ID работы: 10140501

плачу за грехи, о которых не помню. chapter Ⅱ.

Гет
NC-17
Завершён
173
автор
Размер:
160 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
173 Нравится 252 Отзывы 60 В сборник Скачать

поперёк перекинулся через забор, за который надо свалиться взрослым.

Настройки текста
Примечания:
      Дорога казалась бесконечной. Мы молчали. Я взглянула на часы в машине. Половина восьмого утра. Карлайлу больше никто не звонил. Я нагнулась под кресло, ища рукой свои раскиданные вещи. Сумка оказалась пуста. Из пачки выпали все сигареты и разлетелись по салону. Я чувствовала, как Карлайл наблюдал за мной искоса. Собирая по штучке, я вскоре заполнила пачку, но не полностью. Блондин за всё время пути успокоился, больше не сжимал так руль, не делал резких поворотов, от которых я норовилась разбить головой окно.       — Я могла немного машину поцарапать. Извини. — Ветер трепал волосы, тушил огонь от зажигалки. Карлайл даже не взглянул на меня, когда табачный запах окутал салон.       — Ничего страшного. Это всё поправимо. — Прозвучало не убедительно. Почему он даже голову не повернул в мою сторону? Не верю, что так боится оторвать взгляд от дороги.       Я чувствовала себя на удивление спокойно. Даже чересчур расслабленно. Скинув обувь, я уселась в кресло с ногами для максимального комфорта. Солнце уже встало, но тонированные передние стекла не пропускали его в салон, выдавая нашу сущность. Я помню, как когда-то мы также ехали в тот злополучный дом с отцом. Сзади были Эдвард и Эсме. Мне снова хотелось увидеть, как блестит кожа отца под солнечными лучами. Словно оказаться в той успокаивающей поездке. Через пару часов я увижу своих Вольтури, увижу его, но сейчас было так хорошо, будто это меня не касалось. В салоне играла музыка, местами болтали радиоведущие.       Но стоило нам пересечь табличку «Форкс», я начала чувствовать легкое волнение. Что бы не произошло, я настроена серьёзно. Главное, чтобы никто из Калленов не проболтался о моём состоянии. Пусть думают, что я ни капли не страдаю. В глубине души, я радовалась, что сейчас увижу Феликса, наверно Джейн, может Хайди. Но я ведь не уверенна, как пройдёт эта встреча. И я, и Деметрий им близки. Поэтому смутно понятна мне их реакция на случившееся.       Мы уже ехали по главной дороге Форкса. Справа мелькнуло здание больницы. Неужели Карлайл не боится, что коллеги увидят его раньше времени? Нам нужно было проехать через весь Форкс и выехать с другой стороны. Его машина была тут достаточно примечательна.       — Не переживаешь, что твой Мерседес тебя выдаст раньше времени? — Наконец-то Карлайл посмотрел в мою сторону, спустя долгое время. От этого даже стало легче.       — Многие еще спят. А даже если и решат, что я вернулся, то это мне ничего не испортит. — Он старался держаться налегке. Как обычно улыбнулся мне полуулыбкой. Но по нему было видно, что он переживает. Я только кивнула ему в ответ, отворачиваясь к окну.       Оставалось около пятнадцати километров по трассе до поворота к дому. Значит примерно полчаса, и мы будем на месте. Стоило, конечно, придумать в голове примерный план разговора, но что-то ничего не вязалось. Значит буду импровизировать. Элис сказала, что правителей нет. Значит стражи либо несут какую-то новость, либо за мной. Хотя их поездка не могла закончиться за пару дней, слишком мало.       Мы свернули на лесную дорогу в сторону дома. Моя расслабленная поза больше такой не была. Я поправила штаны, разгладила футболку на себе. Это всего лишь Вольтури, ничего страшного произойти не может. Машина остановилась, не доезжая до дома. Карлайл взглянул на меня, намекая, что мы пройдем до главного входа. Стоило мне покинуть Мерседес, как я услышала разговор стражей. Последнее, что было, слова Эдварда, что я уехала с Карлайлом и громкий мат Деметрия. Что-то было не так.       Мы с отцом шли в сторону входа. Плечо к плечу. За большими стеклами было видно кучу вампиров в доме. На душе стало легче, когда я услышала шорох плащей, словно что-то очень родное. Каллен спокойно шел рядом со мной, не отходя ни на шаг. Находящиеся внутри вампиры видели, что мы подходим. Оставалось пару метров до двери, как она распахнулась. Первым на улице показался Деметрий. Он круглыми испуганными глазами оглядел меня. Я сжала зубы, не выдавая ни одну эмоцию. Нужно не показывать, что я совершенно ничего не понимаю. Стоило Феликсу и Хайди показаться на пороге, как ищейка двинулся быстрым шагом в нашу с отцом сторону. Он не выглядел злым, скорей напряжённым. Но Карлайл вышел вперед, отгораживая меня от парня.       — Кассандра! — Между нами была лишь рука отца. На удивление, Дем послушался Каллена и остановился.       — Что тебе нужно? — Я спрятала руки за спиной, заламывая от нервов пальцы. Его волосы были взъерошены, они и правда добирались сюда на ногах. Дем бросил презренный взгляд на Каллена, но стоило ему переключиться обратно на меня, он снова выглядел встревоженным.       — Ты всё неправильно поняла, Кэсс. Я не изменял тебе. — Он попытался снова подойти. На этот раз отстранилась я.       — А кто же тогда? Тебя околдовали? Ты был в стельку пьян? Да это всё не важно. — Я скрестила руки на груди, словно отталкивая его от себя сильней.       — Позволь мне объясниться. Я уверен, ты всё поймешь. — Я видела, как Деметрию было тяжело показывать себя настоящего, когда вокруг был и Карлайл и остальные Каллены. Он всегда холоден и строг при других вампирах, но сейчас, я видела желание всё исправить в его глазах. — Феликс, ты сможешь доказать мои слова. — Дем обернулся к качку. Феликс не отводил от меня взгляд.       — Кассандра, послушай его. Это правда запутанная ситуация. — Феликс выглядел не менее растеряно, чем сам Дем. — Мы пытались тебе звонить, что с твоим телефоном? Мы сорвались с задания, чтобы добраться сюда.       Меня и правда это ставило в тупик. Они звучали очень убедительно, но я до последнего не хотела верить. Точней хотела, но боялась раньше времени разочароваться. Я взглянула на отца. Он не подавал мне никаких знаков. Это было мое решение. Я кивнула ему.

⊹⊹⊹

      Я облокотилась о стену, не сводя глаз с Дема. Некоторые Каллены тоже тут были. Остальные находились неподалеку.       — Кассандра. — Деметрий был в паре шагов от меня. Я боялась признаться себе, что была готова его простить даже без объяснения. Я скучала по нему. — Аро поручил нам поймать одну кочевницу. Вроде обычное дело, но она не простая вампирша. Я уверен, ты помнишь. Её звали Люсиль Крауч. И это не совпадение. Я чуть не подавилась воздухом.       «Глаза, цвета мёда, с неприкрытым интересом разглядывали окружающих людей. Наконец выбравшись из серого Лондона, мир казался для неё необыкновенным. Но на этом рынке присутствовала личность сильно заинтересовавшая внимание вампирши. Вампир. Парень, которого явно заметил и отец. Он разглядывал её.»       «— Я Кассиус, и я видел вас сегодня. Вы взглядом украли моё сердце.»       Я схватилась за стену позади. Этого не может быть. Я повернулась к отцу. Он был напряжен. Он, конечно, тоже это помнил. Кассиус Крауч. «— Его уже никто не увидит.»       Отец утверждал, что с ним покончено.       — Его сестра захотела мстить тебе, Кэсс. — Деметрий немного приблизился ко мне. Я опустила взгляд, пытаясь понять, возможна ли такая ситуация, не звучит ли она абсурдно. — Она знала тебя. Знала, что её брата убил твой отец. Знала, что твоя жизнь теперь лучше, чем была.       — Нет, нет. — Я хотела закрыть уши ладонями. — Я не верю. Она может и звонила мне, но ты сам подтвердил её во время звонка! Я слышала.       Деметрий спокойно достал телефон из карманов штанов. Экран был разбит. Да и сам он выглядел, будто вот-вот развалится. — Их было много. Она каким-то образом вытащила у меня телефон. И позвонила тебе, пока мы гнались за ней. Сейчас… — Он принялся что-то искать в нём. Треснутое стекло мельчайшими кусочками падало на пол от касаний вампира. — Вот.       Он повернул ко мне экран. Там было видео. Это были мы с Демом. Лежали утром в кровати, записывали всякую ерунду. — Да ладно тебе, Дем, очень даже красивое платье.       Я лежала в его объятиях. Телефон в руках шатался, потому что мы крутились по кровати. — Ладно, уговорила.       Теперь там было его довольное лицо с взъерошенными после ночи волосами. Он счастливо улыбнулся в камеру. — Ты обещал, что мы поедем в Париж, вдвоем.       Я начинала вспоминать то утро. Это было после долгого времени порознь. Кажется, мы тогда жили в Лондоне. — Обещал! Поедем, поедем?       Видео снова затряслось, я перевернулась в его объятиях. Теперь на весь экран было лицо Дема. — Да, красотка.       Я ахнула, отходя назад. Та же интонация. Она в точности совпадала со звонком. Меня обманули. Я закрыла лицо руками от осознания. Эта вампирша оказалась умна.       — Она уже пожалела о содеянном. — Феликс сжал ладони в кулаки, видимо вспоминая, как она «жалела».       — Значит это просто был обман? — Я снова взглянула на Деметрия. Он всё также был подавлен, но теперь в его глазах была надежда.       — Я отдал тебе свое сердце. — Он кивнул на моё обручальное кольцо. — Ты слишком дорога для меня, чтобы я так поступал.       Я чуть не столкнула его с места. Меня окутал его запах. Он крепко сжал меня в своих руках, от чего я была готова хоть стать с ним одним целым. Дем развернулся спиной к остальным, скрывая меня за собой, и впился мне в губы. Пока я чувствую его, я дома. От радости, я чуть не прикусила его губу. И плевать было на остальных в этой комнате.       — Ну слава всемогущим. — Феликс выдохнул и, кажется, полез обниматься к не тактильной Джейн.       Я коснулась кончиком своего носа его. Вампир заулыбался, обнажая белые клыки. Его глаза всё еще изучали меня, словно он забыл, как я выгляжу. Он оставил легкий поцелуй на моей макушке прежде чем обернуться к остальным. Карлайл стоял у окна, приобнимая Эсме за талию. Он улыбнулся мне, но в его глазах оставалось желание поговорить со мной. Теперь между нами была тайна, которую мы создали там, на набережной.       — Не хочу вас прерывать. — Джейн вышла в центр зала. — Но, во-первых, нам надо вернуться, пока Аро не узнал о всей этой мути. И во вторых… — Девушка хитро улыбнулась мне. — Нам с Кэсс надо поболтать.       Она выхватила меня, не успела я понять, что происходит. Деметрий до последнего не отпускал мою руку, от чего я напоследок чмокнула его в губы. Джейн тащила меня к выходу, а я и не сопротивлялась, лишь смотрела на Деметрия до того момента, как за мной закрылась входная дверь.       — Рассказывай. — Вольтури тащила меня вглубь леса, будто знала конкретную дорогу.       — Что именно? — В глубине души я боялась, что она каким-то образом узнала про меня и Карлайла, но это ведь было невозможно.       — Как ты тут? Не свихнулась с ними? — Джейн хитро улыбнулась, беря меня под руку.       — Да нет. Немного умом тронулась, но не до конца. — Мы засмеялись, опускаясь на поваленное дерево. — Почти даже ничего в их доме не разрушила.       — А с Карлайлом как? Он так испугался за тебя. — Меня напряг этот вопрос. Не верю, что Джейн интересуется Калленом.       — Всё отлично. Мы многое выяснили. — Вампирша хмыкнула на мои слова и отвернулась, якобы разглядывала природу.       — Очень рада за вас.       — Неубедительно, Джейн. Что случилось? — Вольтури закусила губу. Она явно была чем-то недовольна.       — Не думаешь тут оставаться? — И я поняла, к чему она клонила.       — Джейн! Ты вообще о чем. Мой дом — Вольтерра. Рядом с вами. — Она опустила взгляд, разглядывая траву под ногами.       — Мы с парнями болтали на эту тему. У тебя ведь может проснуться желание остаться. — Она посмотрела на меня из-под ресниц. Для Джейн было странно так часто метаться взглядом, она и правда переживала. Я приобняла её за плечи, притягивая к себе.       — Даже если и так. Ты думаешь, Деметрий их вытерпит? Он же с ума сойдёт, а я без него никуда. — Она засмеялась, явно представляя, как ищейка бесится среди Калленов.       — Он точно через себя не переступит.       — Даже ради Кейн я на такое не способен. — Деметрий догнал нас, за ним появился и Феликс.       — Не дал вынюхиватель нам поболтать. — Джейн легла в моих объятиях, одаривая Дема презренным взглядом.       — Еще раз так назовёшь, и будем говорить по другому. — Дем одарил вампиршу суровым взглядом, от чего та лишь громче захохотала.       — Вынюхиватель. — Я прыснула от смеха. — Поздравляю с новым прозвищем. — Мы с Джейн на зло парню засмеялись громче.       — Девочки, не тыкайте в тигра палкой. — Феликс старался нас успокоить, но сам с трудом сдерживался из-за мужской солидарности.       — Идите вы, сейчас Хайди там устроит Калленам построение. — Дем направился ко мне.       — Вы оставили её там одну? — Я в ужасе взглянула на Феликса, более менее адекватного сейчас.       — Она не захотела идти. Джейн, может оставим голубков. — Качок ухмыльнулся, подмигивая нам с Демом.       — Мы их не увидим тогда больше. — Вольтури попыталась возразить, но с места встала. — Нам нужно сегодня вернуться.       — Я догоню вас. — Дем обнял меня со спины, притягивая ближе к себе. Я положила голову на его плечо, расслабляясь.       Мы остались наедине среди огромных деревьев, на небольшой полянке. Только он и я.       — Я очень соскучился. — Дем оставил легкий поцелуй на моей щеке. Его руки нашли мои, наши пальцы переплелись, и это было лучшее чувство за последние несколько дней.       — Самые сложные дни за всю мою жизнь. — Я потянулась к нему. Он игриво отклонился, чтобы я не могла дотянуться до его губ.       — Ты не сняла кольцо, даже думая, что я изменил. — Вампир зарылся носом в мои волосы.       — Давай не будем вспоминать об этом. — Его темно-красные глаза встретились с моими. Он положил мою голову себе на колени.       — Я выбрал лучшую девушку на всей планете.       — Это я тебя выбрала. — Он засмеялся. На фоне крон деревьев с моего ракурса он был еще прекрасней.       — Чем же я тебя так зацепил? — Он ухмыльнулся. Свободная рука гладила мои волосы, накручивая волосы на палец.       — Своими пошлыми шуточками и отсутствием личных границ.       — Да ладно тебе. Пару раз зашёл, когда ты переодевалась, хуже от этого не стало. — Вампир приподнял меня повыше, поддерживая за спину.       Наши губы снова встретились. Он с жадностью припал к моим, от чего я ахнула. Мы кусали друг другу губы, играясь. Я запустила пальцы в его волосы, ему это всегда нравилось. У мужчин есть такая слабость, когда им ногтями проводишь по затылку. Он зарычал в мои губы от наслаждения.       — Еще немного и повалю тебя на траву. Тогда Джейн окажется права. — Он потерся носом об мою щеку.       — А ты не любишь, когда Джейн права. — Дем поцеловал меня в ухо, подтверждая мои слова.       — Зато люблю тебя. — От шепота я прикусила губу, закрывая глаза.       — Эх, приоритеты. — Вампир тихо посмеялся, оставляя поцелуи на моей шее.       — Но вернемся мы в Вольтерру, меня ничего не остановит. — Парень прикусил кожу на моей шее, заставляя меня выгнуться его навстречу. — Давай только не через сотни лет.       Я хрипло посмеялась над его словами. Всё это до боли напоминало тот день, когда мы впервые встретились, и я пообещала ему увидеться. Только теперь я не стояла перед ним, трясясь от страха и любопытства перед его властным взглядом.       — Мне, к сожалению, пора. — Он оставил последний долгий поцелуй на моих губах. А я до конца не хотела, чтобы он заканчивался. — Найди себе телефон, чтоб я хоть звонить мог.       — Обязательно. Будь осторожен. — Мы оставляли поцелуи на лицах друг друга, не в силах оторваться. — Или пусть будут осторожны те, кто встретит тебя.

⊹⊹⊹

      В доме были все. Даже Белла с Ренесми. Еще на небольшом расстоянии я слышала их разговоры. Розали и Белла кажется были недовольны, что из-за меня стражи наведывались сюда. Они боятся, что Аро узнает об этом, и им это выйдет боком. Но меня сейчас невозможно было разозлить. Я всё еще чувствовала прикосновения Дема на своём теле. Наверно сейчас он уже далеко от Форкса, догнал остальных. А я не торопилась возвращаться. Хотелось наслаждаться природой подольше.       Стоило мне зайти внутрь, как все золотые глаза в доме уставились на меня. Но там еще и был тот самый Джейкоб. Он стоял рядом с Ренесми, а я невольно вспомнила, что насчет него говорил Карлайл.       — Всё в порядке. Они ушли. — Я остановилась, не проходя дальше в зал.       — Они приходили только из-за тебя? — Блондинка звучала не добродушно. Будто обвиняла меня своими словами.       — Только из-за меня. — Я одарила её широкой улыбкой. Пусть знает, что она не единственная с характером в этом доме. Карлайл разочарованно помотал головой, понимая, что я снова влезаю в пассивно-агрессивную войну с одним из его детей. У меня было слишком хорошее настроение, чтобы поддаваться провокациям.       — Значит всё отлично? — Эмметт обнял свою девушку, но так делала вид, что ей это не нравилось.       — Лучше не бывает. — Я осмотрела всех присутствующих, наблюдая за их реакцией. Кажется, искренне за меня радовались только Эмметт, Элис и Карлайл. Хотя я никого не заставляла. Они в плюсе лишь потому, что я в истериках не буду им тут разбивать вазы и окна.       — Наша первая встреча вышла немного странной. — Джейкоб обращался ко мне. А я удивилась его воспитанности.       — Совсем немного. — Я большим и указательным пальцами попыталась показать степень этого «немного», но получилось «много». Оборотень рассмеялся.       — Джейкоб Блэк. — Он кивнул мне, но подходить не стал. Ну и славно. А то еще среагирует, и Карлайл откинется, если в его доме сцепятся оборотень и вампир.       — Кассандра. Просто Кассандра. — У меня было желание назваться Каллен, потому что сейчас это было уместней всего, но обманывать себя мне не хотелось, а Кейн скорей всего полоснуло бы всем по ушам.       — Приятно познакомиться, Кассандра. — Он даже звучал убедительно, от чего Розали кинула в его хищный взгляд. Кажется, у них тут тоже свои тёрки.       — Взаимно, Джейкоб. — Я, вроде, нашла себе помощника против Розали.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.