ID работы: 10144811

Фестиваль Танабата

Гет
PG-13
Завершён
22
автор
Bella Wiseman бета
Размер:
12 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 0 Отзывы 9 В сборник Скачать

Фестиваль Танабата

Настройки текста
Близился фестиваль, который очень любила Мисудзу Канэко. Она уже давненько заприметила его и собиралась отпраздновать ещё лучше, чем в прошлые годы. В особенности на это её решение повлияло появление подруги из другой страны, которая только-только начала осваиваться в Японии и не знала о некоторых праздниках и традициях. Мисудзу взяла на себя ответственность подобрать им обеим образы и составить развлекательную программу, которая в обязательном порядке сопровождалась кучей фотографий, чтобы было что вспомнить. Разговор об этом фестивале Канэко завела ещё за две недели. Она всячески уговаривала немку пойти с ней, аргументируя это тем, что приходить в одиночестве туда просто нельзя. Учитывая упёртый характер японки, Анна согласилась взять выходной и отдаться во власть запланировавшей уже всё Мисудзу. И вот, за пару дней до начала фестиваля, Канэко буквально разрывалась от количества дел, которые нужно было успеть сделать. — Божечки-кошечки, до фестиваля осталось всего ничего, а мы так и не выбрали тебе кимоно, а ещё причёска, заколки, сумочка… А ещё мне самой нужно купить что-то новенькое. В этом году ещё холоднее, чем в прошлом, возможно, понадобится хаори… Божечки-кошечки, как всё успеть? — Мисудзу резво перечисляла то, что нужно было сделать в ближайшее время, при этом активно жестикулируя и добавляя капельку драмы. Анна на это лишь посмеивалась: это будет первый в её жизни фестиваль в Японии, поэтому она даже была рада тому, что все приготовления взяла на себя Канэко. Правда, сама японка слегка переоценила свои возможности, понимая, что ещё одна незаменимая деталь в этом фестивале всё ещё не сделана. — Это что, всё нужно подготовить и купить? — удивлённо осведомилась Анна, только заслышав про малую часть списка Мисудзу. — Как дорого фестиваль обходится… — Дело не в этом, просто на него принято ходить в традиционной одежде, — начала Канэко, — да и я думаю, что тебе пойдёт кимоно. Ты будешь выглядеть настоящей милашкой! Я уже знаю, какую сделать тебе причёску, — довольный тон и некая хитрая задумка в глазах Мисудзу говорили о том, что Рейлинг угодила в эту ловушку и не сможет из неё выбраться, по крайней мере, без потерь. — Вообще, было бы неплохо ещё кое-кого позвать… — И кого же? — немка, казалось, поняла, на кого намекает её подруга, но всё же решила лично удостовериться. В ответ ей послужила хитрая улыбка. Японка прищурила глаза, а затем поднесла указательный палец к губам, тем самым показывая, что рассказывать эту информацию она не собирается — секрет. — Ох, хлопоты-хлопоты… Ах, фестиваль, сколько фотографий мы наделаем, а сколько сластей съедим, не говоря уже о том, сколько эмоций принесут фейерверки! — Ух ты! — восторженно воскликнула Рейлинг, сложив ладошки вместе. Пока девушки обсуждали предстоящий фестиваль, явно не обращая внимания на то, что они самые громкие в зале, в кафе зашли детективы, которые не упустили шанса поздороваться и даже подсесть к своим знакомым. — Что так активно обсуждаете? — с нескрываемым интересом осведомился Дазай. — Доброго дня, — сухо поздоровался его напарник, поправив очки. Мисудзу тут же улыбнулась и слегка прикрыла рот рукой, чтобы никто не увидел её небольшой улыбки, которую вызвала серьёзность Доппо в такой неформальной обстановке. — Добрый, добрый, — за двоих ответила Анна. — А мне тут Мису рассказывает о предсто… — не успела Рейлинг договорить, как её больно ударили по ноге. Немка повернулась к своей соседке за столиком и удивлённо уставилась. Сама же Канэко мило улыбалась, даже не подавая виду, что это она стукнула Анну. — Так что там мисс Канэко рассказывала? — поняв, что что-то девушки скрывают, Осаму решил задать вопрос напрямую. — Ничего, — в унисон ответили те. Детективы слегка с недоверием уставились на девиц, однако через секунду обстановка разрядилась вопросом Канэко. — Как дела на работе? — Получили странный заказ от анонимного заказчика, вот и расследуем. Дело, правда, очень странное, если бы не перевели деньги, мы бы даже и не взялись, — строго отчеканил Куникида, скрестив руки на груди. — Ох, как интересно, — Рейлинг не смогла сдержаться, чтобы не оставить свой комментарий. — А чего дело странное, Куникида? — Какая-то птица грабит покупателей ювелирного магазина. Её неоднократно пытались поймать работники приюта, но, по их словам, птица слишком умна и не поддавалась ни на одну уловку. — Не думаете, что это может быть эспер? — выдвинула свою догадку Мисудзу. Она очень любила слушать про то, как проходит работа у детективов, потому что эти разговоры всегда воодушевляли её на придумывание новых сюжетов для её книг. Можно даже сказать, что, по факту, именно рассказы Куникиды играют роль бездонного источника вдохновения Канэко. — Как раз это мы и думаем, — пожал плечами Дазай. — Поэтому мы и ищем эту птицу, чтобы я смог до неё дотронуться и если это действительно эспер… — Способность рассеется, — закончила за него Рейлинг. — В точку! — Хм… Мы могли бы помочь вам, если надо будет. Ловить птицу очень муторно и вряд-ли плёвое дело, если думать о том, что это может быть на самом деле человек, — предложение Анны буквально шло вразрез с планами Мисудзу, которая, только заслышав это нелепое высказывание, тут же злобно уставилась на немку. — Я уверена, детективы справятся сами, — Канэко специально сделала акцент на слове «сами». — Вообще-то помощь нам бы не помешала, — Осаму посмотрел на Мисудзу, а затем на Рейлинг. Японке ничего не оставалось делать, кроме как вздохнуть и согласиться. — Но тогда услуга за услугу. Мы поможем вам, а вы потом поможете нам, — выдала та сходу, подняв указательный палец вверх для пущей серьёзности. — Ах, Куникида, как думаешь, мы сможем чем-то отплатить девушкам, если они смогут нам помочь? — театральный вопрос Дазая буквально источал сарказм и попытку подколоть слегка смущенного и чрезмерно серьёзного напарника. И, кажется, удалось. — Д-да, конечно, — слегка заикнувшись и кашлянув себе в кулак, отчеканил Доппо. — Когда начнём? — осведомилась Анна. Ответом ей послужил хитрый прищур Дазая и вздох Куникиды. Птица разбойничала в дневное время суток, она сидела на фонаре, пристально вглядываясь в каждого прохожего. Её чёрные глаза-бусины словно искали себе жертву, у которой есть что-то большое и в обязательном порядке блестящее. Каждый раз, когда ворону хотели согнать с её стратегически удачного положения, она лишь насмешливо каркала, улетала, делала круг и возвращалась обратно на фонарь. При этом, иногда для большего показателя собственной превосходности могла даже напугать обидчика, пролетев прямо над его головой. В общем, животное буквально ловило кайф от того, что всячески вредило людям. Детективы и их милые спутницы встали вокруг фонаря и озадаченно уставились на чёрное пернатое существо, которое не менее озадаченно уставилось на них. — Что будем делать, Куникида? — шепотом осведомилась Мисудзу, не отрывая прищуренный взгляд от вороны. — Если не отбрасывать предположение о том, что это может быть эспер, не разумнее бы отойти для продумывания плана? — предложила Анна. — Может, камнем в неё кинуть? — задумчиво произнёс Дазай, а затем, найдя подходящий небольшой камушек, запустил в птицу. Запущенный предмет точно достиг цели, сбивая чёрную ворону с полюбившегося ею фонаря. Однако это была не самая умная идея. Пернатое обозлилось на детектива всем своим маленьким естеством и с противным карканьем и внушающих размеров вставшим хохолком совершило свой дьявольский налёт. Девушки тут же завизжали и отбежали, прикрывая свои головы руками. Куникиде пришлось отбиваться и отмахиваться от озлобленного животного своим «идеалом». Несмотря на всю храбрость, Доппо и Осаму буквально проигрывали маленькому пернатому, которое своим карканьем успело подозвать небольшую команду защитников. В итоге детективам ничего не оставалось делать, кроме как героически отступать, принимая поражение в этой битве. — Ну супер, теперь они на нас смотрят… — недовольно отчеканила Анна, тихонько выглядывая из-за угла здания, за которым все четверо спрятались от налёта. — А что, если эти вороны расскажут другим воронам про нас, и мы попадём в чёрный список ворон? — Дазай задумчиво потёр подбородок, Рейлинг тоже озадаченно хмыкнула, в то время как Канэко и Куникида уставились на них серьёзным взглядом, в котором буквально читалось «вы больные, что ли?». Не успели детективы поругаться на почве отсутствия плана, как их завидела пернатая шайка и снова заставила своих противников спасаться бегством. — Это точно эспер… — злобно выдала Мисудзу, пытаясь перевести дыхание. — Как будем действовать в этот раз? Они нас запомнили, а значит, как только увидят, то нападут, — подметила Рейлинг. — Точно! — воскликнул Доппо, ударяя кулаком по ладони. — Мы переоденемся. Птицы, хоть и умные, но животные, так что запомнить всё до мельчайших деталей они не смогут. Немного изменим внешность и сойдём за других людей. Дазай и Куникида обменялись своими вещами наспех, ровно как и Мисудзу с Анной. План был хорош в теории: замаскироваться, прикормить озлобленную птицу, а затем словить и передать в руки Осаму, чтобы он смог воспользоваться своей рассеивающей способностью. Все были готовы, каждый стоял на своём месте и ждал команды. Вот только… — ГЕНИАЛЬНО, КУНИКИДА! — недовольно кричала Канэко, пытаясь оттереть влажными салфетками свои волосы от пущенного вороной снаряда. — Ворона, кыс-кыс, иди сюда! Блестяще! — Отныне я ненавижу птиц, — скривившись, выдала Анна, вытаскивая из своих волос перья. Ей, в отличие от Мисудзу, повезло меньше, вороны решили повыдёргивать шатенке волосы. По большей части совершить задуманное в полном объеме им помешал запущенный в них «идеал», но запутать такие длинные локоны им удалось очень хорошо. Доппо тоже получил от ворон по самое не хочу. Они порвали его резинку и крепление часов, отжав их как собственные боевые трофеи. Только Дазай дивным образом отделался лёгким испугом, всё потому, что когда запахло жареным, он сообразил как можно быстрее отойти подальше от птиц. — Что мы делаем не так? — непонимающе осведомился Куникида. — А почему нельзя накрошить хлеба в клетку? — осведомилась Рейлинг. — Сотрудники приюта уже пытались это сделать, но ворона сначала сбила крепление, которое должно было автоматически захлопнуть дверцу, а потом забрала своё лакомство, — ответил Дазай, пожав плечами. — Какая умная птичка… Слушайте, может, кошку пустить? — внезапно предложила Канэко. Этот план имел множество неточностей и недостатков, зависящих от удачи и внешних факторов, однако общая суть заключалась в том, чтобы напустить котов на птичий отряд, а потом при помощи сачка словить нужную птицу. Анна и Мисудзу притащили котов и по команде затаившихся Куникиды и Дазая выпустили их, как только птицы снова нацелились на бойню. Отряд пушистых мурлык сразу же среагировал на это и бросился ловить своих пернатых врагов, злобно мяукая и шипя. Тем временем глава собственной вороней армии пристально глядела маленькими глазками на то, что происходило внизу. Коты пытались когтями уловить птиц за крылья, а те, в свою очередь, всячески изворачивались, норовя клюнуть несчастных пушистых по голове. Анна не смогла наблюдать за тем, как вороны издевались над кошачьими, поэтому решила помочь котам отбивать атаки крылатых. Мисудзу, Доппо и Осаму тем временем совершили невероятно удачный трюк. Отвлекшись на бойню с котами, главная виновница всего переполоха совсем потеряла бдительность, поэтому её легко сбил увесистый камень. Чёрное пернатое повалилось вниз, прямо в сачок Дазая, который быстро сжал сетку, не давая брыкающемуся каркающему животному выбраться. — Поймал! — воскликнул шатен, удерживая недовольную ворону. Сколько бы животное ни махало крыльями и ни пыталось клюнуть детектива в руку, оно не превращалось обратно в человека. — Куникида… Кажется, это совсем обычная ворона. Самая обычная. — То есть как?! Хочешь сказать, что какая-то птица могла вот так увиливать от всех человеческих попыток её поймать? — удивлению Доппо не было предела, ровно как и возмущению. Отчасти это было связано с тем, что ему до последнего не хотелось верить, что чёрное пернатое уделало их, представителей homo sapiens sapiens, три раза. Но так-то дело было раскрыто, а надоедающий всем уличный террорист в виде чёрной вороны был пойман. Уже в кафе уставшая четвёрка сидела за столиком и вяло попивала принесённые напитки. — Это было просто ужасно… — отчеканила Анна, помешивая коктейль трубочкой. — Надо было отдать это дельце Ацуши, — тоскливо произнёс Дазай, положа голову на стол. За такие слова ему через секунду последовал незамедлительный удар под ребро, а затем долгая нотация от напарника. — Всё это хорошо, но так-то мы вам помогли, значит, вы исполните одно наше желание. Вы же помните о договорённости? — Мисудзу хитро улыбнулась. Доппо моментально прекратил колотить вялого Осаму и откинул его, внимательно уставившись на Канэко. Сам шатен невольно сполз по креслу, едва ли не полностью скрываясь под столом. — Конечно, Канэко. Что мы можем для вас сделать? — Для начала… Дазай, убери свои ноги, они мешают, — Мисудзу мило улыбнулась. Шатен нехотя уселся нормально за стол. — Какие у вас планы на фестиваль Танабата? С того разговора хоть и прошло две недели, но всё же Канэко всячески всем напоминала о договорённости. А последние три дня и вовсе не отставала от Анны, заставляя ту ходить с ней по магазинам в поисках подходящего кимоно. И хотя это было весьма утомительно, Рейлинг это определённо нравилось, такие хлопоты заставляли радоваться. В день фестиваля Мисудзу пригласила Анну к себе, чтобы помочь одеть кимоно и сделать причёску. Да и вдвоём куда веселее готовиться. — Мы будем там самые красивые, — довольно отчеканила Канэко, выплетая подруге причёску. Что в этот момент происходило на голове, Анна могла лишь догадываться. Японка несколько раз закручивала её локоны едва ли не в бараний рог, затем распускала, потом закалывала заколками, потом снимала их, вплетая ленты. В общем, она изгалялась, как хотела, а немка не особо сопротивлялась. — Я прям в предвкушении, — Рейлинг была похожа на маленькую девочку, которая ждала чудо, в которое верила своим сердечком. Описания Канэко сильно зацепили её, поэтому Анна ожидала от этого фестиваля многого. — Впечатления от фестиваля напрямую зависят от компании с которой идёшь, а мы идём очень неплохой компанией. Мисудзу, казалось, долго не могла выплести на голове немки то, что ей так хотелось видеть, но потом всё же пришла к единому решению и сделала весьма милую причёску. Отойдя на пару шагов назад, она оценивающим взглядом посмотрела на девушку, слегка прищурив глаза и хмыкнув. — Ну как? — Да, остановимся на этом, тебе идёт, — мило проговорила Канэко, на что Анна в ответ лишь улыбнулась. Макияж оставался за Рейлинг, которая сразу смогла подобрать цвета под наряды, чтобы всё выглядело гармонично. Спустя весьма длительное и весёлое время подготовки, девушки были готовы. К месту встречи они пришли гораздо раньше, чем парни, всё потому, что Анна, боясь опоздать, вытащила подругу раньше, и им обеим пришлось ждать своих спутников. Многие кидали заинтересованные взгляды на Канэко и Рейлинг, которые смущались и хихикали себе тихонько. Обе девушки выглядели сногсшибательно. Анна была одета в голубое кимоно с узором золотых рыбок, прекрасный контраст цветов подчёркивал её цвет глаз. Ленточки в её волосах красиво развевались по ветру, а лёгкий макияж придавал выразительности лицу. Мисудзу же выбрала себе бордовое кимоно с цветочным принтом, который, пусть и выделялся на фоне, но в то же время неплохо гармонировал. В качестве украшения для волос подошла заколка в виде цветка, чтобы не отходить от образа. — Ну наконец-то, — довольно отчеканила Мисудзу, помахав рукой медленно идущим Дазаю и Куникиде. Парни так же заявились на фестиваль в традиционной одежде. — Мы вас заждались. — Вообще-то мы пришли вовремя, — буркнул Доппо, взглянув на часы. Дазай же хитро посмотрел на напарника и решил не упустить возможности подколоть его в том, что тот заставил даму ждать. — У-у-у, Куникида, впервые на твоих встречах ждёшь не ты, а тебя. — Девушки, наверное, пришли пораньше, вот и всё, — начал почему-то оправдываться тот, но быстро прекратил это делать, стоило ему заслышать смех всей тройки. Он слегка нахмурил брови, поправил очки и скрестил руки на груди. — Пойдёмте уже, — строго отчеканил тот, проходя вперёд. — Куникида, — окликнул его Дазай, — негоже вот так девушек бросать одних. Мы же всё-таки их сопровождающие, а значит должны следить за тем, чтобы им было весело и безопасно с нами, — шатен хитро улыбнулся, замечая как его напарник смущается и слегка краснеет. Но Доппо быстро взял себя в руки, подойдя к Мисудзу. — Канэко, вы не против? — осведомляется тот. Мисудзу улыбнулась и заправила мешающую прядь волос за ухо. — Вовсе нет, — довольно отчеканила она, встав рядом с парнем. — Ну что ж, я обещала нашей иностранной подруге показать всю прелесть данного фестиваля, поэтому давайте повеселимся на славу и получим массу эмоций от него! Все четверо прошли через украшенную арку прямо на поляну, где вот-вот должны были зажигаться фонари. Разговор компания смогла завязать сразу же, без всяких неловких молчаний. Всё потому что Дазай готов был поддержать любую тему для разговора, даже самую глупую, ну, а Куникида, в случае несогласия, высказывал свою точку зрения. Так слово за слово они успели обсудить достаточно многое, пока не поняли, что устали бродить. — Глядите! — Анна увидела пустую беседку, где можно было бы сесть и отдохнуть. — О, мы можем накупить кучу всякой еды, сесть и поесть там! — восторженно отчеканила Канэко. — Только нужно, чтобы кто-то занял место… — Ну, я могла бы, мне не сложно, — предложила свою кандидатуру Рейлинг. — Только купите и мне что-то, — Анна достала из сумочки деньги и замялась, кому бы их вручить, пока не решила отдать их Доппо, зная, что с ними всё будет в порядке. — Тогда и я останусь, не оставлять же девушку одну, — по-джентельменски заявил Дазай. — Эй, Куникида, купи и мне что-то, я потом верну тебе деньги. — Ты мне и так должен! — Тч-ш-ш-ш, — быстро проговорила Канэко, взяв Доппо за руку, что тот аж слегка смутился, позабыв о возмущении. — Мы возьмём на всех тогда. Мисудзу, так и не отпуская руку Куникиды, потащила того за собой к тележкам и прилавкам, где продавалась еда, а Дазай и Рейлинг поспешили занять беседку. — Так, просто наберём всем нам разнообразной еды и дело с концом, — вслух размышляла девушка, всё ещё удерживая Доппо за руку. Тот, казалось, был совершенно не против или не знал, как сказать, чтобы его отпустили. Они прошлись по разным прилавкам, набирая разнообразную солёную еду. Куникида уже нёс целый пакет полный горячих вкусностей, и это они ещё не дошли до сладостей, к которым по плану Мисудзу они обязательно должны были дойти. — Канэко, ты не думаешь, что нас уже заждались? — осведомился парень, заметив как уже стемнело. По факту покупки заняли у них не так уж много времени, но всё же стоило бы поспешить, потому что совсем скоро будут фейерверки и пропустить их отнюдь не хотелось. — М-м? — девушка, казалось, не расслышала вопроса, разглядывая сладости. Её взгляд бегал от одного подноса к другому, выбор между дайфуку, моти и данго оказался слишком сложным. Ещё и засахаренных яблок хотелось… — Куникида… — печальным голосом начала Мисудзу, заставив Доппо насторожиться. — У нас большая проблема… — К-какая? — глаза Доппо округлились, а очки слегка сползли по переносице. Он ума не мог приложить, что же пошло не так и какая такая проблема могла их вот так настичь. — Я не могу выбрать сладости, — обиженно и расстроенно отчеканила Канэко, поджав губы. Она очень любила сладости, поэтому выбирать их для неё всегда было тяжело, а в этот день и подавно, учитывая, как сильно ей хотелось впечатлить подругу, да и самой попробовать всё самое вкусное как раз таки на этом фестивале. Вот только денег просто-напросто не хватало. — На все не хватает денег, а без сладостей какой же это праздник? — Давай я тогда заплачу. — Что?! Нет! — девушка подскочила на месте. — Я способна купить себе то, что мне нужно, просто я не могу купить всё, поэтому мне нужна помощь с выбором… — Тогда дайфуку с клубникой? — Ну-у-у, — Мисудзу замялась, размышляя над предложением и представляя, достаточно ли это хороший выбор для такого дня. — Это, конечно, вкусно. Но… — Но? — Но данго с карамельным сиропом тоже очень вкусные! А ещё… моти, только посмотри, как они выглядят! А как пахнут, — девушка шумно вздохнула, прикрыв глаза. Запах этих умопомрачительных изделий буквально заставлял её сходить с ума. — Мне ещё засахаренных яблок хочется… — Тогда давай купим яблок? — Ты что, а как же другие сладости? Не-е-ет, так не пойдёт. — У нас мало времени, выбирай, какие хочешь, а я заплачу. Потом отдашь, если захочешь, — строго отчеканил Куникида, понимая, насколько может затянуться этот спор. — Но… — Мисудзу уже хотела возразить, но Доппо быстро пресёк это своим «никаких «но». Девушка лишь улыбнулась и стала быстро называть продавцу те сладости, которые больше всего ей нравились. Чем больше пополнялся заказ, тем шире и довольнее становилась улыбка Мисудзу, которая уже мысленно облизывала пальчики и представляла, как все будут нахваливать её выбор в еде. Торговец был такой же довольный, приговаривая купить ещё что-то, всячески нахваливая свой товар. Заказ уже вырисовался в хорошенькую сумму и Куникида успел мысленно пожалеть о своём предложении, облившись семью потами, понимая, что на это уйдёт его недельная зарплата. — Спасибо за заказ! — Вам спасибо! — довольно отчеканила Канэко, обнимая двумя руками пакет с кучей набранных сладостей. Она прямой наводкой направилась к беседке, даже не дожидаясь Доппо, который плёлся сзади и записывал в свой блокнот новый расчёт на ближайшую неделю, более экономный. — Куникида, не беспокойся, я верну тебе деньги с прибыли после публикации своей книги. Эти слова заставили парня переживать ещё больше, потому что Канэко не дописала ни одну из своих историй и, исходя из её редкого вдохновения, ждать публикацию можно было нескоро. — Что-то вы долго, мы вас уже заждались, — слегка укоризненный тон Дазая быстро переменился, стоило ему учуять запах крабов в пакете с едой, который принёс Куникида. — Ладно, беру свои слова назад, вы принесли мне крабов. Все, исключая шатена, начали раскладывать принесённую еду на стол. Девушки решили с самого начала выставить всё красиво, чтобы можно было сфотографировать этот грандиозный стол наполненный кучей всяких вкусностей и сластей. — Руками не трогать, — серьёзно выпалила Анна, слегка стукнув Дазая по рукам. Тот удивлённо посмотрел, но всё же руки убрал, поднимая их в жесте «сдаюсь». — Это так обязательно? — непонимающе осведомился Доппо, глядя как ловко одну порцию переставляют на другую сторону стола, там поправляют тарелку, там двигают палочку с данго. — Да, обязательно, — спокойно ответила Мисудзу, осматривая стол своим оценивающим взглядом. — Так, ну теперь можно фотографировать. Композиция на столе фотографировалась с разных сторон под разными углами, чтобы уж точно вышел один хороший кадр. Пару раз Дазай порывался ухватить что-то со стола, не в силах больше ждать, но ловил подзатыльник от Канэко. В конечном счёте, когда девушки закончили фотографировать еду, все налетели на вкусности буквально сразу. Первые пять минут никто и слова сказать не мог, потому что было безумно вкусно и очень хотелось есть. После, конечно, они снова начали что-то рьяно обсуждать, временами разговор разбавлялся анекдотами и тостами. — А теперь фотографироваться! — довольно предложила Канэко, хитро потерев ладошки. Куникида слегка смущался и не знал, куда и как ему себя деть, в то время как Дазай уже вовсю позировал и улыбался, даже посадил возле себя Анну и Мисудзу, чтобы получилась фотография, где он аки альфа-самец. В общей сложности память телефонов обеих девушек была практически наглухо забита кучей фотографий, некоторые из них, конечно, были смазаны, ведь делалось всё впопыхах и как можно скорее, но, тем не менее, они оказались такие живые и такие радостные, что удалять на тот момент их вовсе не хотелось. Даже Куникида в процессе слегка расслабился и проявлял участие, а не просто слабенько улыбался на камеру. Вечер проходил действительно интересно. Волшебная атмосфера аллеи с фонариками завораживала, заставляя рассматривать всё с открытым ртом. Конечно, девушки не упустили возможность сфотографироваться и так, не за столом, пока они такие красивые в кимоно. А потом все медленно прогуливались, почти не разговаривая. И неловкости как таковой не было совершенно. Каждый думал о чём-то своём с лёгкой улыбкой на лице. Казалось, никто из них не хотел, чтобы этот вечер заканчивался, потому что в нём было нечто особенное. И лёгкое касание руки уже не вызывало смущение и, казалось бы, совершенно недружеская близость, не казалась чем-то неприличным. Куникида был совершенно не против держать за руку Мисудзу, которая знала к нему подход. Почему-то это больше не заставляло его краснеть, наоборот, хотелось держать её за руку дольше и крепче, не отпуская ни на минуту. Это казалось им обоим одновременно странным и милым. Канэко позволила себе прижаться ближе, потому что от дуновения ветра стало немного прохладно. Осаму приобнял Анну за талию, тем самым не давая избежать близости, но она и не противилась, потому что такое внимание ей очень льстило, да и так идти было теплее, так что в её голову даже не пришла бы мысль отойти от парня, разве что в особенном случае. Никто из компании и не заметил, в какой момент они разошлись в разные точки наблюдения за фейерверком. Но незабываемые искристые салюты отражались в восторженных взглядах каждого наблюдателя. Фестиваль удался, определённо.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.