Часть 13 Тортуга
7 июля 2021 г. в 14:36
Итак, путешественники починили корабль и пополнили запасы еды.
-Друзья, птички сообщили мне, что через полторы недели в Тортуге состоится фестиваль, посвященный 300 -летию основания города, -сообщил Слепой Пью, — Крок и его люди обязательно на нем появится: ведь это не только юбилей города, но и праздник для пиратов всех кланов и миров. Я предлагаю отправится туда.
-Что? Это сборище бандитов, малефиков и прочего сброда? -возмутился Сквайр Трелони, -Нет, я категорически против посещения этого разбойничьего притона. Проклятые негодяи нас ограбят, убьют или продадут в рабство!
-Но тогда Вы никогда не вернете свои сокровища, -возразил волшебник, — Успокойтесь. По уровню преступности Тортуга мало отличается от Парижа или Лондона. Пираты не тронут Вас, если будете придерживаться кое-каких правил, не ходить поодиночке и не светить свои материальные доходы. Кроме того, я в Тортуге не последняя личность и задеть кого-то из моих людей-значит задеть меня. Никакой житель Тортуги в здравом уме на это не пойдет.
-Что ж, выхода нет. Придется зайти в Тортугу, -вздохнул капитан Смолетт.
-Капитан, я бы хотел отпросится до вечера, -попросил капитана Слепой Пью, — У Пью возникли неотложные дела…
-Идите, Пью, -кивнул Смолетт, -Но чтобы к 9 вечера я видел Вас на корабле. Иначе будете наказаны.
Довольный крыс убежал в каюту капитана.
-Как так можно? -недовольно вскричал Сквайр Трелони, -То отказывается работать, то уходит на целый день! На корабле нет дисциплины! Кто назначил первым помощником этого лентяя?
-Он сам попросился, — сдержанно ответил Смолетт, поворачивая штурвал. .
-Не стоит вмешиваться в их отношения, Сквайр, — вступил в разговор Бен Ган, -Зная Пью, рискну предположить, что он сделал капитану предложение, от которого нельзя отказаться.
В 8 вечера крыс вернулся на корабль. От Слепого Пью сильно пахло серой и гарью, а алый балахон был в пятнах сажи.
-О! Как раз к ужину! Милости прошу за стол! -поприветствовал его капитан Смолетт.
— Вы выглядите так будто побывали в аду.-воскликнул Джим Хокинс.
-Только что оттуда-промолвил чернокнижник. Затем Пью достал из кармана кусок жилистого, жесткого мяса и откусил его.
-Вся одежда в пыли и копоти.Вы прочищали чей-то дымоход? -ехидно спросила Джейн.
-Нет, но могу прочистить твой, -прошипел колдун, жуя мясо.
-Боже! -охнул доктор Ливси, — Взгляните на его руки. Ужасные ожоги! Позвольте, я их помажу мазью…
Медик протянул руку к пальцам старого волшебника, но колдун убрал руку в карман.
— Не нужно. Ожоги.заживут сами по себе через несколько дней.-ответил волшебник.
Затем Слепой Пью и Джейн занимались магией. Маг поставил на стол миску и велел ее наполнить водой. Джейн старалась, концентрировала энергию, но ничего не выходило. Даже капелька воды не появлялась на дне миски. Наблюдавший за ее упражнениями колдун начал скучать.
-Неужели для тебя это так сложно? Сконцентироваться, зачерпнуть энергию Воды и наполнить чашу живительной влагой? -недовольно спросил чернокнижник, — Как же ты сдашь вступительный экзамен в Школу Меча и магии, если не можешь выполнить такое простое задание?
-Я пыт.пытаюсь! Ээ-эх! -простонала Джейн и сделала пасс руками. Неожиданно миска на столе начала стремительно наполнятся водой. Жидкость полилась через край на пол и стол.
-Ты затопишь нас! -вскричал маг в притворном испуге. Джейн опустила руки и вода остановилась. Голова у девушки кружилась, но в обморок она не упала.
— Уже лучше, -одобрительно кивнул волшебник, -Но работы еще много. В идеале вода не должна выплёскиваться из чаши.
В каюту зашел Бен Ганн.
-Потоп! -воскликнул островитянин, -У нас пробоина?
-Нет, это Джейн балуется, -маг указал посохом на девчонку.
-Знаете, я подумал что у Джейн нестабильный Дар.-задумчиво произнес Бен Ганн, -Вероятно, ей не стоит заниматься магией. Иначе это может привести к катастрофическим последствиям.
-Хмм. Возможно, дело в артефакте, усиливающим ее магию… Джейн, ты не могла бы снять этот браслет? -произнес чернокнижник.
— Я уже пыталась.Он не снимается! -пожаловалась Джейн. Кошечка с упреком посмотрела на браслет. Камни на браслете мерцали пурпурными огоньками, довольные своей проделкой.
-В Тортуге у меня есть одна знакомая магичка.из наших. Она занимается стихийной магией и артефактами.Она подскажет, что делать, -сказал Пью.
-Из наших? -переспросила Джейн.
-Она-Бессмертная.-ответил маг. Затем волшебник отправился на ночное дежурство, а Джейн пошла отдыхать.
Ночью Сквайр Трелони в очередной раз решил подкрепится. Полагая, что корабельные запасы могут еще пригодится, голубь решил пойти другим путем. Он зашел в каюту Джима Хокинса и осторожно вытащил скатерть-самобранку у него из подушки. « Ничего, если я воспользуюсь этим. Всего один разочек. А потом верну на место»-подумал голубь. Он унес скатерть в свою каюту и расстелил ее на столе. На столе тут же появилось множество блюд, среди которых были и любимые угощения и лакомства Сквайра: аппетитный пудинг, кентские яблоки, яйца по-шотладски, сладкие блинчики с вареньем, гратен дофинуа и трюфели. Воркуя веселую мелодию из оперетты, аристократ повязал на шею салфетку и принялся за угощение. Сквайр Трелони скушал с удовольствием все предложенные ему блюда, наслаждаясь изысканным вкусом каждого из них. Однако трюфелей и блинчиков аристократу оказалось маловато и он решил получить еще. Голубь расстелил скатерть -самобранку… Но на ней ничего не появилось.Голубь удивленно почесал в затылке и попробовал еще раз. Опять ничего! Затем волшебное полотно само свернулось в рулон и исчезло.
-О боги! -испуганно вскричал аристократ, -Кажется. я сломал.Я испортил скатерть-самобранку!
Благодаря чудесному подарку Пью участники экспедиции не знали нужды в припасах и могли полноценно питаться. А теперь.Им придется грызть сухари и вяленое мясо.Избалованный аристократ был не готов к этому. Дрожа от осознания своей вины, Сквайр Трелони вышел в коридор. У лестницы он наткнулся на Слепого Пью.
-Магистр, я должен Вам сказать.одно неприятное известие.-дрожащим голосом пролепетал Джон Трелони.
-Ну что у Вас там случилоссь? -прошипел колдун.
-Скатерть-самобранка. С ней что-то не так! -и Сквайр Трелони рассказал все, как было. Услышав историю, старый крыс зловеще сверкнул золотыми глазами.
-Ахх. Что ж, Вы, сквайр Трелони так уныло чревоугодничайте? В одиночестве объедаетесь, а нас не зовете? -прошипел волшебник.
-Это скатерть работает только тогда, когда растилающий ее человек делится едой с окружающими.-объяснил колдун, — Если растеливший ее съедает все сам.То артефакт перестает работать, вот так!
-Простите. Я.Я. не хотел.-прошептал голубь и заплакал.-Я не знал!.. Я просто очень-очень хотел есть.Но ведь Вы не скажете капитану, верно?
-Простите, Сквайр, но нет. Вы не только лишили команду пропитания, но и подставили Хокинса, которому я доверил эту вещь, -ответил колдун, -Данная вещь, как я заметил, играет большую роль в жизни этих людей. Я вынужден сообщить капитану.
********************
Наступило утро. Все члены экипажа собрались за завтраком в кают-кампании. Слепой Пью рассказал остальным о ошибке Скавайра Трелони.
-Печально. Магистр, а у Вас нет еще одной самобранки? -спросил Бен Ганн.
-Нет, -покачал головой Пью.
-Я Вам не верю. У такого мага, как Вы целое хранилище артефактов.-произнесла Джейн.
-Оно находится в Мире Теней. Туда не из каждой точки можно попасть, -ответил некромант, -И потом, оно очень большое. Поиск скатерти займет несколько дней.
-Что ж, в таком случае Вы дежурите сегодня на кухне! Вы и Сквайр Трелони, -распорядился капитан Смолетт.
-Я?.. С какой стати? Почему? -испугался голубь.
-Именно Вы, потому что по Вашей вине мы лишились завтрака. И возможно, обеда и ужина, -жестко ответил капитан Смолетт.
-Но я. Дело в том. Стыдно в этом признаться, но я на самом деле не умею готовить, -признался аристократ.
— Вы так любите вкусно поесть.Ваш дом славится своими изысканными обедами-проговорил доктор Ливси.
-Их готовит моя повариха, миссис Поппинс. О, какие классные супы с профитролями она варит! Пальчики оближешь! А я. .ничего не готовил с момента своего возвращения из Африки.
Сквайр Трелони и Слепой Пью отправились на камбуз. Впервые за долгие годы оказавшись на корабельном камбузе, аристократ не знал, за что хвататься.
-Магистр Пью, надеюсь, Вы-то умеете готовить? -сказал голубь.
-Не имею ни малейшего представления.-ответил колдун.
-Как?! Я думал что, Вы старый морской волк, уж точно знаете, что едят на корабле и как это готовится! -ответил Сквайр Трелони, -Может быть, Вы вспомните что-нибудь из Вашей смертной жизни? До, того как встретили Сияющего?
-Я уже говорил, что мы, высшие существа, питаемся иной пищей -чернокнижник глубоко вздохнул и закрыл глаза, -Что же до моей смертной жизни, то Черная Рука и его пираты терпеть не могли мою стряпню.Он говорил, что моя еда отвратительна и хороша лишь для того, чтобы травить ей крыс и тараканов на корабле. И это действительно так- что не сварю, всегда получается смертельный яд.
-Но хоть что-то Вы можете сделать? -спросил Сквайр Трелони.
-Ладно, я начищу и нарежу овощи и мясо. А Вы займитесь бульоном! -ответил слепой пират.
В это время дверь открылась и на камбуз вошла Джейн. В руках она несла большую толстую книгу с закладками.
-Думаю, Вам будет это полезно, -произнесла она, -Эту книгу Сильвер мне подарил на тринадцатый день рождения. И заодно назначил меня главной на камбузе его корабля.
Сквайр Трелони бережно взял книгу в руки. Это оказалось книга о вкусной и здоровой пище «Кулинария для всех.Быстро, просто и дешево!»
-О! Это как раз то, что нам сейчас нужно! Спасибо, милая, -поблагодарил аристократ. Голубь бегло пролистал книгу.
-Так, надо исходить из имеющихся у насприпасов.первые блюда …Щи капустные, крем-суп с грибами, борщ, суп с профитролями. Суп -с гренками и бараниной.-задумчиво перечислял Сквайр Трелони, -Думаю, подойдет.
— А на второе что? -спросил колдун.
-Сейчас… сейчас… «Паста путанеску с анчоусами».-выбрал аристократ. Дешево и сердито. Голубь открыл шкаф, где хранились специи и крупы.
-Макароны отсырели и размякли! -воскликнул он, -Что же делать?
-Не беда, -промолвил маг и хлопнул в ладоши. Макароны стали сухими, -А что с анчоусами?
-Соленая рыба не годится, -задумчиво произнес аристократ, -Надо посмотреть внижнем трюме-там должны быть рыболовные снасти.
-Может быть, лучше подать на второе мясо из супа? -спросил волшебник.
-А это интересная мысль!.-отметил Сквайр Трелони, -Что ж, Джон Трелони, эсквайр изобрел новый рецепт: паста путанеску с бараниной!
Вскоре обед был готов и кок пригласил всех к столу. Суп и паста путанеску получились просто превосходно. Джейн, доктор Ливси и Джим Хокинс отметили несомненный кулинарный талант Сквайра Трелони.
********************************
Через несколько дней, как и предсказывал Слепой Пью, бриг «Эспаньола» приблизился к Тортуге. — Капитан, я рекомендую Вам заменить флаг с британского на «Веселого Роджера», — произнес Слепой Пью.
— Капитан, я рекомендую Вам заменить флаг с британского на «Веселого Роджера», — произнес Слепой Пью.
-Поднять пиратский флаг? Ни за что! -ответил Смолетт.
-Как хотите. Но в таком случае наш корабль могут расстрелять из пушек на скалах, -ответил колдун.- «Веселый Роджер»-это пропуск в пиратское государство. Время от времени морские державы пытаются захватить эти земли. Но к счастью, им это пока не удается.
-Что ж, придется последовать Вашему совету -неохотно согласился Смолетт.
Тортуга была архипелагом, состоящим из большого острова и нескольких островов поменьше. Капитан Смолетт заметил крупные скалы, окружающие остров. Старый пират объяснил, что эти скалы были созданы правительницей острова Селестиной для защиты Тортуги от врагов. Огромные пушки, гигантские арбалеты и другие артиллерийские орудия хищно смотрели в даль с огромных скал, окружающих острова. Между двумя сторожевыми башнями был большой проход. Туда и направлялась «Эспаньола».
Путешественники заметили небольшой шлюп, который вышел к ним. Когда небольшой корабль поравнялся с «Эспаньолой», капитан Смолетт увидел стоящего на каптанском мостике белого лиса-капитана. Лис приветственно помахал им рукой.
-Невероятно! У них в команде одни дети! -удивился Сквайр Трелони.
-Это учебный корабль, принадлежащий Академии Шпаги и Магии, -пояснил Слепой Пью, -На капитанском мостике-старший сын ректора Академии Аксель Фокс.
-Здорово! -восхитилась Джейн, — Хотела бы я плавать на таком корабле!
-Для этого нужно поступить в Пиратскую Академию Меча и Магии-ответил маг.
-Магистр, как Вы считаете, у Джейн есть шанс поступить? -спросил Джим Хокинс у чернокнижника.
-Не знаю. Ее Дар нестабилен, заклинания то срабатывают, то нет. Сдаст ли она экзамен? -задумчиво произнес Пью.
-Увы, она не сможет поступить. У нее нет денег, -грустно заключил Сквайр Трелони.
-Дети знаменитых пиратов учатся бесплатно. Если бы Джон Сильвер был бы жив, он бы подтвердил отцовство и ее бы приняли без экзаменов.-ответил маг.
— Тем не менее, я не жалею, что отреклась от него. И обрела новых друзей, -сказала Джейн.
-Ты правильно поступила. Тяжела жизнь пирата! Они либо погибают, либо заканчивают жизнь на виселице-одобрил Бен Ганн.
Тем временем корабль прошел между двух башен на крутых утесах и вошел в порт.
-Добро пожаловать в Тортугу! -торжественно произнес Слепой Пью, -Государство свободы и бесконечных возможностей!
-Могу я поинтересоваться, какой здесь политический строй? -спросил Сквайр Трелони, -Монархия?
-Это Республика, Сквайр. Тортугой правит Совет капитанов-главарей пиратских Кланов, -ответил Бен Ганн.
-Есть и правители, но они власти не имеют. Это Король Рудольф или Золотой Медведь и Селестина Чаровница. Рудольф заправляет деньгами, а Селестине принадлежат все игорные дома и бордели города, -рассказал Слепой Пью, -Также в городе есть хирургическая клиника, рынок, биржа труда, мастерские и много других заведений.
— А у Вас есть свой бизнес? -спросил Сквайр Трелони.
-Есть. Точнее, был. Погребальная контора, -усмехнулся Пью.
— Вы закрыли его из-за налета бандитов? -спросила Джейн.
-Нет, мне просто надоело этим заниматься. -ответил некромант.
— Вообще, как поддерживается порядок на улицах в Тортуге? — поинтересовался доктор Ливси.
-Интересный вопрос. Существуют добровольные дружины, которые следят, чтобы на улицах было спокойно. В трактирах, игорных домах и борделях свои охранники. Также есть Тайная Канцелярия и разведка. Ими занимается мой начальник, Ивар Кровавая Рука. Скоро Вы увидите его на параде.-рассказал колдун.
-А как же кланы? Конкуренция, вражда? -спросил доктор Ливси.
-Тортуга-родной дом для всех пиратов и каперов. Она считается нейтральной территорией.Если между капитанами возникают разногласия, они могут их разрешить на Арене в честном поединке, -объяснил волшебник.
— А там что? -Капитан Смолетт посмотрел в подзорную трубу. Зоркий глаз опытного моряка заметил высокую темную башню на вершине горы за чертой города.
-Это башня Бессмертных, -ответил маг., -Там я живу, когда посещаю Тортугу.
-Замечательно! Мы тоже будем там жить? -спросила Джейн.
-Нет, этот дом только для Бессмертных. Простым людям не попасть туда, -ответил волшебник.
На пристани капитан Смоллетт увидел рыжего кота, регистрировавшего путешественников и подошел к нему.После соблюдения формальностей, уплаты пошлины и получения статуса гостя Путешественники отправились в «Ржавый крюк» — таверну на одной из улиц Тортуги, которая находилась рядом с портом. Цены в трактире показались друзьям терпимыми по сравнению с другими аналогичными заведениями города и они решили остановится в нем. Пока команда Хокинса разбирала вещи, Слепой Пью незаметно спустился на первый этаж постоялого двора, подозвал служанку и велел ей принести воды для мытья.
-Все готово, — сообщила служанка через некоторое время. Волшебник прошел в мыльню, где стояли две большие бадьи с водой.
-Отлично. Теперь оставь меня, -распорядился маг.
-Вам не нужна помощь?.. Я могу.-предложила девушка.
-О, нет, спасибо, не надо. Я помоюсь сам.-ответил маг.
-Если понадоблюсь, только позвоните и я уже здесь, -служанка оставила на табурете маленький колокольчик и ушла.
-Ну что ж, посмотрим, посмотрим. Надеюсь, пушистая дрянь меня не обманула, — задумчиво произнес маг. Бормоча заклинания, волшебник достал из-за пазухи мраморную фигурку рыжего лиса-пирата. Неизвестный скульптор создал статуэтку с потрясающим мастерством и точностью: можно было даже рассмотреть усы на мордочке и шерстинки на кончике хвоста бесстрашного корсара. Слепой Пью опустил статуэтку в воду. Затем чернокнижник достал флакон с зельем и вылил его в бадью с водой. Вода в кадушке вспенилась и закипела, окрасившись во всевозможные оттенки синего, голубого и оранжевого. Пошел пар и пузыри. Наконец темная тень поднялась со дна бочки. Через несколько минут в мыльной трактира стоял Долговязый Джон Сильвер.
-А-Апчхи! .Тысяча чертей, где это я? Что это за шутки? -спросил одноногий пират. Мокрый и грязный лис был очень удивлен.
-Ты в Тортуге. Я выкупил тебя у Хозяина Преисподней, -ответил Пью.
-Ух ты! Ну спасибо, спасибо. Удружил, так удружил.Хехехе! -лис рассмеялся заливистым смехом. Слепой Пью улыбнулся Сильверу.
-А ты думал, я тебя брошу на растерзание Лорду Пепла и его слугам? — ухмыльнулся он., — - Чистая вода во второй кадушке. Мойся и приводи себя в порядок. Жду тебя на улице через час.
Колдун оставил Сильверу чистую одежду, корзинку с любимой лисьей косметикой и ушел.
Прошло полтора час, но Сильвер не появлялся. Обеспокоенный Пью вернулся в мыльную.Долговязый Джон Сильвер с удовольствием плескался в холодной воде, фыркая, ныряя и брызгаясь.
-Почему ты так долго? — недовольно спросил маг.
-Пью, пойми. Там в этом огненном кошмаре под Вулканом —духота, жар, дым, копоть.Пепел и сера! И нет ни капли воды, ни капелюшечки воды! Даже росы! Только кислота и вонючие грязевые гейзеры. — взмолился Сильвер, — А тут вода.Прохлада.
— Ясно. У тебя обезвоживание, -произнес волшебник, -Может быть, тебе капельницу поставить?
-В пасть морскому дьяволу твои иголки, Пью, -выругался Сильвер, -Поставь себе сам свои капельницы, уколы и прочее! Я хочу рома! Только он может утолить мою жажду.
-Мать твоя каракатица! Ладно, даю тебе еще пятнадцать минут.побаловаться -ответил Пью, -Потом вернусь за тобой… Хвост оторву, если не будешь готов.
Когда Слепой Пью вернулся за Сильвером, то никого не обнаружил в банной комнате «Ржавого крюка». Своенравный лис уже ушел.