ID работы: 10144268

Охотник на монстров и девушка-вампир

Джен
PG-13
Заморожен
6
автор
Размер:
120 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 35 Отзывы 2 В сборник Скачать

Эпизод 18 "На разведку"

Настройки текста
Как только Зик переступил порог Центральной башни, на него накинулся Сид. -Зик! Хвала Мерлину, ты в порядке! -Ты уже в курсе? – удивлённо спросил парень, слегка отстранившись. -Я слышал, как отец получил сообщение по хронобраслету. Хотел пойти с ними, но… Зик понимающе кивнул. -Там.. всё совсем плохо? Зик опустил взгляд и согласно мотнул головой. -А твоя мама? -Я не нашёл её. Ни её, ни её тела. Думаю, ей удалось скрыться. -А… Айра?.. -Я видел её рядом с Далосом, - мрачно и ядовито отозвался парень. -С ней… всё в порядке? -Тебя-то каким боком это волнует? Уж не влюбился ли ты? – передразнил Зик интонацию Сида. -Нет, просто… - парень в замешательстве отвёл взгляд. -Ну… она ж твоя девушка, - нашёлся Синди и, хитро улыбнувшись, хлопнул друга по плечу. -Опять ты за своё? Никакая она мне не девушка, - довольно резко ответил Зик, сбросив его руку со своего плеча. – Лучше скажи, как ты узнал, что она Кларк. Сид уже раскрыл рот, как вдруг в залу с другой стороны вошёл Тарт: -Зик, за мной живо! Тебя вызывает Совет. Зик обернулся на Сида и, пожав плечами, ушёл вслед за лордом. *** -Район оцеплен нашими ребятами, - объявил Тарт, склонившись над картами на столе в зале Совета. – Они под видом военных соберут всех выживших и проследят, чтобы те ничего не вспомнили, так нам удастся хоть ненадолго сдержать массовую панику, но не думаю, что Далос ограничиться одним городом, так что, Зик, расскажи всё, что ты там видел, нам нужно как-то предугадать его дальнейшие действия или хотя бы понять, как ему удалось провернуть эту операцию. Все члены совета уставились на Зика. -Думаю всё дело в том, что к Далосу присоединился один из хранителей магии. -Думаешь? – переспросил маг. -Знаю, - поправился Зик. – Я думаю, то есть мне кажется, это был лорд Бэ́рлок. Все пораженно переглянулись. Маг, дёрнув рукой, создал в ладони небольшой столб пламени, в котором вырисовался мужской портрет. -Он? – нетерпеливо спросил маг. Зик, пораженный таким фокусом, ответил не сразу: -Да, - очнулся он, в волнении облизнув губы. – Это бы он. -А самого Далоса ты не видел? -У него теперь новое тело, - мотнул головой парень. – Там было много магов и хранителей, он мог вселиться в любого из них. -Предатели! – стукнув кулаком по столу, процедил сквозь зубы Тарт. – В любом случае будьте все на чеку, а твоё задание, Зик, остаётся в силе. В какое бы тело Далос не вселился, ему всё равно нужна кровь наследника. Ты понял? Зик заметно напрягся, но всё же отчеканил: -Да, сэр. -Возьми себе какого-нибудь хранителя из новичков в напарники и отправляйся немедленно. Вот карта с обозначениями всех мест, где когда-то находились родовые замки приспешников Далоса. Уверен, он направится к одному из них, чтобы воскресить остальных своих соратников. Как наткнешься на них, сразу доложи, но не медли с выполнением особого задания и не дожидайся нас. -Есть, сэр! -Свободен! Лорд уже обернулся обратно к столу, как Зик сказал: -Разрешите спросить, сэр. -Разрешаю, - слегка удивившись, ответил он. -Могу я взять к себе в напарники Синди? Лицо Тарта вмиг окаменело и будто состарилось лет на десять. -Нет! Возьми Алана Блэйда. Вы вроде ладите. -«Вроде»… - буркнул Зик. -Возражения? – повысил голос Тарт. -Никак нет! -Вы свободны, охотник Бэрримор. -Да, и ещё, - окликнул его лорд, когда Зик уже был у двери. – Я отдал людское оружие нашим лучшим мастерам. Они подумают, как его можно будет улучшить. Постояв ещё пару секунд, обдумывая сказанное, парень покинул залу, не сказав больше ни слова. *** От земли к куполу тянулись столбы яростного пламени, отравляя дымом атмосферу города. Монстры под командованием Шейна собирали тела и бросали их в огонь к остальным. Кто ещё не наелся, по пути успевал перекусить. -Ну всё, с этим покончили, - объявил Шейн. – Идём дальше. Постепенно все монстры устремились за своим командиром, и никто не заметил, как огонь перебросился на один из домов… Спустя какое-то время над землёй приподнялся канализационный люк. Из чёрной дыры показалась аккуратная женская головка с слегка перемазанным сажей лицом. Посмотрев с опаской по сторонам, женщина вылезла на поверхность и шепнула кому-то внизу: -Чисто, выбирайтесь! Из колодца вылез полный розовый монстр, за ним ещё четверо. -Все в порядке? – чуть склонившись над кучкой монстров, поинтересовалась женщина. -Думаю, да, - важно ответил Дус. -Фу, я-то думал, канализация – самое вонючее место на земле! - зажав нос, пожаловался Бомбо. Тут женщина выпрямилась и наконец обвела улицу взглядом. Пару домов уже охватил огонь, рядом догорал костёр с грудой чернеющих тел, дым клубнями поднимался к красному, как кровь, небу. -Боже мой… - только и смогла сказать женщина. *** Ребята ещё издалека увидели огонь, но всё-таки решили подойти ближе. На улицах стояла пугающая тишина. Только огонь трещал тут и там. На асфальте остались лужи крови. -Лучше убраться с дороги, - прошептал Майк, оттащив Эмму за рукав на обочину. Елена и Эндрюс последовали его примеру. -Что это? – испуганно зашептал Елена. – Что за чудовище могло сотворить… такое. Тут остальные тоже заметили что именно горело в тех кострах. -Мэрия! – воскликнул Майк, справившись с потрясением. – В мэрии есть бункер. Если кто-то и выжил, мой дядя собрал бы их там. -Твой дядя – мэр? – запоздало спросила Елена. -Долгая история, - кивнул Майкл. – Ты с нами, Гарри? Эндрюс ответил не сразу: -Притормози, чувак! Ты сейчас серьёзно собираешься идти в самый центр города, кишащего непонятными тварями?! Как ты собираешься с ними справится, если даже военные не смогли?! -Я не собираюсь ни с кем сражаться, мы просто посмотрим, остался ли кто в живых, чтобы уже потом придумать план, как им помочь! -Я с тобой, - твердо сказала Елена. – Там могут быть и мои родители. -Вот только нам нужно хоть какое-никакое оружие, на всякий случай, - поддержала Елену Эмма. -Оружие будет, Кнопка, - усмехнулся Майк. Все обернулись на Гарри. -Ладно, ладно! – беспомощно поднял руки тот. – Веди нас к своему тайнику, о бесстрашный лидер! Майкл направился вперёд, проигнорировав его последние слова. До бара, где у Майка был свой «торговый узел», они добрались без приключений. Некогда яркая неоновая вывеска «Jimmy's bar» сейчас потухла, потускнела. Со странным чувством беспокойства заботливого хозяина Майк переступил порог. Дверь жалобно чуть скрипнула. Тусклый свет с улицы упал на деревянный пол просторной залы с уютными столиками и большой барменской стойкой, куда и направился Майкл. Ребята обвели взглядом зал, отметив про себя казалось бы обычный для такого места бардак, однако сейчас оно ощущалось покинутым и потому унылым и угнетающим. Майк отодвинул один из шкафов за стойкой и, открыв дверь, что была прямо в стене, включил фонарик и, бросив «ждите здесь!», спустился куда-то вниз в темноту. -А здесь круто! – выдохнула Елена. -Было круто, - повела плечами Эмма. -Всё равно это отстойная идея, - мрачно заявил Гарри и вдруг принялся заполнять портфель бутылками с выпивкой. -Что ты делаешь? – шикнула на него Эмма. -Наслаждаюсь последними дарами жизни, - ухмыльнулся парень и, откупорив одну из бутылок, сделал глоток. – Будешь? -Серьёзно, Эндрюс, зачем ты пошёл? – скрестив руки груди, проигнорировала его вопрос Эмма. -Повелся на его геройскую чушь, - пожал плечами он и, сделав ещё глоток, вдруг признался: -Мои мать не юрист, отец не мэр. По дороге сюда мы видели столько… ну, вы и сами знаете. В общем, если уж им не удалось спастись, каковы же были шансы у простых смертных?.. Елена обеспокоенно обернулась на Эмму. -Мы не можем знать наверняка! – чуть запнувшись, постаралась подбодрить её девочка. – В конце концов… мы же не знаем, как всё было. Эмма не знала, что ещё сказать. К счастью тут вернулся Майк с полным рюкзаком боеприпасов и продовольствия. Кое-что он положил в портфель Елены и Эммы. -Гарри, дай свой, - протянул руку парень, расфасовывая добычу. Гарри замялся. Тогда Майк выдернул его у него из рук и, заглянув внутрь, усмехнулся. Гарри с надеждой ждал его дальнейших действий. -Оставь пару булок, - сказал Майк, возвращая ему портфель. -Для чего? – возмущённо воскликнула Эмма, когда Майкл, накинув на плечо рюкзак, направился к выходу. -Для обработки ран, - ровным голосом пояснил Майк и, зарядив пистолет, осторожно вышел на улицу. Нервно сглотнув, ребята устремились за ним. *** Айра, невольно поёжившись, села поближе к камину. Огонь уютно потрескивал, языки пламени бились в путанном танце. Подобное зрелище обычно успокаивает, но чем дольше Айра на него смотрела, тем больше ей казалось, что она слышит нечеловеческие крики людей. Девушка мотнула головой и отвернулась, не в силах на него смотреть. Она обвела взглядом свою новую комнату. Они переместились в один из сохранившихся родовых замков. Здесь всё сохранило стиль средневековья. Большая деревянная кровать, кресло, расшитое красным бархатом, тумбочка из чёрного дерева, набор метательных ножей над камином, голова оленя на стене и чья-то мягкая шкура, на которой Айра и сидела. Раздался стук в дверь. -Да? – откликнулась Айра. -Не помешал? – это был прадед. – У нас ужин, не хочешь присоединиться, или, может, хочешь поесть здесь? -Думаю, будет лучше, если сегодня я поем здесь. -Уверена? Твои подданные должны больше узнать о тебе. -Может позже… Просто, всё такое новое. Мне нужно время. -Понимаю… - кивнул мужчина. Помолчав, он подошёл к шкафу и достал оттуда одно из платьев. -Это церемониальное платье твоей матери, - пояснил на её вопрошающий взгляд Далос и, положив его на кровать, подмигнул: -Вдруг передумаешь… Айра так увлеклась разглядыванием платья, что не заметила, как он ушёл. Оно и вправду было невероятно красивым, рассчитанным на самые торжественные мероприятия. В нём преобладали красный и черный цвета. Глубокий вырез декольте, высокий белый воротник, чёрные ленты на талии, красная длинная юбка, волнами льющаяся до пола, но спереди поднимающаяся до колен. В том же шкафу Айра отыскала отличную пару туфель и чокер с летучей мышью. В конце концов, она уже сделала выбор. Назад пути нет. Так, может, пришло время принять своё предназначение?.. *** -Чем занимался, пока меня не было? – Зик, оглядев знакомую комнату, плюхнулся на кровать. -Учил азы простейшей магистики, - бросил Сид, закрыв учебниками справочник о вампирах. – Надеюсь, отец всё же отпустит меня на посвящение, у меня почти получилось его уговорить. -Не знаю, как у тебя это получилось, он такой упертый. Просил отпустить тебя со мной на миссию… -Правда? – оживился Сид, но тут же потух под неутешительный взгляд Зика. Тот мрачно покачал головой: -Прости… - И с кем же ты идёшь? – отвернувшись, спросил Синди. -С Аланом. -Блейдом? -Да. Представляешь, он дивергент. У него кроме гена охотника есть ещё и дар хранителя магии. -Вот тебе и бастард, - присвистнул Сид. -Может он и не бастард вовсе, - нахмурился Зик. -Во всяком случае, удачи тебе, он тот ещё придурок. -Благодарю, - хмыкнул кто-то у них за спиной. Парни обернулись и с удивлением обнаружили в комнате Алана. -Извините, не хотел прерывать ваш высокоинтеллектуальный разговор. -И давно ты там стоишь? -Думаю, самое интересное я не прослушал, - усмехнулся парень. -Ты так беззвучно открыл портал? – поразился Сид. – Чувак, беру свои слова назад, ты крут! Даже Зик не добивался таких успехов в своих способностях! -Эй! – возмущённо воскликнул Зик и обиженно скинул ноги друга с кровати. Сид лишь задорно улыбнулся. -Нам пора, Зик, - напомнил Алан. – Всё, что тебе нужно, здесь. -И куда же мы отправимся в первую очередь? – спросил Зик, принимая из рук парня небольшой рюкзачок. -В Норвегию. В поместье Заянов. Обожаю Норвегию. А ты? -Ага, повеселимся. Приятно оставаться с учебниками, мистер я-не-зубрилка. -Пошёл ты, Бэрримор! – покачал головой Сид. -Я-то пошёл, а вот ты остаёшься, Тарт. Алан с опаской посмотрел на этих двоих, но те вдруг разом рассмеялась и, пожав руки, хлопнули друг друга по спине. -До встречи, неудачник! - отсалютовал Сид, когда Алан скрылся в портале. -Увидимся, придурок! – улыбнулся Зик, и Сид снова остался в комнате один. *** Ребята медленно и осторожно пробирались к зданию мэрии, когда за очередным поворотом послышались шаги. Все тут же прижались к стене и приготовились стрелять. Шаги всё приближались, и Майк решил действовать первым. Он выскочил из-за угла, выставив в руках пистолет...но сразу же опустил его, когда узнал в вскрикнувшей от испуга женщине маму Зика. -Миссис Бэрримор? – вслед за Майком вышли и остальные. -Майк? Эмма? - всё ещё отходя от испуга, произнесла она. – Ребятки, что вы здесь делаете? -Вас спасаем, наверное, - улыбнулся Майк. -Спасибо, я в порядке. Я успела укрыться в канализации. Туда никто не додумался лезть. -Вы знаете, что происходит? – с надеждой спросила Елена. -Да… - помолчав, ответила Бэрримор. – А ещё я знаю, что нам нужно как можно скорее убираться отсюда. -Подождите, что вы имеете в виду? – не понял Майк. – Мы собирались в мэрию, там наверняка спрятались все выжившие! Так что мы должны пойти туда и… -Мне очень жаль, Майкл, но я была у мэрии. Если там кто-то и есть, так это только монстры. -Что?... – потрясенно выдохнул Майк. -Обещаю, я всё вам объясню, но только когда мы будем в безопасности, мы должны вернуться к вам в школу! -Эм, Майк… а это не твоя машина? – Эмма указала куда-то за спину парня. Все обернулись. На другом конце улицы валялась перевёрнутая машина с огромными царапинами по всему корпусу, а рядом горел дом, которой, вероятно, от неё и зажегся, когда машина взорвалась. -Вот чёрт! – не выдержал Гарри. -И как мы теперь вернёмся? -По канализации, - объявила Бэрримор. – За мной. -Воу-воу-воу! – воскликнул Майкл, достав пистолет. Все последовали его примеру. Они только сейчас заметили пятерых монстров, что стояли всё это время в тени. -Не надо, Майк, они хорошие, - закрыла их собой женщина. -Что?! – хором сказали ребята. -Знаю, это странное звучит, но на это нет времени! Я всё объясню по дороге! Пожалуйста! После нескольких секунд колебаний, Майк всё-такт опустил пистолет, и все направились к люку, как вдруг Елена замерла: -Стойте! – крикнула она. – Слышите? Все прислушались. За треском огня послышался чей-то плач. Детский плач. -О Боже! – воскликнула Бэрримор. – В том доме! Дом, откуда доносился плач, уже наполовину был охвачен огнём. Горел первый и этаж, снизу к нему было никак не подступиться. -Эндрюс, давай-ка сделаем пирамидку, - проговорил Майк, исподлобья разглядывая дом и оценивая ситуацию. До Гарри дошло не сразу. Он встал рядом с одним из окон. Майк снял куртку и портфель, достал из него бутылку воды, а из кармана нож. Порезав рукав, он намочил два больших куска и положил пока себе в карманы. Потом встал на плечи Эндрюса и, подтянувшись, залез на второй этаж, тут же прикрыв рот и нос тряпкой. -Ты где, приятель? – крикнул он. В ответ лишь слабые всхлипы. Комнату уже заполнял дым. Майк пригнулся для лучшей видимости. Вдруг пол прямо рядом с ним обвалился. Время поджимало. -Малыш! Выходи, нам надо выбираться отсюда! -Я здесь! – послышался из коридора слабый голосок. Майк тут же бросился на голос. В пролёте между первым и вторым этажом сидел мальчик. Сзади бушевал огонь, лестница наверх обвалилась. -Слава Богу! – выдохнул Майк. -Помогите! -Слушай, приятель, мне нужно, чтоб ты прыгнул, я поймаю тебя, обещаю! -Мне страшно! -Я знаю, знаю… Как тебя зовут? -Марк… -Маркус, послушай. Ты умный и сильный парень. Ты справишься! Давай! Мальчишка перестал хныкать, поднялся и, глядя большущими глазами прямо Майку в глаза, разбежался и с силой прыгнул. Майкл поймал его за руки и притянул к себе. -Ты ж мой герой! – облегчённо рассмеялся парень, взяв парнишку на руки и прижав его дрожащее от страха тельце к себе. – Возьми эту ткань, чтобы было легче дышать и держись крепче, хорошо, Маркус? -Ладно… Держа мальчика на руках, Майк вернулся к тому же окну, но та комната уже полностью заполнилась дымом и огнём. Быстро сориентировавшись, парень забрался на этаж выше и оттуда смог выбраться на крышу дома, что был ниже. -Эндрюс! – крикнул он парню, который вместе с остальными выглядывал его всё из того же окна. Услышав его, парень тут же подбежал к дому. Майк, перегнувшись через край, спустил мальчика ему на плечи, потом спустился сам. Мальчика тут же взяла на руки мама Зика. -Мы наделали много шума, скорее уходим! – прошептала она, поглаживая ребёнка по голове. Майк кивнул, и все оперативно спустились в колодец. *** За столом собрались все приближенные Далоса. Каждый одет в торжественные костюмы. Велись светские разговоры на разные темы, когда по главной лестнице медленно, стуча каблуками, спустилась Айра. Все тут же замолчали. Мамино платье было ей как раз и шло невероятно. Ленты изящно обхватывали талию, открытая часть юбки не скрывала стройные ноги девушки, а не слишком длинные волосы были собраны в элегантную шишечку, с выпущенными прядями впереди. Образ дополнял чокер, что с её бледной кожей и торчащими ключицами выглядел ещё круче. Первым поднялся Далос. -Поприветствуйте Её Высочество, Айрис Кларк! Все поднялись и зааплодировали. Айрис гордой походкой прошла мимо всего стола и опустилась на стул рядом с Далосом. -Прошу, садитесь, - сказала она и все тут же послушались. Айра улыбнулась краешком рта. У неё есть власть. И ей это нравится.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.