Снова в Хогвартс
2 декабря 2020 г., 19:31
Машина такси остановилась поодаль от вокзала. Высокий человек расплатился и вышел в утренние сумерки. Он стоял и смотрел свозь густой снег на красивое здание вокзала через дорогу, как будто не решаясь зайти внутрь. Наконец мужчина запахнул пальто, поёжился и решительно зашагал ко главному входу. Внутри он оказался в новогодней толчее, характерной для любого общественного места Лондона в Рождество. Народу было так много, что кто-нибудь, возможно, и заметил, как высокий человек придерживая шляпу направился прямиком в кирпичную стену, разделяющую платформы №9 и №10.
Прошло уже столько лет, а платформа 9 и ¾ на вокзале Кингс-Кросс ничуть не изменилась. Её не задели потрясения мира волшебников, всё также не знали о ней маглы. Платформа, казалось, перенеслась из прошлого, сквозь эти двадцать пять лет, оделась в рождественский наряд и предстала перед школьниками, направляющимися после каникул обратно в школу чародейства и волшебства. Сам Гарри впервые увидел праздничные украшения на вокзале, лишь встречая своих детей, ведь рождественские каникулы он всегда проводил в Хогвартсе, о чём ни разу не пожалел. Его дети на этот раз тоже не приезжали на каникулы. «Хотим быть, как папа!» - заявили они в один голос, и остались. Ни Гарри, ни Джинни возражать не стали, хотя оба подозревали, что затевается что-то не совсем допустимое.
Гарри осмотрелся по сторонам, поискал глазами вагон посвободнее. Все купе были уже заняты, поэтому пришлось подсесть четвёртым к двум мальчикам и девочке. Дети оживлённо болтали, и против воли Гарри узнал, что зовут их Филипп, Дорз и Теодор, учатся на факультете Когтевран и еще массу других подробностей. Ребята явно приняли его за старшекурсника и не стеснялись обсуждать и учителей.
Перрон и стоящие на нём люди двинулись назад. Хогвартс экспресс набирал ход. Гарри смотрел на своё отражение в стекле, слушал щебетание школьников и предавался воспоминаниям о том, как они с Роном и Гермионой ездили в этом поезде. Воспоминания нахлынули так живо, что Гарри даже показалось, что он увидел в коридоре жабу Невилла, когда мимо проезжала тележка со сладостями. Вспомнился и тогдашний Драко. Сейчас Гарри усмехнулся тому детскому наивному высокомерию, с которыми он держался, разговаривая с другими учениками и даже учителями. Гарри помнил каждый разговор, каждую колкость, которую тот отпускал в его адрес и в адрес его друзей ненавистный Малфой. Было время, Гарри даже придумывал ещё более колкие и остроумные ответы, и давал себе слово в следующий раз не ударить в грязь лицом. Но Малфой снова выкидывал какую-нибудь глупость, и Гарри опять терялся и не знал, что ответить. События двадцатилетней давности изменили всех, Драко тоже стал другим. Хоть общаться с ним стало гораздо легче, но Гарри и Малфой избегали друг друга как могли.
Внезапно сердце Гарри сжалось. Здесь, в этом самом поезде, может, даже в этом вагоне, больше двадцати лет назад он встретился с… дементором. Взрослый, сильный, талантливый волшебник, которым он стал теперь, не дрогнул бы и перед целой армией в рваных капюшонах, но тогда… Тогда ему повезло, и не стоит об этом.
Именно в поезде познакомился Гарри с беззаботным Роном Уизли и всезнайкой Гермионой Грэйнджер. Здесь завязалась дружба, которая только крепла с годами. Хотя, были и серьёзные испытания. Гарри с улыбкой вспомнил, как они с Роном дулись друг на друга во время Турнира трёх волшебников. И тут же улыбка померкла, он вспомнил, чем закончился тот год в Хогвартсе. Только Рон, Гермиона и, пожалуй, Альбус Дамблдор поверили Гарри, когда он сказал, что вернулся Волан Де Морт.
Двадцать лет уже его нет, а Гарри так и не решил, как относиться к бывшему директору школы. Он многим обязан Дамблдору, и не он один. С первого дня в Хогвартсе Гарри видел в нём бесконечную доброту и бескорыстность. Но именно Альбус Дамблдор использовал своего ученика для сведения счётов со своим же творением – Волан Де Мортом. Умом Гарри понимал всю неизбежность этого, и даже находил оправдание директору. Но ценой победы Дамблдора был сам Гарри Поттер, и это не давало покоя.
За этими мыслями Гарри даже не заметил, как пролетел день. Очнулся он от раздумий только когда Хогвартс экспресс остановился, и ребята из купе соскочили со своих мест. Сойдя с поезда на платформу станции Хогсмид, Гарри надеялся увидеть своего старого друга Хагрида. Но как ни крутил он головой, огромного лесничего так и не увидел. Вместо него учеников встречал какой-то невзрачный волшебник в мантии цветов Пуффиндуя.
Последние лет десять не получалось побывать в деревушке Хогсмид. Гарри вспомнил, как из-за дяди Вернона (даже сейчас, даже про себя Гарри не мог называть своего опекуна как-то иначе), он был вынужден остаться в замке, когда все его товарищи отправились в Сладкое Королевство. Сейчас, как и тогда, искушение оказалось слишком велико, и с замиранием сердца, как в детстве, Гарри толкнул дверь заветного магазина. Зимнее солнце давно скрылось за крышами домов. Гарри Поттер не торопился. С полными карманами сладостей он зашёл в «Три метлы», чтобы выпить сливочного пива, прогулялся вдоль витрин.
Когда Гарри оказался на территории школы, был уже глубокий вечер.
Древний замок, в стенах которого размещалась школа чародейства и волшебства Хогвартс, двадцать лет назад был почти полностью уничтожен Волан Де Мортом и его приспешниками. Пожиратели смерти атаковали и пробили магическую защиту замка, убили многих его защитников, друзей Гарри Поттера, знакомых и просто волшебников, которых Гарри не знал никогда. Теперь усилиями мастеров магии и волшебных строителей, здание и сад были восстановлены в первозданном виде. Таким Хогвартс и оставался в памяти его выпускников того тяжелого года.
Непривычно было видеть полные студентов коридоры древнего замка. Удивительно, но никто не обращал внимания на незнакомого взрослого в магловской одежде. Случайно или Гарри подсознательно выбирал, путь его пролегал мимо горгульи, за которой скрывался потайной ход прямиком в кабинет директора школы. Интересно, пароль всё еще действует, или новый директор давно сменил его? Гарри не стал проверять, а направился вполне официальным путём – к двери. В конце концов, в этот раз его официально пригласили, потому не след пользоваться потайными ходами. Он ещё раз перечитал письмо, которое вчера ночью принесла сова.
Уважаемый мистер Поттер!
Дирекция школы чародейства и волшебства Хогвартс предлагает Вам явиться в кабинет директора школы по весьма важному делу.
Письмо было написано изящным почерком на официальном пергаменте. Ниже был изображён герб Хогвартса и красивый вензель – подпись директора. А ещё ниже приписка другим почерком
PS. Для путешествия рекомендуем воспользоваться поездом Хогвартс экспресс, который отправляется завтра с вокзала Кингс-Кросс.
Заканчивался пергамент красной верёвочкой, скрепленной сургучной печатью.
Сова с письмом ворвалась в окно спальни, когда Гарри и Джинни уже спали. Разбудило их недовольное уханье Букли, которая не смотря на свой преклонный возраст всегда сильно расстраивалась, если письма Гарри доставляла не она. Прочитав письмо, Гарри показал его жене.
- Ну, начинается… - заключила Джинни, изучив записку. – Придётся тебе ехать, дорогой.
- Не иначе, наши мальчики что-то натворили.
- Все в отца.
Джинни хихикнула и укуталась в одеяло. А вот самому Мистеру Поттеру было не до смеха. Не то чтобы у него были планы на ближайшие пару дней, но и выслушивать лекции о поведении детей он не рассчитывал.
- Ну, уж нет. Когда я учился в школе, никого не вызывали к директору!
- А кого вызывать? Твоих опекунов, Дурслей? Или Грэйнджеров?
- Они, понятное дело – маглы. Но твоих-то родителей вполне можно было вызвать.
- Папу что ли? – донеслось из-под одеяла. Помнишь, что он сказал, когда вы разбили его машину? А ведь он тогда в министерстве магии работал. Нет, Гарри, у вас за сознательность отвечала Гермиона, а не родители, и если бы не она…
Гарри уже замахнулся, чтобы постучать в дверь кабинета директора, но замер. Почему-то в последний момент струсил и опустил руку. И всё же дверь распахнулась сама.
За столом директора в знакомой шляпе и чёрной мантии, точно такая, какой её запомнил Гарри, сидела Макгонагалл. Её лицо, напряженно сосредоточенное, расплылось в счастливой улыбке, когда ей на глаза попался бывший ученик.
- Гарри! – она поднялась с кресла и подошла к нему, порываясь обнять, но что-то и её остановило. – Ты задержался, мы ждали тебя ещё три часа назад, думали, ты приедешь вместе со студентами. И всё равно, я рада тебя видеть!
Нельзя было не заметить усталость на её лице. Хоть и каждая её морщинка светилась счастьем, но в уголках зелёных глаз притаилась тревога.
- Профессор Макгонагалл, скажите сразу, дети живы?
Несколько секунд директор оторопела смотрела на Гари. И вдруг она снова улыбнулась.
- Что ты, Гарри! Твои сыновья, конечно, шалят по мелочи: тайком бегают в Хогсмид, разыгрывают всех, кого можно…
Тут дверь снова распахнулась. На пороге стояли Рон и Гермиона.
- Вы уже ему рассказали, профессор? - с порога спросила Гермиона директора. И это вместо «привет, Гарри, давно не виделись»! Столько времени не писала, и даже не поздоровалась.
Первый порыв раздражения тут же уступил место дружеским чувствам, и Гарри нисколечко не сердился. В этом вся Гермиона – дело для неё куда важнее дружеских объятий. И чем это дело серьёзнее, тем меньше она будет следовать этикету .
Зато Рон полушёпотом поздоровался с Гарри:
- Привет, мы решили проведать детей, пока ты добираешься. Твоих тоже видели, они безмерно счастливы, что им разрешили остаться в Хогвартсе на рождество. Руки-ноги на месте. Вроде.
- Мистер и миссис Уизли прибыли несколько раньше, - впервые Гарри видел, что Макгонагалл как будто оправдывается перед ним. – И их уже ввели в курс дела.
Профессор оглянулась на свой кабинет. Только тут Гарри заметил, что в кабинете Макгонагалл были и другие волшебники. На креслах возле стены сидели два незнакомых ему человека. Они тоже поднялись, и один шагнул к Гарри, протягивая руку для рукопожатия.
- Легендарный Гарри Поттер! – произнёс он, слегка грассируя. – Это огромная честь, разговаривать с Вами. Позвольте представиться: Фредери́к де Со́льни, международный центр расследований магических преступлений. А это - мой друг, Франсуа́ Ламо́нт, специалист по магловским наукам. Я вижу, на сколько радостна для Вас встреча с друзьями, но наше дело не терпит отлагательств. Позвольте я покажу Вам, почему мы здесь.
Он указал на стол директора. Кроме обычного беспорядка на нём находился свёрток с чем-то небольшим внутри. Франсуа Ламонт развернул его, и все увидели небольшой предмет, внешне очень напоминающий электронные наручные часы последней модели. На «часах» бойко перемигивались огонёчки, менялись какие-то цифры. Массивный металлический ремешок был расстёгнут, и двумя полукольцами пытался обнять стол