ID работы: 10143281

Её парень первородный вампир...

Гет
R
Завершён
641
автор
Размер:
48 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
641 Нравится 23 Отзывы 237 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Джейси в очередной раз вздохнула, подняв голову с подушки, и посмотрела на тумбочку, где был телефон. Она уже догадывалась, кто звонил ей в такую рань. Хотя, о чём это она? Только один человек может делать это и не бояться возмездия. — Стайлз, скажи, что у тебя есть причина звонить мне в… — замялась Джейси, посмотрев на часы, — в шесть утра. — Прости, прости, просто хочу спросить: запомнила ли ты нападавшего? — спросил Стайлз. — Мне было не до этого, Стайлз, — сказала Джейси, садясь на кровати, — у меня были немного другие проблемы. Например, не быть прирезанной за баром. — Логично, — сказала Стайлз, — похоже, ты была права, на вас открыта охота. Вчера была убита Кэрри Хадсон. Она была из соседней стаи. Я всю ночь просидел за фотографиями и… — Стайлз, сколько аддерола ты сегодня выпил? — Не знаю, много. Так вот… — Стайлз, поговорим позже, — Джейси скинула вызов, смотря на первородную, что сидела в её комнате. — У вас это что, семейное, пробираться в мою комнату без приглашения? — спросила Джейси, вставая с кровати, направляясь к шкафу. — Почему же? Решила узнать, почему мой старший братик не ночевал вчера дома, — сказала Ребекка, садясь на подоконник, осматривая комнату, — а у тебя здесь мило. — Если ты о сексе, то спешу тебя обрадовать, его не было, — ответила спокойно Джейси, надевая джинсы и футболку. — Честно, — призналась Ребекка, посмотрев на девушку более внимательно. Она действительно была привлекательной: коричневые волосы до лопаток, глаза цвета виски, пухлые губы, красивая и спортивная фигура. Было сразу видно, что Джейси предпочитала больше джинсы и футболки. — Почему ты не наденешь платье? — спросила Ребекка. — Разве твоя мать не должна была сделать тебя более женственнее? — Ей было некогда, — сухо отвели Джейси, собирая волосы в хвост, — мне было пять, когда она умерла от лобно-височной деменции. Ребекка лишь хмыкнула. Извиняться она не хотела. Да и по Стелински видно, что ей всё равно на её слова. Для Джейси она лишь знакомая — не более. Следовательно, обращать должное внимание на её слова она не будет. — Как насчёт похода по магазинам? — спросила Ребекка. — Я не подходящая кандидатура для походов в магазин, — ответила Джейси, — можешь объявить перемирие и сходить с компанией Кэролайн и Елены по магазинам. А если уже так сильно приперло, можешь заставить одного из своих братьев. — Я понять не могу, ты же оборотень, почему не так яро защищаешь Елену? — спросила Ребекка. — Ты вроде сестра Кэролайн, не хочешь им помочь? — Я дала себе обещание держаться подальше от сверхъестественного, чтобы не видеть смерти дорогих мне людей, — ответила Джейси. — Ну, судя по всему мой старший братец скоро захочет убить Сальваторе… — Они не мои друзья, — сказала — как отрезала. Ребекка подняла брови вверх от удивления, — я не хочу привязываться к ним, поэтому держусь подальше. Твой брат вряд ли убьёт Кэролайн. Следовательно, бояться мне нечего.

***

Вместо того, чтобы слушать учителя, Джейси листала свой блокнот, в котором были рисунки рун и их предназначения. Она перерисовывала их из книги Дитона, который давал ей прочитать гримуары друидов. — Забвение, связь, свет, тишина, — Джейси перестала листать блокнот на руне тишины. Это было очень привлекательно, учитывая, что с ней в доме живёт вампир с чутким слухом. Недолго думая, Джейси внимательно осмотрела руну запоминая её внешне. Обращение учителя заставило Джейси отвлечься: — Мисс Стелински, может вы скажете, где ошибка в примере мистера Крайцера? — спросил математик. Джейси осмотрела доску, что была исписана примером парнишки. — Эм, нужно было делить на синус, — ответила Джейси. — Верно, — кивнул профессор и вернулся к мучению подростка. Джесси же вернулись к изучению руны, завороженно вглядываясь в каждый изгиб, каждый символ, дабы не сделать ошибку. — Ты не плоха в естественных науках, — сказала Ребекка, повернувшись к ней. — Спасибо, — ответила Стелински, закрывая блокнот с рунами, кладя его обратно в портфель. — Ты могла бы подтянуть меня в них? — спросила Майклсон. — Зачем? Ты можешь просто внушить кому-то и дело в шляпе, — ответила Джейси. — Хочу узнать немного нового. Так что, поможешь? — спросила Майклсон. — У меня всё равно нет выбора. Куда ехать? — спросила Джейси, обречённо вздохнув.

***

— РПВ? У него РПВ? — спросила Джейси, идя по улице, общаясь со Скоттом и Стайлзом по видеосвязи, параллельно идя в сторону особняка Майклсонов. Стайл кивнул. — Офигеть, круто ты завёл бомбу замедленного действия! — Джейси обратилась к Скотту, показав большой палец вверх. — Ему прописали Распердал, это нейролептик… — сказал Скотт. — Ну, вообще красота, — сказал Джейси. — Но он его не принимает, — продолжил Скотт. — Ну ещё бы, — сказала Джейси. — Не понимаю, как вы можете цитировать друг друга находясь далеко? — спросил устало МакКол. — Это называется связью близнецов, чувак, — сказал Стайлз и вернул свой взор в камеру, — останови меня, если я ошибусь. Ты идёшь подтягивать естественные науки первородной вампирше, которая запросто может тебя убить? — Да, — сказала Джейси. — Почему я не удивлён? — спросил Стайлз. — Мне пора, — сказала Джейси, видя дом Майклсонов, — приглядывайте за этой бомбой замедленного действия. Не хочется доставлять отцу больше проблем. — Дай знать, если выживёшь, — сказал Стайлз. — Лидия не чувствовала моей смерти, значит, всё нормально. Не заделай мне племянников раньше времени, Стайлз. — Чт… — не успел возмутиться Стелински-старший, как Джейси скинула вызов и пошла к двери, которую ей открыл мужчина в костюме. Судя по всему, это был самый старший Майклсон. Кэролайн рассказывала ей о нём. Он человек чести и благородия. Сейчас таких редко встретишь. Элайджа смотрел на неё внимательно, а после пропустил её в дом. — Вы, я полагаю, к Ребекке, — сказал Элайджа. — Да, она попросила подтянуть её в учёбе, правда, не понимаю, зачем тысячелетнему вампиру знания в науке, — ответила Джейси, проходя в особняк. — Каждый из нас стремится познать что-то новое. Ребекка девяносто лет пролежала в гробу, она хочет наверстать упущенное, — ответил старший Майклсон и пошёл в гостиную. Джейси направилась следом, где были Ребекка, Никлаус и Кол. — Неужели куколка решила прийти ко мне сама? — спросил с усмешкой Кол, сидя в кресле. — Я тронут. — Я к твоей сестре, — ответила Джейси, как отрезала. — Ты разбиваешь мне сердце, — сказал Кол, театрально схватившись за грудь. — Сомневаюсь, что у такого самовлюблённого эгоиста, как ты, оно есть, — сказала Джейси, — ты всего лишь хочешь затащить меня в постель из-за спора со своим братом. Надеюсь, через два дня ты от меня наконец-то отстанешь. — А она мне нравится всё больше и больше, — сказал Ник, улыбнувшись, — ещё никто не мог устоять от очарования Кола. Особенно ведьмы. — К сожалению, я оборотень, — пожала плечами Джейси, — наверное, его очарование распространяется лишь на ведьм. — Идём в мою комнату, — сказала Ребекка, направляясь на второй этаж. Джесси, поправив сумку на плече, пошла следом. Элайджа заинтересованно посмотрел гостье в след и перевёл взгляд на Кола. — Она похожа на неё даже больше, чем я предполагал, — сказал Элайджа. — О, ты не представляешь, какого было моё удивление, когда я увидел её, — сказал Никлаус, — на секунду мне показалось, что передо мной стоит Алексис. — Я не верил ему до того момента, пока не увидел её в баре, — сказал Кол, — думаете, потомок? — Насколько мне известно, у неё была дочь, — сказал Элайджа, — Алексис спасла нас от Майкла. Мы должны защитить Джейси, особенно если речь идёт об одном из нас. — Ты о том пророчестве? — спросил Ник. — Та ведьма сказала, что девушка, похожая на Алексис, будет связана с Колом. Но его и Алексис не связывало ничего. — Кол? — спросил старший Майклсон. — Время покажет, — ответил Кол, сделав глоток виски. Он не хотел думать об Джейси и Алексис и пророчестве, которое, видимо, начинало сбываться. Но он знал одно: он никому не позволит посягнуть на жизнь Стелински. Причину, по которой он хочет её защитить, он хочет узнать в последнюю очередь, ведь это его не радовало от слова совсем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.