ID работы: 10140756

Новые приключения Джима Хокинса 2

Смешанная
NC-21
В процессе
0
Размер:
планируется Макси, написано 65 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 11 Подозрения Бена Ганна

Настройки текста
После того, как заключенная в браслете волшебная сила убила мегалодона, туман на море рассеялся. Капитан Смолетт и доктор Ливси поднялись на палубу и осмотрелись. Они увидели Бена Ганна и Слепого Пью, плывущих к кораблю. Островитянин цеплялся за обломок доски, волшебник пользовался магией. -Человек за бортом! -воскликнул Смолетт и бросил им по спасательному кругу. Когда чернокнижник и друид достигли корабля, доктор Ливси помог забраться им на борт. Слепой Пью вылез на палубу и отряхнулся. Старый маг был очень недоволен. Его балахон был весь в какой-то мерзкой зеленой слизи, которая устилала нутро морского монстра, один рукав был порван, когти сломаны, а толстый хвост был весь в синяках и ссадинах. «Теперь этот старый морской черт знает, каково это-быть проглоченным» — ехидно усмехнулся про себя Джим Хокинс, рассматривая волшебника. Будто прочитав его мысли, чернокнижник зло сверкнул глазами, а затем поспешил в трюм переодеваться. Джим обыскал палубу и нашел Джейн. Девушка лежала на палубе рядом с капитанским мостиком, обвитая одним из канатов. Она по прежнему была без сознания. -Джейн! О боги! — Джим Хокинс подбежал к лежащей без сознания подруге, -Что с ней произошло? -Произошло нечто невероятное, -ответил Бен Ганн, — Джейн как-то уничтожила морское чудовище и спасла всех нас. --- Это сделала не она, а магия, заключенная в украшении у нее на руке, -прошелестел Слепой Пью. Маг зализал раны и вернулся к команде, — Тысяча чертей! Я потратил уйму времени, чтобы понять, как работает заключенная в этом браслете магия, но так ничего и не добился. А она так легко и просто подчинила себе этот артефакт! Я потрясен. -Возможно, он предназначался именно ей., -предположил доктор Ливси. -Может быть, не знаю, -чернокнижник задумчиво почесал подбородок., -Любопытно, очень любопытно. -Так что же с ней? -спросил Джим Хокинс. Бен Ганн коснулся лба кошечки, пощупал пульс и дыхание. -Она просто без сил, -объяснил друид, -Такое иногда случается с волшебниками. Слепой Пью достал из кармана трубку и закурил. Бывший слуга Инквизиции думал о ведьме, которую он отправил на костер много лет назад/ Они перенесли Джейн в лазарет. Когда они укладывали ее в постели, кошечка сладко зевнула и повернулась на другой бок, прося не будить ее так рано. Это убедило доктора Ливси и Джима Хокинса в том, что с Джейн все в порядке и ей нужно просто дать выспаться. Затем капитан Смолетт пригласил остальных членов экипажа к себе в каюту. -Друзья, у нас проблема! -сообщил капитан остальным путешественникам, — Чудовище пробило дно корабля рядом со шпангоутом. Я конечно, заделал дыру как мог, но… Заплата долго не продержится. В непогоду наш корабль пойдет на дно. -Какой ужас! Ах, зачем, зачем я только послушал Вас с Джимом, -запричитал Сквайр Трелони, -Надо было остаться в Бристоле! Польстился, старый дурак, на испанские сокровища.В итоге нет ни сокровищ, ни корабля. -Конечно, надо было остаться там-ответил Слепой Пью, -Но теперь уже поздно что-либо менять. -Магистр Пью, не знаете ли Вы поблизости какого-нибудь островка? -спросил доктор Ливси, — Чтобы отремонтировать подводную часть корабля, необходимо провести кренгование. -Конечно, капитан, -отозвался старый морской волк, — Дайте-ка мне карту. Капитан Смолетт и доктор Ливси расстелили на столе морскую карту и волшебник ткнул длинным костлявым пальцем в маленький, неприметный островок. -Вот! Остров Морской Лисицы, -воскликнул пират, -Три дня пути и мы на суше! Если, конечно, повезет, с погодой. — Магистр, а почему он называется островом Лисы? -спросил Джим Хокинс., -Там живет много лис? -Нет, просто Эрика Морская Лисица считает его своей вотчиной, -объяснил Пью. -Опять пираты! -воскликнул Сквайр Трелони, -Интересно, есть ли в этом мире место, свободное от этих негодяев?! -Эрика не такая, как Крок и другие головорезы с Тортуги. Она благородная разбойница. И с ней намного проще договорится, чем с Кроком или Сильвером, -возразил Слепой Пью, -Впрочем, она нечасто посещает это место. Но даже если она там, я объясню ситуацию… Думаю, она не станет возражать, если мы погостим несколько дней на ее островке. Капитан Смолетт в задумчивости почесал подбородок. Затем, скрепя сердце, согласился. ***************************** Тем временем на корабле Крока Яшка рвал и метал. В момент смерти мегалодона его, контролировавшего свое творение с помощью ментальной магии, неведомая сила швырнула и шмякнула об стену. Ящер почувствовал всем своим щупленьким тельцем агонию своего любимца и понял, что чудище погибло. -Проклятье! Тысяча игуан! Сожри их варан, эти недомерки уничтожили мою рыбку! Мою бедную маленькую рыбку.-Яшка рыдал, грыз когти и нервно ходил по своей лаборатории. -Ну ничего, я им еще покажу, как обижать меня и мои творения.-тихо проговорил маг, — Я их всех страдать заставлю.Особенно гадкую могильную крысу. В лаборатории Алхимик подошел к висящему на стене большому зеркалу. Он коснулся зеркальной глади и она покрылась рябью. Открывая портал. Когда-то давно демиурги создали для своих вассалов отдельный, крохотный мирок, который был для них родным домом. Здесь Высшие могли переждать плохие времена, залечить раны и отдохнуть. Это измерение было надежно защищено от визитов нежелательных гостей. Итак, Яшка прошел сквозь портал и оказался у себя дома. Пройдя сквозь огромную алхимическую лабораторию и библиотеку он оказался в оранжерее. Здесь росли редкие и необычные по красоте растения, привезенные Алхимиком с его далекой тропической родины. Отравитель нашел среди множества прекрасных и ядовитых цветов растение с перистыми нежно-зелеными листьями и необычными ярко-синими цветами, аккуратно срезал его и положил в карман. Затем ящер вернулся в библиотеку и велел маленькой ящерке-миньону принести тяжелую книгу с верхней полки. Получив книгу, Яшка вновь нырнул в зеркальный лабиринт и оказался на британском корабле. Никем не замеченный, Отравитель прошел в капитанскую каюту и положил цветок под подушку Капитана Смолетта. После этого Алхимик посетил каюту Бена Ганна и оставил таинственную книгу на столе друида. Затем вернулся на свой корабль. На море медленно опустилась ночь. Сквайр Трелони, капитан Смолетт и Бен Ганн отправились спать, а Слепой Пью, Джим Хокинс и доктор Ливси остались на ночное дежурство. -Какая тихая, спокойная ночь, -проговорил Джим Хокинс. -Да, на удивление тихое море. Обычно в этих широтах немного штормит, -ответил волшебник. -Удивительно чистый небосвод. Я вижу Канопус и Ригель, а также Южную Рыбу, -произнес доктор Ливси. Наступила полночь. Старый волшебник управлял кораблем, доктор Ливси вычислял курс по звездам, а Джим регулировал паруса и выполнял мелкие поручения. Неожиданно дверь капитанской каюты тихо отворилась и на палубу вышел капитан Смолетт. Он был в ночной рубашке и колпаке. Смолетт медленно подошел к борту корабля и ловко запрыгнул на него. -Эй! Что Вы. делаете? -ученый хотел окликнуть капитана по имени, но Пью остановил его. -Тише, доктор. Это сомнабула, ходящий во сне, -свистящим шепотом проговорил колдун, -Нельзя их окликать по имени! В команде Флинта тоже был один такой. сноходец.Однажды ночью, во время хождения во сне, штурман окликнул беднягу Джоунса по имени.Несчастный проснулся и умер от испуга. -Но что же нам делать? -спросил Джим Хокинс. -Надо взять сомнабулу за руку и проводить его обратно в постель, -ответил волшебник, -Но действовать надо осторожно, чтобы не разбудить лунатика. Пока они говорили, Смолетт прошелся во сне по борту корабля до рангоута. Он хотел забраться на бушприт, но Пью перегородил ему дорогу, аккуратно снял с сколького бортика и развернул сноходца в противоположную сторону. Смолетт что-то пробормотал во сне и направился к грот-мачте. Доктор Ливси побежал, чтобы остановить его, но споткнулся и упал. А Смолетт начал забираться по вантам на марс. -Странно. А он ведь боится высоты, -задумчиво произнес Джим Хокинс. -Для сомнабулы ни высота, ни препятствия не имеют значения, -объяснил Слепой Пью, — Он идет туда, куда укажут злые духи.Скорее, Хокинс, он хочет забраться на рею! Останови его! Однако сонный капитан ускользнул и от мальчишки. Он залез на рею грот-марселя и с ловкостью канатоходца прошелся по ней до самого конца. Затем развернулся и пошел обратно. Капитан Смолетт ловко спустился по вантам на палубу и вновь направился к бушприту. Тут его поймал Слепой Пью и поддерживая лунатика под руки, проводил в каюту. Однако довести сноходца до постели у волшебника не получилось: Смолетт чихнул и проснулся. -Ааа —пчхи! Что. здесь происходит? Зачем Вы вытащили меня из постели? -возмутился капитан, -Пью, если Вы не прекратите Ваши шуточки, то я вынужден буду принять в отношении Вас самые суровые меры! -Я?! Нет, Пью ничего не делал, -ответил старый пират, -Пью спас Вам жизнь. -Дело в том, что Вы, мой друг, ходили во сне, -заступился за чернокнижника доктор Ливси., -Вы прошлись по палубе, забрались на реи, а затем чуть не прыгнули с бушприта в море. -Я? Ходил? -удивленно произнес капитан Смолетт, -Никогда не замечал за собой ничего подобного. Да и матросы кораблей, на которых я ходил в море до этого, никогда не говорили мне об этом. -Что Вам снилось? -поинтересовался доктор Ливси. -О, я видел прекрасный сон. Мадлен и мои покойные родители пригласили меня на прогулку… Мы гуляли по берегу реки и вышли на пляж.Мадлен пригласила меня искупаться. и я. больше ничего не помню. -Занятно.-Слепой Пью порылся в постели Смолетта и нашел засушенный синей цветок, -А! Вот оно что! Кошмарная орхидея! -Что??? -воскликнули разом Смолетт, доктор Ливси и Джим. -Кошмарная орхидея, растение из Змеиного мира, известного своей необычной флорой и фауной, -ответил старый пират., -В том тропическом мире растут цветы всех цветов радуги. Яркие, необычные, они притягивают наивных путешественников. Глупцы собирают их, вдыхают их аромат.И погибают.Потому что и цветы, и животные в том прекрасном мире смертельно ядовиты. Кошмарная орхидея, которую я нашел под подушкой, вызывает кошмары и сомнабулизм. -Какой ужас! Но кому это нужно? -воскликнул Джим Хокинс. -Тому, кто хочет оставить «Эспаньолу» без капитана, -ответил доктор Ливси. Затем Джим Хокинс и доктор Ливси вернулись на палубу. Пью и Смолетт остались одни. -Капитан, Вы так устали, так умоталиссь за день.-вкрадчиво проговорил волшебник, -Вам нужно прилечь и отдохнуть.Теперь, когда проклятый цветок найден, Вашему покою больше ничего не угрожает.А я буду охранять Ваш сон. -Нет, благодарю за заботу. Я выспался.-ответил Смолетт, -Раз я встал, то пожалуй, пойду и поработаю. -Но мой капитан…-возразил старый маг. «Чего добивается этот старый негодяй?»-подумал Смолетт, а вслух сказал: -Пью, пожалуйста, выйдите из моей каюты. Мне нужно одется и привести себя в порядок. Огорченный тем, что его выгоняют, огромный крыс грустно всхлипнул развернулся и пополз к выходу из капитанской каюты. Однако Смолетта такое поведение разозлило. «Ладно, если этому старому негодяю так хочется близких отношений, то он их получит»-подумал Смолетт. Пес подкрался к Пью сзади и схватил крысу за жирный толстый хвост. Пью пронзительно взвизгнул, а затем Бессмертный растворился в воздухе, превратившись в пурпурный дым. Опытный морской пес, Смолетт, застыл в изумлении, пытаясь понять, что же произошло. Пока он соображал, волшебник вырос у него за спиной, схватил капитана за шиворот и приставил свой длинный и острый коготь к пульсирующей артерии на шее Смолетта. -Запомните, капитан, -глаза пирата светились недобрым мертвенно-желтым светом, -Если хотите сохранить со мной отношения. Еслли хотите жить. Никогда не хватайте Пью за хвост! Мой бедный хвостик -очень чувствительный орган и покушение на него. я рассматриваю как личное оскорбление. -П-понял, -Смолетт сглотнул. Пью убрал коготь с шеи капитана и отпустил его. -Могу ли я узнать, магистр Пью, чего Вы добиваетесь? -спросил Смолетт, -Ходите за мной, делаете какие-то гнусные намеки.Чего Вы хотите на самом деле? — Я уже говорил Вам, что хочу быть Вашим личным помощником. Наравне с Джимом Хокинсом, -ответил старый маг, -Поначалу я хотел изнасиловать Вас, а затем шантажировать, угрожая рассказать всему миру о Ваших тайных предпочтениях. -Вот как? А Сильвера Вы тоже изнасиловали? -спросил капитан Смолетт. -Нет, лисенок сам ко мне лез. Вначале я, как и Вы, сопротивлялся, так как не привыкк таким отношениям. Но однажды ему удалось соблазнить меня и мне понравилось. С тех пор мы были неразлучны. Прошу, не напоминайте мне о Долговязом Джоне Сильвере… Мой бедный пушистик.остался в заточении у Лорда Пепла на острове Флинта-колдун всхлипнул, вспоминая своего друга, -Знали бы Вы, кэп, как мне его не хватает. -Ну-ну, полно, полно, -Смолетт утешающее потрепал мага по спине, -Ладно, пусть будет по- Вашему. Начиная с сегодняшнего дня и до конца нашего путешествия Вы становитесь моим личным помощником. -Спасибо, капитан! Спасибо, спасибо, спасибо! -вскричал Пью. Огромный крыс подскочил от радости, обнял Смолетта и расцеловал в обе щеки. -Ну, а теперь-за работу! -скомандовал старый морской пес. Слепой Пью умчался на палубу. Смолетт улыбнулся. Он был доволен тем, что удалось нейтрализовать озабоченного мага и спасти свой зад от его посягательств. Затем капитан брезгливо вытер слюну мага со щек белым платочком и отправился к штурвалу. Дальнейшая ночь прошла без происшествий. **************** Джейн открыла глаза. После того, как неизвестная сила помогла ей победить гигантскую акулу-мегалодона, она проспала целые сутки. Несмотря на легкую мышечную слабость, девушка чувствовала себя бодрой. К ней подошел Слепой Пью. -Ага, проснулассь, -довольно прошелестел он, -Вот, выпей. Он протянул Джейн кружку с теплым питьем и она с благодарностью приняла его. У напитка был приятный вкус с легкими фруктовыми нотками.Он напомнил девушке сладкий сироп, которым ее угощала повариха ее отца в детстве. -Вкусно, -одобрила Джейн, — Что это? -Это зелье, которое помогает магам восстанавливать их силы, -объяснил колдун. -Здорово! Так я-маг? -спросила Джейн. -Да. Твой Дар пробудился во время нападения акулы на корабль.-ответил волшебник, -Однако я понять не могу, чем же ты ударила монстра, что он разлетелся на мелкие кусочки? -Не знаю.-ответила кошечка, — Вообще-то, это не я сделала, а браслет. Он вдруг вспыхнул и. Джейн рассказала, как магия, заключенная в чудесном браслете, помогла уничтожить морское чудище. -А ожога на руке нет, -Пью снял браслет и осмотрел руку, -Воистину, странная штука. -Так это Вы подкинули эту вещь? А кому она принадлежала раньше? -поинтересовалась Джейн. -Одной волшебнице. Извини, Джейн, я пойду покурю. Мне надо побыть в одиночестве.-ответил маг и ушел на палубу. Джейн оделась и отправилась к Бену Ганну. -Представляешь, Бен, магистр Пью сказал что у меня есть Дар! Я волшебница! -восхищенно воскликнула кошечка. -Замечательно! Если у тебя есть Дар, значит его надо развивать, -произнес Бен, — Подожди, я тебе дам парочку травников и пособий по зельеварению и изготовлению снадобий. Бен подошел к книжной полке в своей каюте, достал несколько книг и протянул Джейн. Девочка приняла их с благодарностью. -Бен, а как же азы, магия 4 стихий, алхимия? Вызовы духов, общение с гостями из иных миров? — нетерпеливо спросила Джейн, — Ты сможешь меня этому научить? -По поводу духов и прочей сверхъестественной мути тебе лучше узнать у магистра Пью. Он в этом большой специалист, -ответил островитянин, — А я в спиритуализм и другие Темные искусства не лезу и тебе не советую. Мне ближе травы, птички, зверюшки… Так что уж извини. -Понятно. Еще раз спасибо за помощь и совет -ответила Джейн. Тут только Бен заметил лежащую на столе книгу. -Подожди. А это что за книга? Это ты принесла? -удивленно воскликнул Бен. Но Джейн уже ушла. Бен Ганн взял тяжелый гримуар в руки и раскрыл на случайной странице. Он увидел статью, посвященную Носферату, а именно их наиболее коварным и опасным представителям -Высшим вампирам. Заинтригованный, Бен взял книгу в руки и погрузился в чтение. «Несмотря на все свои уловки и внешний блеск, вампир — мертвец, у которого не бьётся сердце и отсутствует дыхание. Это разлагающийся труп, движимый волей бессмертного и чёрной магией. Усилие, необходимое для поддержания нужной внешности истощает силы вампира, и, в гневе или раздражении, особенно в горячке битвы, истинный лик может проявиться…-читал Бен Ганн, — Иные Хозяева ночи не считают нужным прятать свою извращённую суть. Такие твари наслаждаются скверной и разложением, что стали их спутниками. Их кожа отслаивается, их клыки растут, а ногти превращаются в искривлённые когти. Вокруг них разливается смрад гробницы, где смешиваются запахи могильной пыли, гниющей плоти и засохшей крови.» Бен Ганн вспомнил Слепого Пью и неприятный сладковатый запах, который исходит от чернокнижника. Бен Ганн не раз замечал, что у гигантской крысы шелушится длинный толстый хвост, а клыки и когти растут с потрясающей скоростью. В статье также говорилось о том, что вампиры не могут существовать на обычной воде и еде и для поддержания не-жизни в своем разлагающимся теле им необходимо пить свежую кровь. Кроме того, в книге говорилось и о увлечении вампиров черной магией, некромантией и другими мрачными науками. В конце статьи говорилось о том, что самые сильные Носферату могут передвигаться и днем, в пасмурную погоду. Бен знал о том, что старый Пью не любит солнечный свет, а если и появляется днем на палубе, то небо тут же затягивается тучами. «Якорь мне в глотку. Я и не подозревал.-подумал островитянин, дочитывая рассказ о вампирах в «Бестиарии». Он подумал, что чернокнижник Пью вполне может оказаться вампиром. И если это так, то команда «Эспаньолы» находится в огромной опасности. Некоторое время Бен Ганн размышлял, что же они будут делать, если его подозрения подтвердятся. Затем он поделился информацией с доктором Ливси, Джейн и Джимом Хокинсом. -Вообще-то кое в чем Вы правы. У старого Пью аномально низкая температура тела-около 30-32 градусов Цельсия, -произнес доктор Ливси, -Обычно такая температура бывает у трупов. Что же касается пульса, то его иногда вообще невозможно определить.Да и спит он как труп. -Однажды, когда я болел, я увидел, как чернокнижник, скрючившись в углу, жует с причмокиванием какой-то мясистый, бурый орган. На мой вопрос, что он ест, Пью хмыкнул и сказал, что удивлен тем, что сын трактирщика никогда не видел говяжьей печенки.-рассказал Джим Хокинс. -Он ел сырую печень! -Где он достал на корабле печенку? Любопытно, очень любопытно.-задумчиво проговорил Бен Ганн, — А что ты скажешь, Джейн? -Когда я служила на корабле Сильвера, некоторые матросы и корабельные крысы бесследно исчезали. Когда я сообщила об этом Сильверу, тот отмахнулся. Морган сказал мне, что капитан отправил их домой, так от этих бестолочей было больше вреда, чем пользы.-рассказала Джейн, -Кроме того, сам Пью напугал меня в первую ночь, проведенную на пиратском корабле. -Он не укусил тебя? -спросил Джим Хокинс. -Нет, Долговязый Джон Сильвер появился вовремя и заступился за меня. Я была ценной пленницей, поэтому лис защищал меня и от Пью, и от других пиратов.-ответила Джейн, -Потом Сильвер понял, что ничего за меня он не получит… К тому же я показала свой характер, отказавшись исполнять их требования. В общем, дальше он пытался от меня избавиться. -Сильвер всегда был эгоистом. Им двигали только корысть и алчность, -Бен Ганн вздохнул, вспоминая старого пирата, -В «Бестиарии» говорится о том, что среди вампиров встречаются каннибалы. Так что Слепой Пью виноват в пропаже членов команды. -В одно из ночных дежурств на палубе магистр поведал мне, что познакомился с высшим существом, которое подарило ему бессмертие и великую силу, -поведал медик, — Вероятно, это существо было вампиром. -Возможно, -подтвердил Бен Ганн, — Он пережил цунами и воскрес из мертвых. — А почему никто не заметил вампира? -спросила Джим Хокинс. -Видишь ли, Джим, вампиры-очень скрытные существа.-объяснил Бен Ганн, — В течении всего нашего путешествия Пью вел себя очень тихо, чтобы мы не догадались об этом. Кроме того, вампиры очаровывают своих жертв и эти несчастные становятся зависимыми от их воли. -Да, Сквайр Трелони постоянно бегает за Слепым Пью, -отметила Джейн. — И давно он так? -поинтересовался доктор Ливси. -С тех пор, как Пью вылечил после передозировки дурманных трав, -ответила Джейн, — Раньше дворянин шарахался от волшебника, как от Смерти. Несмотря на то, что они вместе жили. -Выходит. Пью укусил Сквайра.Неужели он станет вампиром? -в ужасе прошептал Джим Хокинс. -Не все так просто, Джим. Вампир может провести ритуал и создать себе подобного, но это происходит очень редко и только с теми, кто упырю действительно дорог, -ответил Бен Ганн, — Так что он просто пьет кровь. -Как же нам спасти Сквайра и остальную команду? -задумался Джим Хокинс. -Есть только один способ избавится от вампира-убить его.-ответил Бен Ганн, -Пронзить его черное сердце! -Я читал о вампирах в одном романе. .Кажется, для этого нужен осиновый кол, -произнес доктор Ливси, -Пойду, поищу на нижней палубе и в грузовом отсеке….Может быть, найду осиновую доску. — Но правильно ли мы поступаем, Бен? -засомневался Джим, -Пью вылечил мою руку… -Джим, в таких случаях думают об общем благе-ответил островитянин, -ответил Бен, — Зачем нам такое чудовище на корабле? Если задуманное нам удастся, то мы спасем не только Сквайра и остальных путешественников, мы поможем самому Пью! Освободим его душу от страданий, необходимости пить чужую кровь для поддержания не-жизни в дряхлом теле и он сможет уйти к своим предкам. Мы сделаем великое дело, Джим. Доктор Ливси нашел в нижнем трюме старый китобойный багор, древко которого было сделано из осины. Он снял ржавое острие орудия и заточил массивную деревянную палку перочинным ножом. Кол для вампира был готов. Затем вернулся к Джиму и Бену Ганну и они отправились в комнату, где спал Пью. Однако колдуна в гробу не оказалось. Порывшись в гробу, доктор Ливси обнаружил кисет с трубочным зельем, гадальные кости и нечто дурно пахнущее, завернутое в влажную тряпицу. Последний предмет медик развернул и увидел сырое сердце. С крупного алого органа капала алая кровь, а в аорте ученый обнаружил несколько подтаявших кубиков льда. -Это донорские органы, -сказал медик, — Как я и предполагал, этот старый негодяй-каннибал. -Но где он их берет? -задался вопросом Джим Хокинс. -Я иногда подглядывала за Сильвером и кое- что видела, -сообщила Джейн, -Колдун прыгает в зеркало и исчезает там. Он использует зеркала для перемещения в пространстве и времени. -Значит, для того, чтобы поймать его в ловушку, нужно занавесить все зеркала на корабле, -сообразил Джим Хокинс. -Боюсь, Сквайр Трелони будет против -сказал доктор Ливси, -Аристократ любит покрутиться перед зеркалом. -Мы можем дождаться, когда чернокнижник отправиться путешествовать и закрыть все зеркала, -предложила Джейн. Несмотря на то, что чернокнижник раздражал ее, она не хотела смерти волшебника. Даже если он был вампиром. -Это задержит его лишь на время. Пью может вылезти из зеркала в любом другом месте. Например, в «Адмирале Бинбоу»-ответил Бен Ганн, — И уж поверьте мне, он будет очень недоволен тем, как с ним поступили. ************* Тем временем Слепой Пью, огромная уродливая крыса-чернокнижник с длинным толстым хвостом и таинственными светящимися глазами, вышел из каюты капитана. После того, как он выполнил распоряжения Смолетта, капитан разрешил ему немного передохнуть и волшебник спустился в трюм. Старый морской волк был немного обижен на капитана Смолетта, за то что тот отказывался следовать его советам и поступал иногда не так, как он ему говорил. Абрахам Смолетт интересовал Пью с самого начала охоты за сокровищами и колдун втайне восхищался им. Он не оставлял надежды покорить сердце морского пса и сделать его пиратом. Самым опасным и коварным корсаром семи морей и пяти океанов, каким когда-то он был сам. Но пока Смолетт был холоден, поэтому старый разбойник решил наведаться к кое-кому, кто был более сговорчивым. Чернокнижник тихо отворил дверь каюты Сквайра Трелони. После сытного обеда толстый голубь отдыхал на тахте, укрывшись легким байковым одеялом.Старый пират ехидно хмыкнул, слушая похрапывание пухлого дворянчика, затем неслышно подошел к Сквайру и плюхнулся на кровать. Топчан скрипнул и Трелони проснулся. -Ааа. Что? Немедленно слезайте! -вскричал дворянин, -Вы продавите кровать! -Хотя Вы весите больше меня, но кровать в прекрасном состоянии, мой дорогой Сквайр, -возразил колдун- Что же до меня, то Пью весит совсем немного. Слепой Пью перебрался через жирное пузо Сквайра и устроился у него под боком у стены. -Немедленно покиньте каюту, — попытался прогнать настойчивого колдуна дворянин, -, — Что это за невоспитанность-беспокоить знатного человека во время послеобеденного отдыха! Если б Вы были моим слугой, Я бы. -Ах, неужели Вы сегодня перетрудились, Сквайр Трелони? -насмешливо спросил старый пират и поцеловал дворянина в щеку. -Ну не надо.-взмолился аристократ, --Послушайте, это неприлично.- Прекратите.Ну пожалуйста! -Прекратить? Хе-хе.Я еще не начал, Сквайр, -усмехнулся колдун. Волшебник нежно погладил голубя по лысой голове, затем лизнул его толстую румяную щеку. -Ну это же неприлично, — произнес Сквайр, -Если кто-то из высшего света узнает.Обо мне пойдут такие слухи.что стыдно будет показаться в высшем обществе. -Не болтайте лишнего и никто ничего не узнает-улыбнулся чернокнижник и погладил голубя по пухлому большому животу. -Послушайте, все что было между нами.-это игра, шутка.-пробормотал Сквайр, -Умоляю, выбросьте из головы. Я -порядочный человек и не намерен более потакать Вашим извращениям! Между прочим, у меня есть невеста в Бристоле.Мы собирались пожениться! — Да неужели? — желтые глаза Пью зловеще сверкнули, -Честно говоря, я думал иначе. Вы так мило курлыкали, когда я трогал Вас там.И просили еще. --Ну на самом у меня там еще не зажило-стыдливо признался аристократ, -И мне до сих пор неприятно сидеть. — Что ж Вы сразу не сказали, -воскликнул маг. Он порылся в карманах балахона и достал небольшую баночку, — Накануне я сгонял к хьюманам и утащил из их аптеки мазь с мятным маслом и экстрактом облепихи, как раз для таких проблемных попок. Сквайр Трелони невнятно проворковал что-то, раздумывая и Слепой Пью терпеливо ждал. Он положил голову на толстый живот голубя, слушая, как перевариваются в кишечнике съеденные макароны за обедом аристократом. Вздутый большой живот дворянина напомнил ему о Долли, несчастной овечке, ставшей жертвой интриг внутри пиратской команды Флинта. Нравилось Пью и то, как Сквайр Трелони хнычет, смущается и краснеет от стыда во время нежных ласк, словно захваченная пиратами монашка или невеста в брачную ночь. Старый пират всерьез подумывал о том, чтобы сделать Джона Трелони своим неофициальным любовником, до той поры, пока они не доберутся до Тортуги. А там. Во внутреннем кармане старый пират бережно хранил один секрет, который никто не должен знать. В это время дверь каюты распахнулась и вошли Джим и доктор Ливси. — Сквайр, какая удача, что Вы еще не спите! -воскликнул Джим. Затем щенок обратил внимание на сидящего на кровати хозяина судна Пью, -Чем Вы тут занимались?! Аристократ хотел что-то сказать, но пират предостерегающе зашипел и больно ущипнул голубя за бок. -Увы. Сырая погода плохо сказывается на здоровье таких нежных людей, как Ваш Сквайр. У бедняжки разболелись суставы и я делаю ему лечебный массаж, -объяснил колдун. Затем он наклонился к голове голубя и тихо прошептал: «Подтверди». -Да, массаж. Замечательный массаж! -пролепетал аристократ и чернокнижник отпустил его бок. -Мой друг, не могли бы Вы встать с постели и снять рубашку.-вежливо попросил его доктор Ливси, -Я бы хотел Вас осмотреть. -Я сквайр! -нахохлился жирный голубь, -Сама королева подарила этот титул моим предкам и при обращении ко мне я прошу учитывать это. -Хорошо, хорошо-ответил ученый. Он подошел к голубю и начал аккуратно перебирать перышки на спине и шее голубя. -Что Вы там хотите найти? -недовольно проговорил аристократ, поежившись, -О боги! Дадут ли мне сегодня поспать?! -Хмм. Следов зубов на теле нет, -задумчиво проговорил медик, заканчивая осмотр, -Как и царапин.Странно. -Каких зубов?! -удивился Сквайр Трелони, -Эй, Пью! Но чернокнижника уже и след простыл. -Видите ли, мы с Беном считаем, что магистр Пью —вампир, -объяснил Джим. -Упырь! О боги! -испугался дворянин, -Какой кошмар! Раздосадованный тем, что ему не удалось развлечься со Сквайром Трелони, сердитый волшебник вошел в чулан, который капитан выделил ему под личный уголок и улегся в свой гроб. Через несколько минут дверь кладовки тихо отворилась и в помещение вошел Джим Хокинс. Щенок сжимал в руках остро заточенный осиновый кол. Он тихо подкрался к гробу. Однако он не мог себя заставить совершить задуманное. Руки юноши дрожали, он не мог заставить себя вонзить кол в грудь Пью. Убийство спящего казалось Хокинсу преступлением, бесчестным поступком по отношению к безоружному противнику, даже если он был самым опасным упырем на свете. Кроме того, колдун вылечил его смертельную рану и спас ему жизнь. Несколько минут Джим стоял у гроба, наблюдая за лежащим в большом деревянном ящике чернокнижником. Некромант не шевелился во сне, не храпел, и как показалось Джиму Хокинсу, даже не дышал. Зловещие светящиеся глаза, которые так напугали щенка во время их первой встречи в трактире «Адмирал Бинбоу», потухли. Тело Пью казалось неживым и даже немного пованивало тухлятиной. Однажды маг предупредил, что в таких случаях экипажу «Эспаньолы» не стоит торопится с похоронами и дождаться ночи. Дело в том, что во время особенно глубокого сна дух некроманта покидает тело и отправляется странствовать по иным мирам и измерениям. Вспомнив то, что говорилось в книге Бена о вампирах, Джим медленно наклонился и аккуратно раздвинул пальцами сухие губы мага, чтобы проверить наличие клыков. Он увидел острые волчьи зубы и два крысиных резца, которые выступали из верхней челюсти. В «Бестиарии» также говорилось о наличии у носферату длинных острых когтей, которые могут удлинятся. Джим взял мага за сухую руку, чтобы получше рассмотреть его когти и выронил свое оружие. Деревянный кол ударился о борт гроба мертвеца и с громким стуком упал на пол. Невидимый ветер сбил мальчишку с ног. В черных провалах глаз спящего колдуна зажегся зловещий желтый свет.Колдун проснулся. -Что тебе нужно, крысенышш? -злобно прошипел волшебник, -Стоит старому Пью хоть на минутку прикорнуть, как появляешшься ты или твой мерзкий капитан со своими проблемами! Ни минуты покоя. -Простите, сэр… я. я не хотел вас беспокоить, -пролепетал Джим, — Мне просто нужно было.взять одну вещь. -И что же тебе нужно в моем чулане? -раздраженно спросил волшебник, -Здесь ничего твоего нет, так что убирайсся… Иди, помоги этим остолпам на палубе.Не мешай мне отдыхать! -Слушаюсь, сэр, -ответил Джим. Конфликт был исчерпан, но тут Пью заметил лежащий на полу осиновый кол и поднял его. -А это здесь зачем? -маг поднял деревянную палку. -Я не знаю, -соврал Хокинс, -Оно здесь лежало, когда я вошел. -Любопытно, очень любопытно.-чернокнижник задумчиво перебирал жесткую шерсть на подбородке, почесывая его. Он подозрительно посмотрел на Джима Хокинса. Неожиданная догадка осенила старого морского волка. — Ах ты, маленький гаденышш.- прохрипел чернокнижник, сверля Джима Хокинса немигающим взглядом ярко-желтых глаз, — Ты что, заколоть меня во сне задумал? Этим? -Никак нет, сэр, .-попытался оправдаться Джим Хокинс. Он ругал себя за то, что не успел вовремя спрятать кол. -Сопляк! Неужели ты думаешь, что меня можно убить этой палкой? -прошипел чернокнижник, — Ошибаешшься, Джим Хокинс. -Я.я не хотел Вас убивать.-прошепетал щенок, — Просто мы нашли в трюме старый осиновый кол и решили отнести его в Ваш чулан. -Рассказывай свои сказки кому-нибудь другому, малек.-в глазах Пью была злость и обида на весь мир.- И это тот, кого я спас от смерти, лечил, выхаживал… Знал бы, что ты меня предашшь, вместо ритуала провел бы эвтаназию. Джим Хокинс вздрогнул, догадавшись о чем шла речь. Он хотел сбежать, но колдун преградил ему дорогу. -Сбежать решил, трюмная крыса? -прохрипел старый пират, -Сбежать и пожаловаться капитану что Пью обижает тебя! Неет, Джим Хокинс вначале ты ответишшь за то, что хотел убить меня. Колдун достал саблю и направил ее на Джима Хокинса. -Вы же дали клятву не вредить ни мне, ни другим участникам экспедиции! -произнес щенок. -Да, мы заключили контракт, но ты, грязное отродье, не учел одного пунктика, написанного в части «Особых соглашений»-колдун достал из кармана длинный свиток, написанный волшебными чернилами, -Вот здесь, пункт «З». -«В случае нарушения соглашения о перемирии сторона, потерпевшая сторона имеет право на самооборону.»-Джим Хокинс прочел фразу, написанную мелким почерком. Капитан Смолетт спустился за Джимом Хокинсом в коридор между каютами. Около чулана он увидел старого пирата, который угрожал саблей его воспитаннику. — Отставить! -скомандовал пес, доставая свою шпагу, -Что здесь происходит? -Этот гаденышш хотел заколоть меня во сне этой поганой штукой, -Пью показал осиновый кол капитану, -А я -то, старый дурак, доверился ему! Считай, почти полюбил, как родного сына! А он. Мерзкое пиратское отродье! -Это правда? -спросил капитан Смолетт щенка.Джим Хокинс решил сказать правду. -Мы с Беном Ганном нашли на корабле книгу, посвященную вампирам объяснил юноша, — И мы решили, что Старый Пью — носферату, бессмертное существо, которое пьет кровь живых и питается падалью. -Ты все еще слушаешь этого маразматика, Бена Ганна? -ехидно ухмыльнулся колдун, -Ну ты и олух, Джим Хокинс. -Тем не менее, Вы себя ведете и питаетесь, как вампир, -произнес подоспевший доктор Ливси, — Температура Вашего тела намного ниже, чем у других существ, пульс очень редкий. Кроме того, я заметил, что Вы избегаете прямых солнечных лучей и ведете ночной образ жизни. -Да, я не такой, как все, и что с этого? -ответил колдун, -Да, мне неприятно находится на солнце, потому что во -первых мне очень жарко, а во-вторых -я ничего не вижу днем, только блики, тени… Таковы особенности моего организма. -Хмм. Кажется, я читал в научном журнале о необычной болезни-порфирии. Солнечный свет причиняет страдания несчастным, пораженным этой болезнью. От самого маленького лучика у них появляются сыпь, язвы и нарывы. Поэтому они вынуждены кутаться в одежды и выходить из дому ночью -задумчиво произнес доктор Ливси, — Вероятно, это заболевание и породило легенду о вампирах. — И все равно я ему не верю! Он что-то недоговаривает. Однажды ночью я проснулся и увидел, как Пью жрет что-то, причмокивает.Он обернулся и я увидел капли крови у него на губах-сказал Джим Хокинс, -Свежую кровь! -Да, я действительно пью кровь.-признался Пью, — Я научился этому у трансильванских вампиров. Свежая кровь помогает мне оставаться в хорошей форме.Без нее тело начнет разлагаться, превращаясь в дряхлую, хрупкую развалину….Старые раны превратятся в вонючие язвы, шерсть вылезет, кожа начнет шелушится. А характер.Окружающие говорят, что он у меня и так не сахар, но без употребления волшебной жидкости он станет просто отвратительным… Помимо крови я, ем органы поверженных врагов. Мне они нравятся на вкус. Тем не менее я держу свое обещание и не трогаю никого из команды. В отличие от вашего драгоценного Джима Хокинса. -Где же Вы берете кровь? -спросил доктор Ливси. — Это Вас не касается.-отрезал маг, -Но теперь я буду на чеку. Учти, Джим Хокинс, если ты еще раз подойдешь ко мне с этой штукой.Я насажу тебя на этот кол и поджарю молниями, как поросенка. -Вас понял, сэр, -ответил Джим. Затем Слепой Пью сходил на палубу и выбросил осиновый кол за борт. Джейн спустилась на нижнюю палубу. Капитан Смолетт выделил магистру Пью на «Эспаньоле» две крохотные комнатушки без окон на нижней палубе. В одной из них волшебник отдыхал, в другой хранил книги и волшебные предметы. Пользуясь тем, что маг занят выяснением отношений с Джимом и доктором Ливси, Джейн незаметно подошла к чулану на нижней палубе и открыла его. Сведений в книгах, которыми снабдил ее Бенн Ганн, оказалось недостаточно, чтобы утолить жажду знаний девочки. К тому же в этих книгах не говорилось ни слова о настоящей магии, которая интересовала Джейн. В отличие от Слепого Пью, Бен Ганн не был могущественным магом и в своей деятельности не стремился двигать горы, призывать демонов или подчинять себе людей. Друиду были интересны растения, повадки животных и природные явления. В его книгах было много информации о приготовлении зелий, приручении диких животных, географии Острова Флинта и других соседних островов, обычаях живущих диких племен. Джейн не нашла в них единого заклинания, только обращения к неизвестным богам. Поэтому девушка решила обратиться к другим источникам. Она подошла к чулану и открыла его. На полках стояли увесистые фолианты, переплетенные в кожу неизвестных существ тяжелые рукописные гримуары, инкунабулы. Джейн провела по корешкам книг рукой и магические символы на корешках древних книг вспыхнули разноцветным светом. Внезапно Джейн услышала слабый шепот: чудесные книги говорили с ней на разных языках, манили, звали к себе… Громче всего девушка слышала вкрадчивый голос большой тяжелой книги, которая стояла на самой верхней полке. «Возьми нас.возьми. открой. мы подскажем. мы научим.тебя.призови.призови нас.ты станешь могущественней всех смертных, живущих на земле.». Навязчивый шепот звучал все настойчивее и требовательнее. Наконец, Джейн взяла одну из книг и открыла ее на случайно странице… -ЧТО ты здессь делаешь? -неожиданно она услышала гневный голос. Рассерженный магистр Пью появился рядом с ней, словно сформировался из воздуха, — Тысяча чертей! Ни минуты покоя! То заколоть хотят, то обокрасть. И Вы еще смеете называть себя честными людьми?! Да Вы хуже шайки Сильвера! Малина! — Понимаете, магистр, я начала изучать магию… Я хочу научится призывать гром на врагов, метать в них огненные шары, замораживать воду, призывать духов. Однако в книгах Бена Ганна нет об этом ни слова., -объяснила Джейн, -Там все о цветочках да о зверюшках.И нет ни слова о призыве демона. -Конечно, в книгах простака ничего это нет… Книга, которую ты держишь в руках, как раз посвящена этому темнейшему из искусств.-ответил маг.Несмотря на то, что Пью был крайне разозлен и обижен на экипаж «Эспаньолы», ему было приятно, что Джейн проявляет интерес к черной магии, -Предположим, ты призовешь сущность из иных миров, следуя указаниям книги.…Но сумеешь ли ты подчинить призванного себе? А после того, как твое дело будет решено, сможешь ли ты отправить Гостя обратно, в его родной мир? -На острове Флинта я сталкивалась с чудовищами и победила их. Справлюсь и с иномирцем, -самоуверенно ответила Джейн. -А если не получится? Если демон убьет тебя, твоих друзей и близких, а затем пойдет крушить город? -спросил волшебник. Джейн молчала. -То-то же. -улыбнулся колдун, — Помни, у всего есть своя цена… И если ты ни чем не дорожишь, то за наведение порчи можешь получить откат в виде погибшего друга или ужасной сыпи на руках. -То есть Вы намекаете на то, что стали таким в результате занятий черной магией? -спросила Джейн. -Именно, дорогая. Однако демонология, спиритизм и прочие темные искусства-слишком сложны наука для тебя …Тебе следует начать с более простых вещей.-произнес волшебник. Слепой Пью щелкнул пальцами и с верхней балки легко спустилась веревочная лестница. Маг легко забрался по ней, достал с четвертой полки большую книгу и протянул Джейн. -«Введение в магию. Основы тайного искусства и простейшие заклинания. Пособие для слушателей подготовительных курсов магического факультета Академии Шпаги и Магии в г.Торгтуга»-прочитала девушка, -Спасибо, магистр! Колдун улыбнулся. -А если мне что-то будет не понятно, я могу обратиться к Вам за помощью? -поинтересовалась Джейн. — Конечно, -ответил чернокнижник, — Но не бесплатно. -Я готова стать Вашей ученицей, — ответила Джейн. -Вот так? -некромант рассмеялся, — Учти, я требовательный и строгий учитель.Сильвер постоянно жаловался на то, что я слишком суров, вспыльчив и несдержан и он был прав. — Меня это не пугает, -ответила Джейн, — Я хочу овладеть боевыми заклинаниями как можно скорее! А взамен буду помогать Вам: стричь ногти на руках и ногах, расчесывать бороду, чистить зубы…. Когда Джейн путешествовала с Сильвером и его пиратами, ей уже приходилось обихаживать сварливого мага. Девушка не только помогала старику, притворявшемуся слепым и немощным в самообслуживании, но и читала ему книги, писала письма под его диктовку и выполняла мелкие поручения. Позже Долговязый Джон Сильвер поселил девушку в одной каюте с Пью. Колдун разрешил занять ей тумбочку и кровать, а сам спал в большом деревянном ящике у стены. На ночь волшебник уходил из каюты, оставляя Джейн наслаждаться сном в одиночестве. Как позже проследила Джейн, Слепой Пью либо навещал Сильвера, либо спускался на нижние палубы-поохотиться на беспечных матросов. Вот и сейчас, предлагая свои услуги взамен на уроки магии, девушка ожидала, что маг ответит ей что-то подобное. — Не только, моя милая, -произнес старый пират, — Во время «лунных дней» ты будешь делится со мной кровушкой, да… -Вот уж дудки, -возразила девушка, — Я готова делать всю домашнюю работу, но позволить Вам прикоснутся к моей нежной устричке.Нет, я категорически отказываюсь!. -Но тогда ты не научишься магии, -возразил Слепой Пью.-И не узнаешь, как метать фаерболлы в своих врагов. И почему ты меня так боишься? Волшебник подошел к Джейн и легонько лизнул ее ушко длинным розовым языком. — Фу, какой противный, скользкий, липкий! Как щупальце осьминога! -поежилась Джейн. -Хе-хе, им очень удобно слизывать мясо с костей.И он может становится очень-очень длинным, -старый пират хрипло рассмеялся и еще раз продемонстрировал свой узкий шершавый заостренный язык, который почти доставал до пола. -Отвратительно, -брезгливо поморщилась Джейн, -Неужели кто-то находит это.привлекательным? — Да, девушки из Дома Иллюзий готовы на все, лишь бы я приласкал их ароматные цветочки-ответил Пью, — И посетил их чудесные пещерки… -Да эти. подстилки за деньги и не такое сделают, -фыркнула Джейн, -По правде говоря, магистр, Вы не очень-то чистоплотны и я боюсь, что Вы занесете туда мне какую-нибудь инфекцию… -Откуда такие сомнения, сладкая? -удивился маг. -А почему у Долговязого Джона Сильвера воспалились яйца? Подозреваю, во время Ваших игрищ Вы кусали старого лиса за детородные органы, поэтому в них началось воспаление.-нагло спросила Джейн, — Кроме того, не Вы ли заразили его французской болезнью? -Откуда ты знаешь про орхит? -удивился волшебник. -Одна из корабельных крыс рассказала.-ответила Джейн, -А про неприличную болезнь мне Неббич шепотом рассказал и попросил сохранить все в тайне, так как капитану очень стыдно, что он ей заразился. Он так же велел мне мыть тарелку Сильвера с щелоком, отдельно от остальной посуды. -Должно быть, это Крысенок Фредди. У него с Неббичем язык без костей-лишь бы посплетничать! -ответил Слепой Пью, -Да, я иногда кусал лисенка за нежные органы в порыве страсти…что в этом такого? Сильвер посидел на холодных камнях в ветреную погоду, вот и застудился.Что же касается непристойной болезни.Когда мы были в Тулоне, я его предупреждал насчет посещения местных домов терпимости. Но этот остолоп меня не слушал.Последнюю ночь перед началом путешествия Сильвер хотел провести с лисичкой.Вот и догулялся. Я был в ужасе, когда увидел первую белую язвочку у Сильвера на языке. И наказал, посадив на трехмесячный строгий карантин, таблетки и уколы. — И все равно я не дамся.-уперлась Джейн. -Послушай, у нас в Ордене есть один чокнутый, Нургл, он помешан на разных бактериях, вирусов и прочих простейших.-тихо произнес Бессмертный, -Так вот, этот Нургл однажды взял у меня образцы тканей и разных жидкостей, чтобы исследовать их под микроскопом.И не нашел в них никаких микроорганизмов! Более того, те бактерии, которые он помещал на образцы, моментально погибали.Так что можешь не переживать за свой бутон.Все, как говорит Ваш медик, стерильно. Джейн пожала плечами и ушла с книгой к себе в каюту. Вечером капитан Смолетт сообщил команде, что он увидел землю на горизонте. Они достигли острова Морской Лисицы.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.