так глумиться над ковеном совсем не в его духе, но… его старания вызвали улыбку феи – пускай слабую и немного грустную, но всё же. Она смеётся тихо и как-то хрипло, будто её голос замолк вовсе. — Я надеюсь, что совет не затянется. — мужчина наклоняет голову, пока лбом не касается виска девушки, и шепчет: — Я ведь могу оставить тебя ненадолго? Сибилла наконец перестаёт сминать мягкую ткань рукавов, проводит ладонью по руке мужчины, останавливаясь у локтя. И есть такая мягкость в её движениях, плавность и грация, будто она гладит шелковые ткани, наслаждается приятным щекочущим чувством на коже. Волшебница поворачивает голову так медленно, что юная чародейка видит каждое движение её волос: они будто скользят по плечам и спине королевы гор. — Не говори так, словно я могу рассыпаться здесь. — она говорит тихо, её слова - только для мужчины, что сейчас обнимает её. — Я в порядке. На долю секунды недоверие мелькает в синих глазах, но Зод успешно молчит о своём беспокойстве. Только хмыкает как-то многозначно, ещё некоторое время не сводя взора с лица волшебницы. Но, видимо, осознав, что никаких признаний он не добьётся, маг только целует её в лоб и, прошептав Сибилле что-то совсем неслышно, убирает руку с её талии. Но он смирно ждёт на месте, пока фея сама отпустит его ладонь. — Я постараюсь не задерживаться. — говорит он уже уходя, и Мишель точно видит кивок головы, предназначенный ей. — Не позволяй ей давить на себя. Найтуокер с трудом сдержала недовольный рык, но зубами клацнула так громко, что даже птицы на дубе встрепенулись. Сибилла обернулась, явно удивленная присутствием здесь чародейки, но она быстро вернула себе самообладание – лёгкая и непринуждённая улыбка скрасила её лицо, но не скрыла общей нервозности волшебницы. — Мишель, рада тебя видеть. — королева гор теперь делает вид, что ничего не происходит. Не наблюдай темноволосая за недавними моментами, она бы ей даже поверила. Помотав головой, чародейка подходит ближе и заключает фею в крепкие объятия. Она хочет пуститься в пляс победы, когда слышит шелест крыльев, вызванный столь неожиданными действиями подростка. Но Найтуокер непомерно довольна собой: она заставила эти крылья двигаться! — Прости, не смогла встретить тебя сегодня. — Ну… вы ведь не обязаны это делать. — улыбается ей чародейка, лишь крепче обнимая. — Но это не значит, что я откажусь от этого! Она отходит в сторону с таким по-детски довольным выражением на лице, что хитрый блеск её глаз остаётся незамеченным. Спрятав руки за спиной, Мишель начинает медленно раскачиваться на носках. — Так… приятно видеть, что вы в добром здравии. — если она и запнулась, то виду не подала. А вот доля прежнего напряжения вернулась в тело старшей феи, резко сковав её движения. — Быть может, проведём ещё одно занятие? Я тренировалась дома с друзьями, все просто в восторге от защитных заклинаний! Мишель надеялась, что её мотивы не были слишком уж явными. Задавать вопросы ей запретили, но разговаривать-то никто не запрещал? А в беседе, быть может, старшая фея и сама всё расскажет. — Конечно, но… не сегодня. — а волчица рано обрадовалась. — Если честно, я сейчас не могу… занять тебя, поэтому… можешь вернуться домой. — Леди Сибилла, вы видели, что творится у меня дома? — чародейка лишь скептически выгибает бровь, потому что точно знает ответ на свой вопрос. — В настоящий момент я предпочту дождаться дня, когда мои сёстры успокоятся. Обе. И только потом с радостью прибегать домой. — Верно, но… ты ничем мне поможешь сегодня. Только время потратишь… Треск разбившегося стекла мог услышать даже сидящий глубоко в пещере крот, что уж говорить о двух волшебницах. Только, если Мишель стала судорожно искать источник странного звука и ждать атаки, то Сибилла – вздохнула устало, прикрыв глаза. Среди деревьев есть движение, лучи Солнца играют ярким блеском в отражении чего-то металлического, и волчица едва ли различает человеческие силуэты в густой листве. — Вы поэтому хотите, чтобы я ушла? — она косится на фею чуть недоверчиво, обиженно. Но она не злится, скорее переживает. Из-за усталости и напряжения, сковавшего тело королевы гор, из-за дыхания тяжелого и медленного, отдающимся гулким эхо в ушах. Найтуокер ждёт недолго, пока ясновидящая не встаёт с ней рядом. — Кто это? — Не самое приятное напоминание из прошлого. — выдыхает Сибилла, взирая на идущий к пещере отряд с холодным спокойствием. Но есть мольба и покорность в карих глазах, когда она обращается к рыцарю. — Не поступай опрометчиво, хорошо? Мишель наблюдает молча, не сводя пристального взгляда с незнакомцев. Королева гор осталась в тронном зале, а подросток позволила себе незаметно проследить за людьми. Мужчины, скорее даже – рыцари. Судя по доспехам, пускай немного стилизованным, они прибыли не из соседних земель. Чужеземцы, в прямом смысле этого слова, совершенно не вызывали доверия. Порядка тридцати рыцарей и один из них — кто-то вроде предводителя — ухмыляется слишком нагло, когда смотрит на вход в пещеру. На нем есть плащ – тёмно-синяя, чуть не блестящая ткань, с неизвестным для волчицы гербом. Лидер машет рукой: двое рыцарей следуют за ним в каменные коридоры, остальные — встают вокруг поляны, с копьями и мечами наготове. Найтуокер возвращается к старшей фее до того, как её успеют заметить. Она садится на камень недалеко от трона и прислушивается к звуку шагов. Железо – тяжелое и несгибаемое – такое надевают только на серьёзный бой с неотесанными народами, что умеют пользоваться только грубой силой. Или же чтобы запугать. Мишель открывает глаза, когда шаги затихают, - трое мужчин стоят в каменной арке. Лидер так нарочито важно смахивает пыль со своих блестящих доспехов и уверенно шагает вперёд. — Хоть бы весточку какую прислала, что вернулась.— это упрёк в его голосе? — А то ведь мы ни сном ни духом. — Зачем ты пришёл? Это первый раз, когда чародейка слышит такой сухой и официальный голос феи – даже непривычно немного. Что же надо сделать, чтобы самая миролюбивая (на памяти рыцаря) девушка встретила тебя так холодно? — Сразу к делу, значит… а любезностями обменяться? Я, может, соскучился по тебе. — недобрый взгляд теперь был направлен в сторону, где сидела Найтуокер. И чего он скалится так? — А ребёнка нельзя попросить… вон. — А невежу нельзя попросить прикусить язык? Указывать мне вздумал… — чародейка, честно, старалась сдерживать нрав династии. Но очень трудно держать себя в руках в компании столь наглой личности. В других обстоятельствах она бы научила его манерам, но в пещере Сибиллы темноволосая будет следовать словам Сибиллы. Насколько это возможно. — Родители тебя не учили, что старших надо уважать? Как разговариваешь… — Меня учили, что уважение надо заслужить. — воительница цокнул языком и язвительно ухмыльнулась: — А ты пока с этим не справляешься. — Мишель, не нужно. Голос феи заставил девушку замолчать. Волчица могла поклясться, что услышала «опускаться до их уровня», но, вероятно, это плод её воображения. Тем не менее, подросток извинилась, тихо и непринужденно, подсев ближе к волшебнице. — Значит, ребёнок здесь останется. Ну ладно. — мужчина так небрежно размял плечи, что скрип железа разнесся среди каменных стен, вызывая желание заткнуть уши. — Ты ведь помнишь нашего верховного чародея? Дрожь в ладонях королевы гор была настолько слабой, что даже вблизи была практически не видна. Но Мишель сидит совсем рядом, про себя отмечая состояние волшебницы. Снаружи она весьма хладнокровна, но что творится внутри – большой вопрос для волчицы. — По глазам вижу, что помнишь. — усмехается человек, задорно подмигивая и щёлкая пальцами. — Видишь ли, есть шанс, что мы можем в войну ступить… Соседи решили на наши земли посягнуть, но у них армия большая и чародеев немало: Родрик обеспокоен нашим положением. Не поможешь нам, как в старые добрые? Что-то в его тоне не нравилось воительнице. Подача вроде бы игривая и простая, но в тоже время, волчица так явно слышит угрозу в его выборе слов. Да и напряжение Сибиллы никуда не ушло. — А я должна? Наигранная улыбчивость дала трещину в первую же секунду, наконец явив по-настоящему хищный оскал. И этот его угрожающий вид начинает напрягать не только рыцаря. Фамильяры. Они чувствуют агрессию, исходящую от гостя. Создания молнии пока тихо свисают с потолка и выползают из стен, не предпринимая действий. Но в суженых щелках их бледных глаз Найтуокер видит готовность напасть. — А раньше ты таких вопросов не задавала. — мужчина выплевывает фразы, словно яд, так неприятно скрипя зубами. — И как этот болван мог тебя упустить… это во многом усложняет нам задачу. Лидер сделал пас рукой, двое за ним собрались сделать шаг, но были прибиты к земле. Один из фамильяров, почуяв опасность, принял более подобающую для нападения форму: огромный ящер с зубастой пастью и острыми когтями. Он придавил двух рыцарей к полу, напоследок оглушив их своим рыком, и обратил внимание на человека, что так гордо носит герб своего королевства на дорогой ткани. Мужчина пошатнулся, отступив на шаг, попытался достать меч, но дрожащие руки не удержали рукояти. Упав на спину, рыцарь начал пятиться подальше от ужасающего монстра, пока не врезался во второго такого же. — У-убери их, слышишь?! Прикажи им отступить! — его испуганный взгляд метнулся к королеве гор, что продолжала недвижно восседать на своём троне. — Слышишь меня, ясновидящая?! Снаружи целый отряд ждёт… Договорить он не смог, когда оказался поднят с каменного пола. Пасть чудища так крепко держала его за грудки, что доспехи погнулись под натиском. Молния от тел фамильяров так и норовила ударить чужаков. — Не провоцируй их, прошу тебя.— Сибилла подходит ближе, Мишель идёт следом. — Вольт, можешь отпустить его. Дух рычит, выказывая своё несогласие, но послушно разжимает челюсти, позволяя чужаку свалиться на землю. Он одаривает его низким, предупреждающим рыком прежде, чем вернуться в привычную форму маленького создания. — Что это за твари такие? Вольт прыгающей походкой направляется к королеве гор и взлетает на её плечо, ласково потираясь головой о её щеку. Звук, отдалённо напоминающий мурлыканье, очень далёк от того убийственного рёва. Сибилла не обращает внимания на дерзкий тон человека и ждёт только, когда он поднимется на ноги. — Вам следует вернуться на Родину, раз вы готовитесь к войне. Весьма опрометчиво со стороны Родрика отпускать сюда целый отряд. Тебе так не кажется, Брайен? — Откуда в тебе столько смелости? — мужчина смотрит на фею сверху вниз, скрестив руки на груди, и хищно ухмыляется: — Или ты думаешь, что сбежала навсегда? — Но я всё ещё здесь, разве нет? Человек хотел ответить, но Вольт на плече феи наклонился чуть заметно, готовясь к атаке. Приметив движения маленького создания, Брайен только нервно сглотнул и неловко отступил назад. Он обратил взгляд на своих бойцов, которых всё ещё держал в своих объятьях гигантский ящер, рукой он медленно потянулся к горну на своём поясе. Хочет позвать остальных? Сибилла его не останавливает, будто ждёт от него столь предсказуемых действий. Скорее, бросает ему немой вызов: хватит ему духу двинуться сейчас? С каждой прошедшей секундой всё больше фамильяров появляется в тронном зале – и все они готовы напасть. И вот это уже не по нраву королеве гор. — 26, можешь их увести? Обернувшийся фамильяр рычит как будто радостно, подхватывая Брайана аккурат так, как его держал Вольт, двух других воинов он держит в лапах, медленно шагая к выходу. Нить, до этого держащая в напряжении фею справедливости, резко порвалась, отчего сама волшебница немного пошатнулась. Мишель не стала испытывать удачу: в ту же секунду подставила плечо. — Леди Сибилла… — говорит она заботливым голосом. Рык яростный, смешанный со злорадным смехом, доносится доушей, вслед за ним – шум битвы и истошные крики людей. Этот рык точно не принадлежит 26. — Давай посмотрим. — королева гор точно предугадывает немой вопрос волчицы. — Хуже не будет.

***

Отряд рыцарей, который видела Мишель, никуда не делся. Но если ещё пару минут назад все мужчины были распределены по поляне, то теперь держались узким кругом. А причина тому два горных Льва, что контролили их подобно добыче. Звери специально прыгали вперёд, чтобы спровоцировать атаку, и выбивали оружие из рук бойцов. — Не знаю как ты, Ииска, но я могу так забавляться целый день. — смеялся в голос хищник, наслаждаясь сложившейся ситуацией. — К концу дня они все иссохнут, Калиско. — вторила ему сестра, грозно рыча на пытающихся убежать рыцарей. — Забавляться будет не с кем. — Что происходит? Пумы остановили свою охоту, чтобы взглянуть на волшебниц. Калиско – самец с тёмной шерстью и витиеватым узором под левым глазом – глядел на девушек, по-птичьи наклонив голову. И хоть его внимание было приковано к ним, он не давал спуску никому из рыцарей. Хищник пригнулся к земле, прижав уши, его нос дёрнулся едва заметно. Не прошло и секунды, как нескрываемый шок проявился в его янтарных глазах, и пума сел на землю. — Чую Громозверя и вижу его метку, большие блестящие крылья, рыжие волосы, хм… — горный лев смотрел с недоумением, забавно нахмурив брови, и чуть повернулся к сестре. — Это та, о ком я думаю? — Да, чудик, это королева гор. — Ииска только недовольно закатила глаза, сбив с ног очередного воина. — А-ха, госпожа, значит. — чуть не мурчал пума довольным тоном. Он подошел ко входу в пещеру, в уважительной манере, но с должной игривостью, поклонившись фее. — Зовусь я Калиско, хитёр словно лис я, и мне нету равных на весь Магабон. Связанный феи Агаты приветствует госпожу Сибиллу. Я бы с радостью рассказал о себе чуть больше интересных историй, но я уверен, что получу очередную лекцию, как только… — Калиско! — Как только остальные нас догонят. — бурчит себе под нос пума, наигранно устало мотая головой. Шелест крыльев довольно быстро разнёсся среди густых деревьев, лишь чьи-то громкие и тяжёлые шаги заглушали этот волшебный звук. Лесные феи в один миг оказались на опушке перед пещерой, сопровождаемые парой небольших хищных кошек. Волшебницы окинули чужаков пытливым взором, но, осознав, что у горных львов всё под контролем, они направились прямиком к королеве гор. — Вы в порядке, госпожа Сибилла? Фавны глядели на свою правительницу с беспокойством, с долей недоверия взирая на подростка подле неё. Почувствовав их тревогу, Мишель медленно отпрянула от феи справедливости, убедившись, что к ней вернулись силы. Кивнув диковинным девушкам, Найтуокер сделала несколько шагов в сторону и позволила волшебницам поприветствовать Сибиллу после долгой разлуки. — Шутить вздумали? — вскинул бровь пума. — Госпожа остановила меч валькирии и приручила Громозверя, у этой… пародии на рыцарей не хватит сил, чтобы навредить ей. Верно я говорю, Ииска? — Их оружие зачаровано. — янтарная радужка горела золотым огнём, витиеватый узор под правым глазом пульсировал слабым алым светом, когда хищница изучала мечи и копья, которыми пытались защищаться люди. — Это усложняет нам задачу примерно на пять процентов. Но вчетвером мы справимся явно быстрее… Калиско только оскалился самодовольно и потащил за собой молодого самца рыси, в глазах которого явно читалось желание хоть немного отдохнуть после долгого пути. Рыси всегда так делают, но кто же его сейчас послушает… Зато снежный ирбис присоединилась к охоте с большим удовольствием. — Им, правда, не стоит так утруждаться. — пыталась успокоить хищников королева гор, но фавны стояли на своём. — Этим людям стоило думать прежде, чем приходить сюда с намерением напасть на вас. — Они не нападали, право… Мишель не прерывала беседы фей, желание помочь Сибилле боролось в ней с желанием выбить весь бред из этой груды металлолома, что назвали себя отрядом. К тому же, сестрица говорила, что взрослым нельзя врать, а речи о ненападении будут, как раз, ложными. Тихо отпрянув от стены и обойдя группу волшебниц, чародейка спрыгнула с высоких камней. Только теперь она заметила движение в деревьях. Медведь – да, Скарлет говорила, что одна из фей была связана с медведем – это было ещё в те дни, что фавны провели в столице. Грозный и, воистину, мощный зверь – да девушки могут верхом на нём ездить. И позади… Совух? Вот это диковинно: они редко изменяют своему отшельническому образу жизни. Как же девушкам удалось его встретить вообще? Ощутив на себе любопытный взгляд, зверь повернулся немного, направив свой взор на подростка. Поизучав её доли секунды, он уважительно поклонился, приложив крыло к груди. И Мишель не нашла более подобающего жеста, как поклониться ему в ответ. Темный клюв тронуло подобие улыбки, голубые глаза блестели радостью. И он уже не казался пугающим существом из детских страшилок. Он осторожно подошёл к своей связанной и немного наклонился, посадив фавна на своё плечо. Удивительно мирные метаморфозы для обычно нелюдимого и дикого совуха. — Хэй, ребёнок! — и надо было этому наглому голосу прервать её наблюдение за прекрасным зверем. Утробно зарычав, девушка повернулась: 26 больше не держал мужчин в своей крепкой хватке, но следил за ними, как филин за маленькой мышью, и не давал особой возможности двигаться. — Мне кажется, мы неправильно начали беседу… — Считаешь? — спросила чародейка скучающим тоном. Ей даже любопытно, что интересного может ей сказать этот невежа. — Да, давай попробуем ещё раз, только… — воин улыбнулся криво, кивнув на монстра перед собой. — Можешь попросить это… чудесное создание успокоиться? Мишель внимательно смотрела в эти бегающие, наполненные страхом, глаза. Но даже сейчас в них осталась упрямая решимость и дерзость, приправленная какой-то бандитской хитростью, что так и кричит о существовании неизвестного «туза в рукаве». — 26, я тут справлюсь. — фамильяр издал клокочущий звук, с интересом взглянув на подростка. — Да, иди скажи собратьям, чтобы вышли поприветствовать фей. Отсиживаться в пещере – это не дело. Создание молнии вновь вернулось к размерам маленькой плюшевой игрушки и улетело к стенам пещеры. Мишель провела носком ботинка по мягкой земле, оставив неглубокую линию, и присела рядом, собрав ноги под собой. — Перейдёте, на вас нападут. — говорила девушка с холодной серьёзностью, подперев щеку рукой. — Итак? — Слушай, дитя, давай я объясню тебе, как обстоят дела, и… мы решим, что с этим делать. — Вся внимание. — довольная ухмылка на его лице была незаметна, вот совершенно незаметна. Найтуокер пока будет подыгрывать, вдруг узнает что-нибудь полезное. — Тебе ведь известно о способностях той женщины, да? Она ясновидящая, которую много лет назад спас наш прежний правитель. Спас? Темноволосая очень старалась скрыть замешательство, которое сейчас испытывала. На людей, спасших тебя, не реагируют так, будто готовы провалиться сквозь землю. И уж точно не испытывают слабости в ногах от облегчения, когда твой «спаситель» уходит. Этот Брайен ведь не пытается затуманить голову волчицы всякими бреднями? — Люди боялись её и хотели предать той же судьбе, что и ведьм в то время. — он говорит, будто рассказывает балладу или притчу: с чувством, толком, расстановкой. Начинает казаться, что он пытается произвести на Мишель должное «драматичное» впечатление. — Когда наш почивший король узнал об этом, он немедленно прибыл на эту землю и забрал ясновидящую на Горус. В голове девушки тут же появилась книга – довольно старая и покрытая толстым слоем пыли – о планетах других измерений. Она читала её лишь раз с подачи Скарлет, но она помнила Горус. Планета измерения Омега, часть круга Магикса. В своё время эти слова не несли для ребёнка никакой информации, но теперь она примерно представляла себе ситуацию. Что же было в голове короля, что он прибыл в такую даль за одной ясновидящей? — А в ваших краях, стало быть, прорицателей не бывает? — волчица со скепсисом выгибает бровь, краем глаза наблюдая, как хищные кошки уводят рыцарей через портал. — Даже наш чародей был не так силён, как эта женщина. Она была с нами много лет и была советницей короля. — его голос так забавно стал на октаву выше и ярче, когда он говорил последнюю фразу. Он сильно старался подметить всю важность такой должности. — И что же случилось? — В один прекрасный день, она исчезла. Родрик – придворный чародей – сказал, что она сбежала. — Да, ей было с вами так хорошо, что она решила сбежать. — лепетала Мишель с наигранным шоком и изумлением. — И поэтому сюда пришёл целый вооруженный отряд. Просто чтобы «попросить» леди Сибиллу о помощи. — Всё не совсем так, как может показаться. — замахал руками Брайен, капли пота уже градом катились по его шее. — Просто мы слышали, что здесь завёлся демон, вот и… — Ну хватит. — цокнула языком подросток, поднявшись на ноги. — Hoi, Ииска, про этих троих не забудь! — П-подожди… — Если ты не хочешь, чтобы местный демон лишил тебя жизни, ты смирно вернёшься домой и скажешь своему королю, чародею, да кому хочешь! — Мишель натянула угрожающий оскал и непробиваемую маску злости и тихой ярости, которую так любила носить её сестра. — Придёшь и скажешь, что всё это очень плохая затея – лучше о ней по-за-быть. Доброй дороги, Брайен. Калиско схватил мужчину за шкирку и поволок к порталу, с особым смаком забросив того в пространственный вихрь. Найтуокер подождала немного, пока кошки не уведут всех рыцарей восвояси, и только потом обратила взор на фей. Сибилла обсуждала что-то с фавнами: наверное, пыталась объяснить происходящее. Но когда её взгляд остановился на чародейке, медленно идущей к пещере, в карих глазах ясно читалось горькое осознание, что волчица не оставит этого просто так. Но Мишель не занимала её расспросами, лишь тихо сопровождала в каменных коридорах. Юная рыцарь помогала зверям обустроиться и выполняла просьбы фавнов, какие могла. К тому моменту, когда вся суматоха с новыми жителями гор улеглась, сумерки уже приняли лес в свои убаюкивающие объятия. Диковинные девушки вернулись в свои комнаты: всем нужен отдых после долгого путешествия. Разумеется, все стражи последовали за своими феями и начали готовиться ко сну. Только вездесущий горный лев изъявил желание выйти на ночной пост «мало ли вернуться те недорыцари». Это оставляло королеву гор один на один с молодой волчицей в тишине и спокойствии тронного зала. Но даже сейчас Мишель молчала, хотя её любопытный взгляд был весьма красноречив. Сибилла откинулась на спинку своего трона, глубоко вздохнув и едва заметно коснувшись пальцами переносицы. Ещё один жест, присущий Зоду? Кто-то говорил темноволосой, что пары часто перенимают привычки друг друга, так что… это должно быть в порядке вещей. — Полагаю, ты хочешь услышать эту историю? — есть доля безысходности в тоне королевы гор, когда она обращает осторожный взор на подростка перед собой. Мишель ничего не говорит, только подбирает под себя ноги, локтями упираясь в колени и кладя голову на собранные вместе ладони. Её взгляд не требовательный, но просящий. Она будет слушать, если волшебница готова делиться с ней. — А вы хотите её рассказывать? Сибилла смеётся, так тихо, но по-доброму. Это был странный смех для подростка: в нём не было светлоголово счастья и безудержной радости. Другие назвали бы его немного истерическим. — А ты всегда делаешь то, чего хочешь? — спрашивает вдруг фея, на мгновение вводя в ступор чародейку. — «Хочу» - совершенно неуместное слово, но… ты выполнила мою просьбу, и мне кажется, заслуживаешь хоть малейшего объяснения. — Я побеседовала с тем невежой. — в карих глазах на секунду появился интерес, но его скоро оттенила тоска и усталость. — Он сказал, что их правитель спас вас… он соврал? — Нет, это правда. Когда я прошла испытание водой, люди собирались поступить со мной так, как с любой другой ведьмой. Но лорд Деклан убедил их, что я буду полезна на его Родине. Начало, без учета этого жуткого мероприятия с водой, было весьма себе мирным и приемлемым, что лишь сильнее запутывало волчицу. Но она старалась не перебивать королеву гор: ей и без того не по нраву происходящее. — Он был хорошим королём, чутким и заботливым, всегда думал о благе своего народа. Но… он скончался после двух моего пребывания на Горусе. На трон взошёл его сын… — ладони Сибиллы вновь задрожали, она с силой сжала каменные выступы своего трона в попытке вернуть самообладание. — Давай скажем, что ему было очень далеко до отца. — Гены – забавная вещь, не правда ли? — попыталась сгладить обстановку Мишель. — Возможно, он пошёл в свою nane? — Может быть и такое… — волшебница улыбается, но не оттого, что ей стало легче – она просто пытается показать, что ценит старания юной девушки. — Он был захватчиком по своей натуре и всё чаще шёл войной на другие земли. И каждый раз, ему нужно было знать.. где стоят силы врага? Как они поведут себя, если напасть с Севера? А с Юга? Есть ли у них тайное оружие и уловка, к которой нужно готовиться? Как нам её избежать, чтобы не попасть в ловушку? Видишь ли ты ветвь событий, в которой мы проиграем? — Разве не для таких размышлений королю стратеги и тактики? — не сдержала удивления чародейка. Раз за разом выискивать нужные места, моменты. Смотреть в будущее по чьей-то указке – да любой прорицатель с ума сойдёт! Тем более, для миролюбивой феи, готовой даже врага принять, глядеть в горящие очи войны и многочисленные потери… какая каторга. — Разумеется, у него был военный совет, но он не верил ни единому их слову. А ему нравилось идти в бой в полной готовности. — Сибилла молчала некоторое время, и волчица было решила, что всё остальное фея оставляет её воображению. Да что уж там оставлять, собственно. Но голос волшебницы звучит вновь, тихий и дрожащий. — Это было невыносимо. Я сбежала при первой возможности, когда все рыцари были в очередном походе. Вернулась на Землю, встретила Блеза и стала скрываться здесь. Королева гор обвела каменные стены каким-то тоскливым взглядом, от которого Мишель хотелось выть в голос. — Ты заметила, что это место не называют обителью справедливости или домом старшей феи? — есть наигранно игривые ноты в её голосе, но он всё ещё дрожит. — Это потому что феи справедливости никогда не скрывались от мира. Это – пещера Сибиллы – место, где я уже много лет прячусь от прошлого… но оно настигает меня так или иначе. Королева гор повернулась к девушке, впервые за время своего рассказа посмотрев ей в глаза. В карих глазах так горько смешались усталость и грусть – Найтуокер знает этот взгляд, такой же был у Скарлет в былые времена, когда богоизбранной казалось, что она не справляется с заботой о младшей сестре. Это значит, в голове старшей феи сейчас удручающие мысли о ней самой. — Ты восхищалась мной при первой встрече. — говорит волшебница пытливым тоном, не сводя взора с подростка. — Насколько сильно я упала в твоих глазах? — Нисколько! — и пускай её крик разбудит всех жителей пещер, Мишель не будет говорить тише: ей нужно достучаться до феи. — Вы всё также достойны моего восхищения и уважения, и не смейте думать обратное! Сибилла попыталась ответить ей, опровергнуть её хвалебные речи, но голос противился воле волшебницы – она не могла и слова вымолвить. Но изумление и недоумение на её лице говорили весьма громко. — Учитель бы сказал, что это прекрасная предыстория для книжного злодея. — воскликнула вдруг девушка, лукаво улыбнувшись. Живой блеск вернулся к карим глазам при упоминании Громового зверя. — Знаете такой тип злодеев, которые были хорошими, но из-за тяжёлой жизни стали на путь тьмы? Когда их мечты и желания превращаются в прах и, озлобившись на весь мир, они начинают мстить всем своим недругам? Но даже достигнув цели, они не останавливаются, а начинают вымещать свой гнев на всех остальных. — Мишель выдержала театральную паузу, кинув быстрый взгляд на королеву гор: кажется, она заинтригована развитием событий. — Ваше прошлое – идеальная предыстория для оправдания черствости злодея. Но вы ведь не злодей! Вы фея справедливости, спасительница второго принца, beaneГромового зверя… да в конце концов, вы усмирили мою сестру! Да такому навыку позавидуют даже дедуля Винни и Балто! Артистизм волчицы вызывает улыбку феи, а выбор слов и их подача даже заставляют её смеяться. Мишель замолкает, пытается перевести дыхание после столь насыщенной и громкой речи, и добавляет уже спокойным тоном: — Ну как вы можете упасть в моих глазах, леди Сибилла? Поражённая собственной активностью, чародейка садится на камень рядом с троном и глядит на фею чуть понукающим, но добрым взглядом, лучезарно улыбаясь. — Я всё расскажу учителю! Что ваше подавленное настроение вызвано такими невежами, как те рыцари. Я так сделаю, и он от вас ни на шаг отходить не будет. — хмыкает темноволосая, горло подняв подбородок. — Или разозлится и отправится в Горус. — как бы невзначай говорит Сибилла, улыбаясь уголками губ. — Хм? Вы о чём? — возвращается на землю волчица. — Учитель не умеет злиться. — Почему по-твоему я была рада, что Зод ушёл. Будь он здесь, он бы наверняка атаковал тех людей. Он очень… — Заботливый, да. Но при чём тут злиться? — искренне недоумевала воительница. — Учитель не может злиться. — Я слишком часто слышу эти слова. Это какая-то местная шутка или? — Так вы не знаете… — отчего-то Найтуокер предполагала подобное, потому даже не удивилась. — Не знаю о чём? — Длинная история, постараюсь покороче. — пробормотала рыцарь, сев прямо перед феей и прочистив горло. — Кхм, покороче… когда Учитель был совсем молодым, его didga пострадал на задании и потерял память. Шестнадцать лет жизни – вуп и нету – он забыл своего сына в том числе. По мнению господина Кристиана он недавно нашёл свою пару и ещё даже не думал о детях. Тогда учитель обратился к Чуи, и те согласились вернуть воспоминания господина Кристиана в обмен на эмоции Зода. Мишель активно жестикулировала руками, переплетая в своей голове все произошедшие события. Сама она этого не видела, конечно, но сестрица рассказывала эту историю довольно часто. Постоянно говорила о безрассудности напарника, но волчица умолчит об этом. — Один год памяти – одна эмоция. И учитель отдал их. Я точно помню, что злость была в числе тех эмоций… — задумалась на миг чародейка, но встретилась с обеспокоенным взглядом королевы гор. — Что такое? — Я… никогда не слышала об этом. — Ну учитель никому не рассказывает эту историю. Он стал читать много книг и тренироваться перед зеркалом, играя различные эмоции, чтобы никто не видел разницы. — подвоха, действительно, никто не заметил. Только те, кто знал всю суть происходящего, видели мизерные, незначительные изменения в поведении товарища, но молчали об этом. — С другой стороны, если вы говорите, что он злится… возможно, это вы так на него действуете. — Прости? — Пары очень благоприятно действуют друг на друга. — отвечает девушка немного мечтательно. — Был случай, когда девушке удалось снять мощное проклятье со своего любимого. Может и вы тоже, вернёте к былой жизни свою пару. Жду не дождусь увидеть учителя смущенным или обиженным, уверена: зрелище незабываемое! — Ты всегда вовремя напоминаешь мне, что ты всё же сестра Скарлет. — вздыхает Сибилла, мотая головой. — Но на это будет по-настоящему интересно посмотреть! Незаметно они пришли к теме обсуждения Зода. Как ни старалась королева гор, она не смогла перевести разговор в другое русло: Мишель постоянно возвращалась к Громовому зверю. До тех пор, пока подросток не решила, что уже слишком поздно и ей надо бы возвращаться домой. Волшебнице было немного тоскливо: день подходит к концу, а маг до сих пор не вернулся. После разговора с юной чародейкой старшая фея поняла, что Зод просто боится давить на неё. Он был так спокоен не потому, что не обращал внимания, а потому, что не хотел тревожить девушку. Маг не до конца, что ему дозволено в отношениях с феей, и просто не хочет переступить черту. «Глупый волк…» Треск портала разносится по пустым коридорам громким эхо, и Сибилла не прячет улыбки. В тишине мирной дрёмы новоиспечённых стражей и вернувшихся фей, шелест её крыльев был бархатным звуком, успокаивающим. Зод стоял к ней спиной, глядел на Луну в небесах и, возможно, наблюдал за звёздами. Маг не хочет тревожить их сон, да и сам выглядит уставшим и каким-то выжатым после встречи с ковеном. Волк точно слышит её шаги, но делает вид, что слишком вовлечён в созерцание звёзд. Мужчина заметно расслабляется, когда оказывается в объятиях своей феи, и нежно сжимает ладони девушки, что покоятся на его груди. — Не говори, что ты ждала меня всё это время. — слышит волшебница его умоляющий тон и не может не улыбнуться. — Не буду. Волк выдыхает как будто недовольно, мотая головой, и осторожно поворачивается к девушке лицом. Есть такой живой блеск в синих глазах, словно сапфиры мерцают в ярком свете. — Ma beane, не перегружай себя ради глупого волка. — говорит он насмешливо, прижимая к себе волшебницу. Касается губами её волос, ощущая как тепло разливается в груди, когда Сибилла кладёт голову на его плечо. — Но ты мой глупый волк. — королева гор нехотя вырывается из тёплых объятий, чтобы взглянуть в глаза волку. Проводит ладонью по его щеке, спускаясь к шее. — И я скучаю без тебя. — Я сейчас украду твою фразу, но… — лукавость появляется в его взгляде, когда маг чуть не пропевает: — Ты слишком милая, ты знаешь это? — Ну я ведь не могу отставать от тебя. — Что ты имеешь ввиду? Ты далеко впереди. — смеётся мужчина, но что-то в его взгляде меняется: появляется серьёзность и даже некоторая требовательность. Еще пару дней назад Сибилла бы сбежала от такого взгляда, но… — Ma beane, мы можем поговорить, если хочешь. Королева гор обнимает Зода за шею, с трепетом глядя в синие омуты. Миллер ждёт терпеливо, даже не моргая. — Да… да, хочу. Как оказалось, я многого о тебе не знаю. — фея проводит пальцами по коротким тёмным волосам на его затылке, маг замирает, словно зачарованный. — Мне тоже есть, что тебе рассказать. — Хорошо. — кивает волк медленно, будто боится двигаться вовсе. — Как и всегда, я весь твой, ma beane.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.