ID работы: 10145954

Двадцать четыре рождественские истории о двух влюблённых идиотах

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
55
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
80 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 15 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 12. Рождественская ёлка

Настройки текста
      Сегодня Доктор решила прогуляться с ним по Лондону. Она крепко держала его за руку, но улыбка на губах была немного застывшей.              Дело в том, что в действительности она была не здесь. Он не мог дотянуться до неё так, как раньше. Какая-то его часть была болезненно ранена, когда он думал об этом.              Но Доктор не отказалась от своих планов. Вместо этого она остановилась перед маленькой оградой места, где продавали рождественские ели, с натянутой улыбкой показывая на них пальцем.              — Вот мы и пришли! Ты обещал поставить одну.              — Ничего подобного, — пробубнил он, но со вздохом и решительным выражением лица подошёл к мужчине, который торговал деревьями.              Если честно, проводить время с Доктором, где и когда бы они ни оказались, было затратно. Эта женщина никогда не носила с собой денег, поэтому его денежные запасы (полученные и украденные) становились всё скуднее.              — Какая вам нравится? — с улыбкой поприветствовал его продавец. — Вы пришли рано, так что можете выбрать.              Он открыл перед ними маленькую калитку. Доктор начала с дикими глазами носиться по территории, обходя вокруг каждую ёлку. Она разглядывала их со всех сторон и под всевозможными углами.              — Да, — вздохнул Мастер, обращаясь к продавцу. — Это займёт какое-то время.              Мужчина лишь посмотрел на Доктора, которая довольно улыбалась.              — Всё нормально. Мне нравятся те, кто могут найти хорошее дерево, — сказал он ровно в тот момент, когда Доктор указала на самое уродливое и скрюченное дерево и закричала: «Вот это!»              Глаза продавца расширились.              — Эм. Это… вообще-то собирались распилить. Я убрал его в сторону, чтобы…              — Я хочу это.              Она повернулась к Мастеру с выражением лица, которое, как он знал, не оставляло места для спора.              Попытаться всё же стоило.              — Серьёзно? — с надеждой спросил он. — Это? Не красивое, пышное и зелёное?              — Нет. Это.              Доктор подошла ближе к бедному дереву и посмотрела на него сияющими глазами, и Мастер пожал плечами.              Продавец безмолвно переводил взгляд с дерева на Мастера и обратно.              — Что ж… тогда возьмём это, — сдавшись, сказал он.              — С…серьёзно?              — Ага, — сухо ответил он. — Вы слышали. Она хочет это.              — Слышал, — запинаясь, пробормотал продавец, — но не пойму, почему?              Мастер достал деньги и протянул их ему.              — Полагаю, этого будет достаточно?              Мужчина фыркнул.              — Оставь свои деньги, приятель, можешь забрать эту штуку бесплатно. Вы сохраняете мои деньги, избавляя меня от него.              — Блестяще! — просияла Доктор. — Приятно иметь с вами дело! Ну же, Кощ, дай мне руку.              Мастер наклонился к продавцу и страдальческим тоном прошептал: «У неё комплекс спасителя», — прежде чем покорно подойти к Доктору и взять тонкий убогий ствол дерева, помогая ей вытащить его наружу.              — Всё верно, — с широкой улыбкой прошептала она, проходя мимо продавца, — А ещё у меня отличный слух.              Мастер не смог сдержать улыбку, когда они оставили позади взволнованного, остолбеневшего продавца и пронесли через весь город самое уродливое дерево, которое он когда-либо видел.              ***              Он дождался момента, когда она была занята в подвале своей Тардис в поисках того, чем можно было украсить это жалкое деревце. Он услышал звуки падения и разбитого стекла, которые тем не менее сопровождались жизнерадостными рождественскими песнями.              Это займёт какое-то время.              С лёгкой улыбкой схватив дерево, он исчез в своей Тардис.              ***              Когда он материализовался через пару минут, она уже ждала его, прислонившись к своему кораблю. Руки были скрещены, а на лице было сердитое выражение.              — Уходить куда-то без меня против правил, — напомнила она.              — Ты никогда не устанавливала никаких правил, — ответил он, целуя её в нос. К его облегчению, это её успокоило.              — Куда ты летал? — заинтересованно спросила она, и вместо ответа Мастер вернулся в свою Тардис и вытащил большое тёмно-зелёное дерево, которое выглядело так, как и должна была выглядеть рождественская ель.              Доктор надулась.              — Я не хотела новое дерево! Я хочу это!              Мастер улыбнулся.              — Это то же дерево. Просканировал его, нашёл оригинал, и забрал его чуть раньше во времени, когда оно было в расцвете сил. Это честно, так?              — Это… — она нахмурилась. — Я не… уверена.              — Запуталась в собственных правилах, да? — усмехнулся он.              — Я… — она продолжала разглядывать дерево. — Так это оно же?              — Оно, просто счастливее. Мы можем украсить его. Будет выглядеть мило.              Она посмотрела на дерево, затем на стоящие рядом с ней коробки, на Мастера, снова на дерево, смирилась со своей судьбой, пожала плечами и улыбнулась.              — Звучит здорово!              Мастер победно вскинул руки — всего на секунду, потому что Доктор бросила на него угрожающий взгляд, и он помог ей донести бездонные коробки с украшениями.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.