ID работы: 10141388

You are my religion

Гет
NC-17
Завершён
172
автор
Hatice бета
Размер:
260 страниц, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 249 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 42.

Настройки текста
Кёсем прогуливалается осенним садом. На дворе было довольно тепло, но ветрено. Укутавшись в теплую накидку, женщина медленно шагала по Хасбахче и наблюдала за работой садоводов. На встречу ей шёл Великий визирь Силахтар Паша и Гевхерхан Султан. Они были чем-то встревожены, что насторожило Кёсем. — Что-то случилось? — спросила Кёсем. — Султанша, дурные вести с Кютахьи. — он преподносит ей письмо. — Это письмо от Шаха Сефи. Кёсем берёт в руки небольшой свёрток и, развернув его, начинает читать. С первых строк лицо Хасеки изменилось и стало более серьёзным. Она так и не дочитав содержимое до конца, сворачивернула его. — Силахтар, как это понимать, разве Шехзаде Омер способен на это? — грозно спросила Хасеки. — Султанша, я сам в недоумении, что это такое. — растерянно отвечает Визирь. — Шах Сефи угрожает нам войной, хочет захватить Ереван, Бандат и Тебриз. Ещё и Шехзаде Омер его поддерживает, отдал большую часть денег с казны на помощь персидскому войску. Это уму непостижимо, Госпожа. Да и персидский посол уже здесь. Он хочет видится лично с повелителем. — Это беда, Силахтар, большая беда! — сквозь зубы шипит турчанка. — Эх, Омер, что же ты творишь?! Если повелитель узнает, нам всем конец. — И что ты будешь делать, Кёсем? — поинтересовалась Гевхерхан. — Силахтар, сделай всё возможное, чтобы повелитель об этом не узнал. Избавься от этого посла, и не смей передавать письмо повелителю. Ты ничего не знаешь. — А дальше что, султанша? Долго это мы скрывать не будем. Рано или поздно повелитель узнаёт об этом. — Это я беру на себя, не волнуйся. Сначала нам надо выиграть время, я напишу письмо Омеру, а ты постарайся уладить это как можно быстрее. Кёсем направляется во дворец с испорченным настроением. Её нервы на пределе. Пасынок вновь затеял какую-то игру, идет против султана. Кёсем боится, что начнется кровавая война, где прольется много крови. Эта война может затронуть её сына Османа, чего больше боялась Кёсем. Женщина влетает в свои покои и садится за письменный стол, пишет письмо сыну. К ней приходит Хаджи и приносит ей успокоительный ромашковый щербет. — Султанша, всё ли в порядке? — он замечает, как нервно и быстро его госпожа выводит буквы на пергаменте. Она оставляет свою печать, сворачивает послание и отдает в руки Хаджи. — Держи, это надо доставить в Кютахью, лично в руки Шехзаде Омеру. — стальным голосом отдает приказ Кёсем. Она поднимается с рабочего стола и подходит к шкафу, оттуда она берёт мешочек с золотом и вручает в руки евнуху. — Найди верного Агу, пусть доставит письмо, а это награда ему. — Как прикажете, султанша. — кланяется смуглый евнух. Он недоумении, что происходит с Кёсем Султан. Она садится обратно за стол, и обхватывает руками голову. — Простите меня, госпожа, но… что случилось? В чем проблема? — темноволосая поднимает отчаянный взгляд на своего верного слугу. — Омер связался с персами. Выдал им все политические тайны государства, и даже местоположение казны Османов. И ещё он помогает персидскому войску захватить османские земли, и готовиться к войне. Хаджи побледнел от услышанного. Ему стало страшно. Кёсем выглядела разбитой. Она могла найти выход с любой ситуации, но сейчас совсем ничего не может сделать. — Всё наладится, госпожа, — успокаивающи говорит Хаджи, — все будет хорошо. Шехзаде Омер осознает свои ошибки. Вы не волнуйтесь так, вам нельзя, вы же беременны, подумайте лучше о ребёнке. — Омер не исправим! Какая мать — такой и сын! Я хочу остаться одна. — она делает жест рукой. Хаджи и все остальные служанки быстро удаляются с комнаты Хасеки. Когда за уходящими закрылась дверь, она со всей дури смахивает все предметы лежащие на столе. Всё летит на пол. Она со слезами на глазах разбивает зеркало. Это не помогает. Ей хочется уничтожить всё, что её окружает. Вечером Кёсем чувствует себя намного лучше. Она собирается на ночь к султану. Кеманкеш тепло принял любимую у себя. Оба провели ночь сидя в обнимку у костра. Рано утром Кеманкеш собирался на охоту. — У меня плохое предчувствие, Кеманкеш, — говорит Кёсем, застёгивая пуговицы на рукавах рубашки Султана. — В лесу могут напасть на тебя разбойники, не дай Аллах, что-то с тобой случится. — нахмурив брови добавила турчанка. — Эх, Кёсем. — усмехается он, поправляя рукав. — Какая же ты у меня заботливая и в последнее время очень нервная. Что-то случилось? Он замечает растерянность на лице любимой, она чувствует на себе его взгляд и натянуто улыбается. — Нет, ничего не случилось. — тихо говорит она. — Ты береги себя, прошу. — складывает руки на его груди и смотрит ему в глаза. — Я очень сильно переживаю за тебя. — Это беременность на тебя так влияет. — хмыкнул он, а Кёсем недовольно закатывает глаза. Кеманкеш обнимает её, и жадно вдыхает её аромат, а затем отстраняется. — А поцелуй на прощание? — задорно спрашивает он. Кёсем гордо вскидывает подбородок и прямо смотрит в глаза Султана, в которых пляшут черти. Она невольно целует его в щеку, а затем и в губы. — Береги себя. — шепчет она ему на ухо. Кеманкеш запечатляет на её лбу нежный поцелуй, целует её небольшой живот, поглаживает его. Он выходит из покоев, направляясь на охоту. Спустя какое-то время Кёсем последовала его примеру, направляясь в гарем. *** День уступал место ночи. Кёсем не находила себе места и металась по всех покоях, нервно заламывая руки. Никакой весточки от любимого ещё с самого утра. Во второй половине дня началась гроза. Кёсем не по себе. Она пытается успокоиться и садится на тахту, обнимает свой живот, поглаживает его. Неожиданно распахнулась в дверь и в комнату забежал Хаджи Ага. — Беда! Беда! — закричал он. Кёсем резко подрывается с места. — Что случилось, Хаджи? — Султанша, на государя было совершенно покушение, говорят, он уже мёртв. Кёсем едва не падает с ног от услышанного. Картина перед глазами начинает меркнуть. К ней вовремя подбегает Хаджи и подхватывает её. Кесем приходит в себя мгновенно. Хаджи помогает ей сесть на тахту и преподносит ей кувшин в с водой. — Я должна его увидеть! — она бежит в сторону дверей, а евнух преграждает ей путь. — Куда вы, Султанша? Нет, нельзя, я не позволю вам уйти! На дворе плохая погода, дождь льёт, как из ведра. — Пока я не увижу повелителя живым и невредимым, не успокоюсь! Иди готовь мне карету, а Джан пусть принесет мне накидку! Живо! Хаджи побежал выполнять приказ Хасеки. Джан быстро выполнила свою работу и принесла Кёсем накидку. — Султанша, прошу Вас, никуда не идите. — умоляюще отговаривала её калфа. Кёсем её даже не слышала, и застегивала пуговицы. — Может, информация неправдивая. — Я еду, и на этом точка. — гневно отвечает Кёсем. В покои заходит Асие Султан, держа на руках Сулеймана. — Матушка, вы куда? — спросила девочка. Кёсем подбегает к ней, целует её в лоб, а затем целует в лоб сына. — Что-то случилось? — Нет, ничего, у меня важные дела, доченька. Не переживай, я вернусь. — улыбается дочери Кёсем. — Но ведь ночь на дворе, какие могут быть дела? Вы что-то скрываете от нас? — Нет. Ничего не скрываю. Она открывает дверь и выходит в коридор, оборачиваясь бросает взгляд на своих детей. Карета мчалась с бешеной скоростью по тропинкам дремучего леса, а Кёсем криками ещё больше подгоняла кучера. Сердце вылетало из груди. Её ничто не может остановить: ни сильный ливень, ни гром, ни молнии, ничего. Напротив сидела Джан. Она как никто другой сильно волновалась за свою госпожу. — О, Аллах, лишь бы с Кеманкешем все было хорошо! — чуть не плача молит Кёсем. *** Утром во дворец возвращается Кеманкеш, цел и невредим. В покоях его встречает счастливая дочь и сыновья. Он заходит в покои с улыбкой, Асие бросается к нему в объятия. — Отец, наконец-то вы вернулись! — радостно лепечет кареглазая. — А где матушка, она в своих покоях? Кеманкеш хмурит брови, и отстраняется от дочки. — А где она должна ещё быть? — непонимающе спросил он. Асие сразу растерялась. — Она ночью уехала, говорила срочные дела, я думала она вернется вместе с вами… — Где Кёсем? Хаджи?! — оборачивается к евнуху повелитель. Тот виновато опустил голову, и весь дрожал от страха. — Где Кёсем?! — кричит Кеманкеш и берёт его за шивороть. — Где она?! Куда она поехала?! Какие ещё дела?! — Повелитель, — дрожащим голосом говорит мужчина, — нам сообщили, что… что на вашу жизнь покушались… сказали, что вы мертвы… Кёсем Султан помчалась к Вам и не вернулась… — Как ты мог пустить её ночью, в грозу, и ещё беременную Аллах знает куда?! — рычал Мустафа. Асие уже распереживалась и начала плакать. Осман приобнял сестру и успокаивающе поглаживает вдоль спины. — И ещё… — выдавил из себя Хаджи, — нам сообщили, что Шехзаде Мурад сбежал из тюрьмы… Не теряя и секунды, Кеманкеш бросился на поиски Кёсем, попутно дав несколько распоряжений слугам.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.