ID работы: 10141611

Twice Over (Дважды подряд)

Гет
Перевод
R
В процессе
285
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 104 страницы, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
285 Нравится 60 Отзывы 132 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      Гермиона откинулась на спинку кресла — несомненно, его кресла — и уставилась в лицо мертвеца. Младшая версия человека, который умер более двух десятилетий назад, в её время.       — Я это сделала, потому что у меня есть к тебе просьба. Ну, две просьбы.       — Странный способ просить о помощи, можно было просто спросить.       — Мне показалось, что это самый эффективный способ помешать передать пророчество Волан-де-Морту. — Сказала Гермиона, и Снейп вздрогнул. — Разве не это ты собирался сделать?       — Я не...       — Пощади меня. Я знаю всё. Избранный, особые силы, рождённый в конце июля и так далее.       Последние тридцать шесть часов Гермиона провела в трактире «Кабанья голова». Она украла довольно большую сумму денег у разных людей по пути из Министерства, чтобы купить одежду, еду, оплатить несколько услуг и комнату.       Починка Маховика времени, который пострадал в пути, представлялась задачей, занимающей больше времени, чем то, что она потратила бы останавливая Снейпа от рассказа пророчества.       На самом деле она и не собиралась этого делать. Женщина планировала обратиться в отдел путешествий во времени Департамента тайн, где работала — или будет работать в будущем. Но когда она появилась, было уже поздно.       Календарь, оставленный на столе и принадлежавший ей, изменился. Без него она не знала бы, что утечка пророчества произойдёт меньше чем через два дня. Ну, не раньше чем под наблюдением Министерства и в гораздо более сложном положении, чтобы вмешиваться в ключевые события.       Гермиона увидела шанс, воспользовалась им, и когда она увидела Аберфорта, вышвыривающего Снейпа...       Она рискнула.       — Ты из Ордена Феникса?       Его голос звучал пронзительнее, чем она помнила. С другой стороны, прошло уже много времени, и воспоминания могли сыграть с ней злую шутку.       Кроме того, Гермиона пугала его: он ещё не достиг уровня полной невозмутимости. Его лицо напоминало раскрытую книгу: тонкие губы, плотно прижаты друг к другу, мышцы подбородка подёргивались под бледной кожей, гладкой как у младенца, глаза открыты слишком широко.       К тому же он был на полдюйма ниже и на десять фунтов легче. Это было на руку Гермионе, поскольку ей пришлось тащить его бесчувственное тело домой — она искала его адрес в течение нескольких часов, предшествовавших пророчеству Трелони.       — Не совсем. Я хочу попросить тебя о двух вещах: не сливать пророчество, и я также хочу, чтобы ты передал некоторые новости Дамблдору.       Теперь Снейп не выдаст пророчество, но Петтигрю всё ещё мог это сделать. Учитывая, каким скрытным был Дамблдор, и то, что Гарри не родится в скором времени, вполне возможно, что у неё было время на это.       В любом случае в Ордене был крот, и Гермиона хотела его убрать.       — А почему бы тебе самой не рассказать об этом Дамблдору? У вас двоих явно схожие мотивы.       Гермиона судорожно сглотнула.       Женщина не думала об этом.       Она не думала о том, что ей предстоит делать, без гроша в кармане и без каких-либо документов.       Если быть честной с самой собой, она хотела избегать Дамблдора и его планов, как чумы. Ничто, на самом деле, не гарантировало ей, что он не подумает, что было бы лучше, если бы пророчество всё равно просочилось. Он и раньше играл с Гарри в такие игры на жизнь и смерть.       Ничто не гарантировало ей, что он поступит с Петтигрю так, как того заслуживает этот трус.       Передача новостей через Снейпа казалась более подходящей, тогда как на самом деле идеальный сценарий состоял в том, чтобы Дамблдор вообще не был вовлечён во всё.       — Ну, хорошо. Тогда мне нужно, чтобы ты не выдал пророчество и помог мне кого-нибудь похитить.       — Кое-кого, — поправил её Снейп. — И зачем мне всё это делать?       Гермиона чмокнула губами и глубоко вздохнула.       — Во-первых, потому что я похитила тебя. Во-вторых, ты должен знать, что некая Лили Поттер на четвёртом месяце беременности. Беременность длится девять месяцев. Посчитай, Снейп.       Что он и сделал, довольно быстро, и его лицо побледнело. Он резко произнёс то, во что предпочёл бы верить:       — Она не беременна. Ты лжёшь мне.       — Не обманывай себя. Она замужем. А когда мужчина и женщина очень любят друг друга, они обнимаются по-особенному...       — Довольно!       — Значит, из-за этого ты не станешь рассказывать о пророчестве, — сказала Гермиона. — И ты поможешь мне похитить Питера Петтигрю, потому что он крот в Ордене, и, если ты не выдашь пророчество, он это сделает через несколько месяцев. Кроме того, это просто угроза безопасности для всех в Ордене Феникса, включая Лили.       Она не думала, что так легко убедит Снейпа. Гермиона знала, что если бы он слил пророчество, то пошёл бы к Дамблдору и умолял его о спасении.       Он перешёл от страха за себя к откровенному страху за Лили — он полностью потерял хладнокровие, даже не потрудившись отрицать, что она имеет для него значение.       Ах, молодой, глупый и влюблённый.       Но это сработало в пользу Гермионы. Дамблдор не был так заинтересован в том, чтобы Гарри был жив, но Снейпа можно было убедить. Или, по крайней мере, сделать всё возможное, чтобы Гарри был жив, несмотря на то что ему всё равно.       К сожалению, Джеймсу Поттеру придётся самому о себе позаботиться.       — Кто ты такая? — спросил он, больше не сомневаясь в её словах. — Откуда ты всё это знаешь? Откуда ты меня знаешь? Ты была профессором в Хогвартсе?       Гермионе пришлось сдержать смех, который почти превратился в истерику.       — Нет, я не была профессором в Хогвартсе. Хотя, наверное, если бы это было так, я бы тебя научила кое-чему. — В её время Снейп был лет на двадцать старше её... А теперь всё стало наоборот. — Можешь звать меня Гермиона. Тебе не нужно знать больше. Но ты поймёшь, что я говорю правду, когда разберёшься с Петтигрю. Ты поможешь мне, или мне оставить тебя привязанным к стулу и сделать всё самой?       Снейп скривил губы в усмешке и, наконец, тихо произнёс:       — Я помогу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.