ID работы: 10141515

Amor tussisque non celantur

Гет
R
Завершён
142
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
127 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 54 Отзывы 67 В сборник Скачать

Часть 1. Курс 1. Вместо предисловия, или с какого момента все изменилось

Настройки текста
— Тоже первый курс? Гермиона, стоя на табуреточке в магазине Мадам Малкин, с опаской глядела, как волшебная измерительная лента снует вокруг нее, и не сразу заметила, как ее окликнул стоящий на такой же табуреточке светловолосый мальчик. Он совершенно не обращал внимания на то, что вокруг него летают ножницы, иголки и булавки, и откровенно скучал. — Да, — девочка улыбнулась ему. — Если ты еще не выбрала себе чемодан, то советую взять с облегчающими чарами. На вокзале будет проще, — с видом знатока чопорно сказал мальчик. Гермиона поблагодарила и улыбнулась еще раз. Будет здорово, если она познакомится хоть с кем-то еще до начала учебного года. — Меня зовут Гермиона Грейнджер. — Я Драко Малфой, — сказал мальчик с такой гордостью, будто Гермиона должна была знать всех Малфоев в Англии и конкретно этого. — Я не слышал такую фамилию. Твои родители учились не в Британии? Гермиона немного стушевалась. Наверное, у волшебников так принято. И ей стало немного стыдно из-за того, что она тоже не слышала никогда фамилию этого мальчика. — В Америке, сюда переехали после учебы, — ответила она осторожно. — Они медики. — Работают в Мунго? — спросил Драко. Гермиона, прочитавшая практически все книги об устройстве магического мира, которые ей удалось найти, знала, что это волшебная больница. Но вряд ли ее родителям-магглам позволят там работать когда-нибудь. — Нет, — ответила она, — У папы частная клиника. Драко сразу же посмотрел с уважением. Видимо, у волшебников свой бизнес престижен. Гермиона приободрилась. — На какой факультет хочешь поступить? — снова спросил мальчик. — Я попаду на Слизерин. Вся моя семья училась там. — Ну ты же не обязан быть там же, где твоя семья, — неуверенно ответила Гермиона. — Мне казалось, что Шляпа сама выбирает… Но мне бы хотелось на Когтевран. Слизерин и Гриффиндор постоянно враждуют, и мне не хотелось бы в этом участвовать. А на Пуффендуе мне бы не понравилось. Если будет возможность выбрать, я выберу Когтевран, мне будет очень интересно учиться. — Я никогда не думал об этом, — мальчик на несколько минут замолчал, хмуря брови и, вероятно, обдумывая слова Гермионы. О чем именно он не задумывался, он сам не знал. Наверное, обо всем сказанном сразу. И о вражде двух факультетов, и о том, что он может быть не таким, как все Малфои. И Драко не мог решить, нравится ли ему последнее или нет. — С кем ты здесь? — спросила Гермиона, которой теперь просто стоять и молчать стало скучно. — С матерью, она покупает учебники. А ты? — С профессором Макгонагалл. Родители не знают, как тут все устроено, но в следующем году они поедут со мной. Сейчас профессор отошла по каким-то своим делам, но мы почти закончили. Мне осталось подобрать только палочку. — Мне тоже, — кивнул Драко. — Хочешь со мной? — Хочу! — Гермиона засияла. Конечно, профессор Макгонагалл была чудесной, но не такой многословной. С Драко было бы интереснее. К тому же, у нее до начала учебы может появиться друг. В магазин вошла женщина, одетая в темно-зеленую мантию. Она была даже чем-то похожа на профессора. Нет, не внешностью. Скорее, манерой поведения. Видимо, решила Гермиона, у волшебников так принято. — Мама! — Драко махнул рукой этой женщине. — Это Гермиона, — он кивнул в ее сторону. — Можно она пойдет с нами к Олливандеру? Женщина не успела ответить, как в магазин зашла профессор Макгонагалл. И судя по ее выражению лица, она удивилась тому, что Гермиона общается с Малфоями. — Конечно, — ответила миссис Малфой сыну и поздоровалась с профессором. — Профессор Макгонагалл, я могу пойти с Драко за палочками? — осторожно подала голос Гермиона. Профессор немного помедлила, но кивнула. Выражение удивления на ее лице только усилилось, но она ничего не сказала. Она только уточнила у Гермионы, нужна ли ей её помощь и как скоро будет готова школьная форма. — Родители Гермионы медики, они учились в Америке и не знают, как устроена учеба здесь, поэтому Гермиона пошла в Косой переулок с профессором Макгонагалл… — без умолку трещал Драко, пересказывая свой недолгий разговор с Гермионой матери. Та только кивала, видимо, больше увлеченная одной из витрин Малкин с парадными мантиями. Пока сама Мадам Малкин делала завершающие штрихи на обеих мантиях, Драко успел рассказать Гермионе обо всем, что сам знал о Хогвартсе. И если Гермиона сомневалась насчет выбора факультета изначально, то сейчас она была твердо уверена, что хочет на Когтевран. Как говорилось в одной из песен распределяющей Шляпы, которую Гермиона нашла в истории Хогвартса, на Слизерине учились преимущественно чистокровные волшебники, значит, туда не попасть. Да и она сама не хотела на факультет, на который отбирают по такой глупой, как ей казалось, причине. Вообще, распределение было само по себе глупым. В Гриффиндора храбрые, в Когтевране умные. То есть на Слизерине и Пуффендуе все тупые трусы? Это было непонятно. Гермиона решила не спрашивать Драко об этом, а сама разобраться уже в школе. Ещё Драко рассказал ей о квиддиче. Конечно, она сама читала об этом, но Драко было интересно послушать хотя бы потому, что квиддич он обожал и говорил о нем чуть ли не с благоговением. Игра, поначалу показавшаяся Гермионе нелепой (ну летают на метлах и шарики друг другу кидают, что за бред?), заинтересовала ее. — Я думаю, у тебя есть все шансы попасть в школьную команду, — сказала Гермиона. Они уже закончили со школьной формой и подходили к лавке Олливандера. Пока дети болтали без умолку, миссис Малфой и профессор Макгонагалл шли чуть поодаль и старательно делали вид, что друг друга не существует. Ни Драко, ни Гермиона этого не заметили, потому что Малфой неожиданно начал спор о том, какая сердцевина для палочки самая лучшая. Для Драко палочку выбирали недолго. Оказывается, его мама заранее подсуетилась и выбрала, согласно меркам сына, пять наиболее подходящих. Драко досталась ровная и красивая палочка из боярышника с волосом единорога внутри. Он выглядел таким гордым, будто бы это не палочка, а кубок мира по квиддичу. Подошла очередь Гермионы, и ей стало немного стыдно за то, что с ней возятся так долго. Она перепробовала палочек десять и уже было испугалась, что в Хогвартсе ошиблись и доставили письмо не по тому адресу, что она вовсе не волшебница, что никакой Когтевран ей не светит и что придется возвращаться в общеобразовательную маггловскую школу и идти в пятый класс. Хогвартс был интереснее пятого класса, и Гермиона даже заплакала бы, если бы не взяла палочку из виноградной лозы. Она была чуть длиннее палочки Драко и в качестве сердцевины имела сердечную жилу дракона. Красивая витиеватая ручка легла в ладонь так хорошо, словно создавалась специально для нее. В следующую секунду Гермиону наполнило просто разрывающее чувство восторга. По всему ее телу прокатилась волна магии, прошла по руке в палочку и зажглась на ее конце таким ярким светом, что Гермионе пришлось зажмуриться. Это было самое прекрасное чувство, которое девочка когда-либо испытывала. — Поздравляю, тебе очень идет эта палочка, — улыбнулся Драко, когда они вышли из магазина. Они вдвоем выглядели такими довольными и почти в буквальном смысле светились. Миссис Малфой посмотрела на них снисходительно и одобряюще улыбнулась. А в глазах строгой профессора Макгонагалл загорелось что-то теплое и ласковое. — Спасибо, — Гермиона засияла еще больше, — Твоя тебе тоже подходит. Интересно, как их делают… Всю дорогу до Дырявого котла они фантазировали о том, как делаются палочки. В обычных учебниках этого было не найти, поэтому Драко обещал поискать что-то об этом в фамильной библиотеке и обязательно привезти в школу. — Пока! — махнула ему рукой счастливая Гермиона, увлекаемая профессором Макгонагалл в сторону порт-ключей. — Увидимся в поезде! — крикнул напоследок такой же счастливый Драко.

***

За час до отправления поезда магглорожденных собрали на вокзале, чтобы они смогли попрощаться с родителями перед тем, как попасть на платформу 9¾. Профессор Макгонагалл уже объясняла Гермионе, что у магглов не получится пройти через стену. С момента существования вокзала на нее наложены заклятия. Магглы просто проходят мимо, будто не замечая ее. Несмотря на то, что ей было грустно расставаться с родителями минимум на полгода, Гермиона не могла сдержать своего восхищения при виде огромного паровоза. Волшебный пар стелился по платформе и щекотал студентам щиколотки. Всюду были волшебники. И одеты они были… по-волшебному. В мантии, причудливые костюмы, словно их достали из складов музеев прошлого века. Гермиона сдала свой чемодан и поднялась в вагон. Свободных купе было предостаточно, потому что бо́льшая часть студентов топталась на перроне. Пока время позволяло, девочка переоделась в школьную форму и забралась на сиденье поближе к окну с книгой. Драко нашел ее почти сразу, как тронулся поезд. С ним были еще два мальчика. Они представились, как Крэбб и Гойл, и быстро ретировались. И Драко, и Гермиона были этому рады. Малфой заговорщически подмигнул и торжественно вручил Гермионе «Краткое руководство для начинающих Мастеров по изготовлению волшебных палочек». Всю дорогу они пытались понять сложные формулы заклинаний и зелий и даже не сразу заметили, как остановился поезд. Перед тем как погрузиться в лодки, они клятвенно пообещали, что обязательно попробуют сделать волшебную палочку сами. Им достались разные лодки. А в самом Хогвартсе они потерялись в толпе первокурсников и увидели друг друга только в Большом зале. Гермиона помахала ему рукой и подняла голову вверх. Этот потолок она мечтала увидеть с тех пор, как прочитала о нем в «Истории Хогвартса». Он очаровывал. Казалось, будто на самом деле потолка и нет. Будто это ночное небо со сверкающими звездами опустилось ближе к студентам Хогвартса. На Слизерин уже отправили двух приятелей Драко. Они выглядели невероятно довольными собой. Гермиона жутко волновалась. Конечно, о Шляпе она тоже читала. Что ей очень много лет, что это древний магический артефакт, который чуть ли не старше самого Хогвартса. Распределяющая Шляпа, разумеется, обладала сознанием. И ей не очень нравилось, когда ее изучают. Поэтому о многих ее способностях не было написано ни в одной книге хотя бы потому, что Шляпа никому никогда об этом не говорила. Она видела не только внутренний мир человека, на чью голову она приземлялась, но и его дальнейшую судьбу. Точнее, ее варианты. Она ведь не от балды раскидывала одиннадцатилеток по разным факультетам. Она просматривала их будущее на разных факультетах и выбирала наиболее благоприятное. Точнее — то, которое больше понравилось ей. — Грейнджер Гермиона! — громко объявила профессор Макгонагалл, и Гермиона, вопреки своему волнению, со счастливой улыбкой полетела к табурету со Шляпой. — Умная девочка, — раздался в голове девочки скрипучий голос. — Тебе будет легко учиться на всех факультетах. Но, думаю, ты недавно сама определилась, куда ты хочешь. И прежде чем Гермиона успела выложить заранее приготовленные аргументы, Шляпа прокричала на весь зал: — КОГТЕВРАН! И сияющая, как новые галоши, Гермиона поспешила к столу, где ее встречали аплодисментами студенты с синей эмблемой. Она обернулась на все еще стоящего в толпе Драко, тот одобряюще показал большой палец. Шляпа, пока к ней не привели нового студента, успела подумать, что не встреть Гермиона Грейнджер того мальчишку в магазине одежды, она бы не задумывалась о том, на какой факультет хочет, и Шляпа без зазрения совести отправила бы ее в Гриффиндор. Скоро подошла очередь Драко. Шляпа помнила всех детей, которых она распределила. И за последние лет триста не было ни одного Малфоя, который не отправился бы на Слизерин. С этим тоже не хотелось возиться, и Шляпа практически выкрикнула «СЛИЗЕРИН», но уловила сомнение в мыслях мальчика и не стала торопиться. А когда она проанализировала его будущее на Слизерине, она бы схватилась за голову, будь у нее голова, и чем можно было бы за нее схватиться. Она едва бездумно не отправила мальчика практически на верную гибель. — Я хочу отправить тебя на Когтевран, — сказала она Драко. — Ты хочешь этого? Драко посмотрел на стол Слизерина, за которым, ссутулившись, сидели его приятели с совершенно тупыми выражениями лиц, а затем перевел взгляд на стол Когтеврана. За ним Гермиона шепотом о чем-то оживлённо говорила со старшекурсницей. Все стало очевидно. И Шляпа, не дожидаясь ответа, завопила: — КОГТЕВРАН! Его встречали громкими аплодисментами. Гермиона кинулась его обнимать и поздравлять и кто-то из однокурсников даже пожал ему руку. За преподавательским столом в совершенном недоумении сидел профессор Снейп, знающий отца Драко и самого Драко чуть ли не с пелёнок. Мальчишке с рождения суждено было стать слизеринцем, а вот как вышло… Недалеко от профессора Снейпа, в кресле директора, не в недоумении, а скорее с приятным удивлением на обнимающую Малфоя Гермиону смотрел Альбус Дамблдор. Кто бы мог подумать, что юный Драко Малфой нарушит сразу два постулата своей семьи: не поступит на Слизерин и станет общаться с магглорожденной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.